ÍNDICE Introducción ______________________________________________________________3 ______________________________________________________________3 Normas de seguridad ____________________________________________________4 ____________________________________________________4 Torre de Iluminación: Composición y ubicación de componentes ______________9 ______________9 Composición ....................9 ....................9 2.1. Información técnica ..................10 ..................10 2.2. Ubicación de componentes ...............12 ...............12 2.3. Puesta en funcionamiento _______________________________________________15 _______________________________________________15 Niveles ......................15 ......................15 3.1.
Página 3
a) Leds indicadores b) Movimientos seguros Encendido de focos ..................21 ...............21 3.9. Operaciones a realizar al finalizar su actividad _____________________________22 _____________________________22 Apagado de focos ..................22 ..................22 Plegado del mástil ..................22 ..................22 4.2. Desconexión del interruptor principal ............22 ............22 4.3. Parada del grupo electrógeno ..............22 ..............22 4.4.
En HIMOINSA nos preocupamos por usted, por esta razón es imprescindible que lea con atención todas las normas de seguridad y advertencias antes de la puesta en funcionamiento de la Torre de Iluminación, sólo de este modo, podremos asegurarle un servicio óptimo y en perfectas condiciones...
NORMAS DE SEGURIDAD Antes de trabajar en la máquina lea atentamente las normas de seguridad indicadas e infórmese de los requisitos locales establecidos en materia de seguridad. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones sólo se llevarán a cabo por personal autorizado y competente.
Página 6
En el caso de que la torre de iluminación vaya accionada por grupos de accionamiento automático, es necesario: Colocar una luz roja en una posición bien visible y que se encienda cuando el grupo está en marcha. Colocar un letrero de peligro que avise de la posibilidad de que se produzca un arranque automático e improvisto de la máquina.
Página 7
Queda totalmente prohibido usar otros puntos de izado situados en el mástil, armario u otros componentes. La Torre de iluminación que resulte dañada, por cualquier motivo durante el transporte, almacenamiento, y/o montaje, no deberá ser puesta en marcha antes de una verificación efectuada por nuestro personal especializado.
Página 8
La instalación del Grupo Electrógeno y sus correspondientes accesorios deben ser efectuados por personal especializado. Ante cualquier dificultad en la instalación, consulte con el Departamento Técnico de Himoinsa. Debe conocer los procedimientos de emergencia relacionados con la instalación a ejecutar.
Página 9
Coloque un letrero de "PROHIBIDO EFECTUAR MANIOBRAS" en todos los órganos de seccionamiento que aíslan las partes de instalación sobre las que se debe trabajar. Instale las protecciones necesarias para la seguridad en las partes que completan la instalación. Aísle todos los enlaces e hilos desconectados. No deje destapados los bornes de potencia del generador.
TORRE DE ILUMINACIÓN: COMPOSICIÓN Y UBICACIÓN DE COMPONENTES 2.1. Composición Las torres de iluminación de Himoinsa se componen básicamente de: Kit de elevación Grupo electrógeno Kit móvil...
2.3. Ubicación de componentes MÁSTIL TELESCÓPICO De 3 expansiones en aluminio extrusionado T6 y anodizado con una capa de 15 micras. SOPORTE 6 PROYECTORES De cuarzo yodo de 1.500 vatios de potencia y 33.100 lúmenes de flujo luminoso cada uno. SOPORTE DEL MÁSTIL Entre otras funciones, alberga y protege el motor eléctrico que acciona todo el sistema hidráulico del mástil.
ARMARIO ESTANCO DE CONTROL Y DE MANIOBRA Alberga y protege en su interior la central automática de control del mástil, el cuadro de maniobra y la manguera de conexión grupo- torre. ARMARIO POSTERIOR Con cerradura manual, llave de bloqueo y espuma de protección, diseñado para almacenar los 6 proyectores durante el transporte.
Página 15
KIT MÓVIL Compuesto de eje rígido, lanza articulada (opcional) (1), enganche tipo anilla (2), abatimiento de rueda jockey (3), 4 mozos extensibles con husillo (4), en el chasis lleva 4 anillas de carga perfectamente señalizadas (5).
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 3.1. Niveles Revise los diferentes niveles del equipo. Nivel de aceite hidráulico, éste se puede comprobar mirando el indicador que hay en la parte delantera del depósito de aceite (debajo del motor eléctrico). La observación del nivel, debe hacerse con la torre en reposo y tiene que ser de ¾...
Página 17
- Extienda las patas. - Vuelva a colocar los pasadores y las orquillas de seguridad. - Gire la manecilla superior del mozo telescópico, hasta conseguir cierta resistencia en el giro, así nivelará y fijará la torre sobre la superficie de trabajo.
3.3. Instalación de focos Coloque los focos suministrados en sus correspondientes ranuras, fijándolos con las palometas situadas en el extremo del mástil. Para realizar esta operación, desenrosque la palometa y retire el soporte de fijación (1). Coloque los focos (2), ponga el soporte de fijación que sujetará las bases de los focos, después la palometa y apriétela firmemente (3).
3.4. Conexión entre grupo y torre. Una vez verificada la conexión y el correcto anclaje de los focos, pasaremos a conectar el grupo electrógeno con la torre de iluminación. Para esta operación, saque el prolongador almacenado en el compartimento lateral y conecte uno de los extremos a la correspondiente salida de corriente que se encuentra en el cuadro del grupo electrógeno...
3.7. Accionamiento del mástil y orientación de los focos. a) Accionamiento del mástil: El accionamiento del mástil, se efectuara mediante los dos pulsadores de maniobra situados en el armario estanco de control y maniobra (1). Antes de realizar cualquier movimiento del mástil, es necesario haber accionado el motor eléctrico tal y como se detalla anteriormente, así...
Para orientar los focos debemos, en primer lugar, desbloquear el mástil b) Orientaciçión de los focos: aflojando el tornillo de seguridad (6b) para girar posteriormente el volante situado el la parte inferior del mástil. Esta orientación permite una rotación de 355º ofreciendo un campo de iluminación de 360º. 3.8.
3.9. Encendido de focos Para encender los focos, bastará con conectar el interruptor principal situado en el interior del armario estanco de control y maniobra (2), a continuación accionar los tres interruptores junto al principal que encienden los focos (1). 2 focos 2 focos 2 focos Interruptor principal...
Para apagar los focos, bastará con desconectar los tres interruptores situados en el interior del armario estanco de control y maniobra (a la derecha del interruptor principal). 4.2. Plegado del mástil Consultar "Pulsadores Apolo 8000" (pag. 19 y 20). 4.3. Desconexión del interruptor principal Desconectar interruptor principal en cuadro de control y maniobra.
MANTENIMIENTO DE LA TORRE DE ILUMINACIÓN Es necesario comprobar el nivel del aceite hidráulico cada vez que se ponga en marcha la torre de iluminación, limpiar con más frecuencia cuando lo tengamos funcionando en lugares polvorientos y se debe reponer cuando se estime necesario. La empaquetadura de las botellas hidráulicas debe revisarse en cada puesta en marcha de la torre de iluminación.
Cuadro de control automático o manual fabricado y/o instalado por HIMOINSA. Los Grupos electrógenos de 3.000 r.p.m, tendrán una garantía de 6 meses o 500 horas en uso continuo, o de 12 meses o 1.000 horas en uso stand-by o emergencia, lo que antes ocurra.
Página 26
Himoinsa y pasarán a ser de su propiedad. En caso de defectos en el motor o en el alternador, HIMOINSA le informa que la asistencia de la garantía será prestada por los servicios técnicos oficiales de los fabricantes del motor o del alternador, quienes determinarán frente al comprador el alcance de la misma.
Página 27
- Todas las reclamaciones sobre el sistema de inyección de combustible o partes de este sistema, serán remitidas por Himoinsa al fabricante de este sistema deinyección, o su agente autorizado. El informe del fabricante o de su agente autorizado SOBRE EL FALLO PRODUCIDO será vinculante para las dos partes:...
Página 28
Garantía. *Si la reparación del defecto requiere la intervención en otros equipos distintos de HIMOINSA, el comprador será el único responsable por los trabajos y costes que se originen, así como de la plena disponibilidad del equipo fabricado por HIMOINSA.
Página 29
Himoinsa, ni del dimensionamiento del equipo adquirido en relación con las necesidades reales de suministro eléctrico que tenga el comprador.
Página 30
Todas las reclamaciones no cubiertas por las anteriores estipulaciones serán rechazadas por la empresa. HIMOINSA informa al cliente de la obligación de seguir el Manual de Uso y Mantenimiento, y conservarlo, así como el resto de la documentación técnica del equipo, en cumplimiento de la legislación de prevención de riesgos laborales, así...
CERTIFICADO DE GARANTÍA Referencia grupo electrógeno Modelo Nº del motor Entregado día: Está garantizado a partir de esta fecha. AGENTE Cliente Fecha Firma cliente Sello y firma Sello y firma...
Página 33
Nº del motor Fecha de puesta en servicio Cliente Fecha Firma cliente Sello y firma HIMOINSA Talón a devolver a fechado y firmado en los 15 días siguientes a la puesta en servicio del equipo. (Ver dirección de envío en contraportada)