Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dampfreiniger
Steam Cleaner
10032327
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept 10032327

  • Página 62: Número De Artículo

    ÍNDICE Artículo 62 Indicaciones de seguridad 63 Descripción del aparato. 65 Antes de la puesta en marcha 67 Uso 68 Uso de accesorios 73 Mantenimiento y limpieza 74 Indicaciones sobre la retirada del aparato 76 ARTÍCULO Número de artículo 10032327...
  • Página 63: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Esta limpiadora de vapor está destinada exclusivamente al uso doméstico y no es apta para uso comercial o industrial. • Utilice la limpiadora de vapor solo en interiores. Ilumine bien la zona que quiera limpiar. • Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas o psíquicas reducidas no deben usar el aparato sin una persona que les supervise y les haya familiarizado con las funciones y las precauciones de seguridad.
  • Página 64 • Almacene el aparato en un lugar fresco y seco lejos del alcance de los niños. Asegúrese de que el recipiente de agua y el recipiente intermedio de limpieza están completamente limpios. • Guarde el manual de instrucciones para volver a leerlo.
  • Página 65: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO. Parte delantera Parte trasera Mango Patas 2. Manivela de producto de 8. Accesorio para alfombras limpieza/vapor 9. Gancho de cable móvil 3. Botón de liberación para el 10. Gancho de cale fijo mango 11. Botón de liberación del asa 4.
  • Página 66 Rückseite Cepillo sintético grande Fensterabstreifer / PolsteraufsatzRaspador de ventana / accesorio para tapizados Cepillo sintético pequeño Cepillo de metal Cepillo para juntas Cepillo sintético grande Rasqueta Almohadilla Accesorio para alfombras Manguera Paño para ventanas...
  • Página 67: Antes De La Puesta En Marcha

    ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA AVISO: Riesgo de quemaduras La limpiadora de vapor y los accesorios se calientan mucho durante el funcionamiento. Antes de tocar el aparato, deje que se enfríe. No toque el chorro de vapor y las patas. •...
  • Página 68: Uso

    Si no quiere usar productos de limpieza en el suelo, pulse el pedal de productos de limpieza en la posición OFF (apagado). Compruebe los productos de limpieza en un lugar discreto del suelo antes del uso. No llene demasiado el recipiente de agua. No ponga más agua que la cantidad máxima necesaria.
  • Página 69 Añada 30 ml Coloque de nuevo de producto de la tapa limpieza y 90 ml girándola en de agua en el reci- sentido de las piente intermedio agujas del reloj. de agua. Agarre los laterales de recipiente de productos de limpieza y colóquelo de nuevo en los pies.
  • Página 70 Mueva la lim- Apague el aparato piadora a vapor y déjelo enfriar. lentamente sobre Coloque hacia el suelo. Preste arriba la esquina de especial atención la almohadilla con el a las áreas con pie y tire de ella. mucha circula- ción..
  • Página 71 Mueva la lim- Apague el aparato piadora a vapor y déjelo enfriar. lentamente sobre Coloque hacia el suelo. arriba la esquina de la almohadilla con el pie y tire de ella. Levante la limpiadora de vapor y retire el accesorio de alfom- bras.
  • Página 72 limpiadora de vapor. Pruebe la limpiadora en un lugar discreto del tapizado para comprobar la resistencia del color. Uso de la vaporera de mano Pulse el botón de Retire el regulación en el recipiente de asa y tire y levante agua el aparato de y rellénelo antes...
  • Página 73: Uso De Accesorios

    USO DE ACCESORIOS Boquilla de precisión Utilícela para limpiar los restos de jabón de las juntas en el baño o ducha. Cepillos Ideal para todas las superficies de azulejos, fregaderos, fogones y manchas difíciles. Extractor para ventanas y duchas Apto para ventanas, azulejos y espejos brillantes. Boquilla para tapizados Fije el paño a la boquilla de tapizados para usar la boquilla en tapizados y tejidos.
  • Página 74: Mantenimiento Y Limpieza

    Boquilla de precisión Para áreas de difícil acceso, como por ejemplo grifos. Rasqueta Ideal para eliminar suciedad seca en hornos, satenes y superficies de trabajo. Aviso: Antes de encenderla, compruebe que las mangueras están bien conectadas. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Importante: Deje que la limpiadora a vapor se enfríe completamente antes de realizar el mantenimiento o comprobar errores.
  • Página 75 Vaciado del recipiente para productos de limpieza Saque el recipiente de Gire el cierre en los pies. sentido contrario a las agujas del reloj. Vacíe los restos de Coloque de nuevo el producto de limpieza cierre en el recipiente en un fregadero y hasta que esté...
  • Página 76: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Cambio del filtro de cal Tire del filtro de Agarre el filtro de cal cal agarrando las y gire en sentido solapas a ambos contrario a las lados. agujas del reloj.. El filtro de cal debe ser cambiado cada 3 a 6 meses. INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor...

Tabla de contenido