Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pro Pocket Scale Manual
TOP2KG
Copyright
2014 Smart Weigh™
©

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smart Weigh TOP2KG

  • Página 1 Pro Pocket Scale Manual TOP2KG Copyright 2014 Smart Weigh™ ©...
  • Página 2 Index English ..........3 Español ..........7 Francais ..........11 Italia ..........15 Deutsch ..........19 Product Manual...
  • Página 3: Getting Started

    Getting Started Our team at Smart Weigh thanks you for purchasing this Smart Weigh scale. Our goal is to bring you precision measuring devices that will ensure you many years of quality and reliability. Please read through this safety and operating guidelines for optimal performance. Keep this manual and warranty form for future reference.
  • Página 4: Battery Installation

    Battery Installation Packaging material was placed in the battery compartment to prevent any battery drainage during shipping and storage. Prior to using your scale for the first time, remove the plastic insulation strips from the compartment. 2. When replacing the batteries, make sure to correctly align the positive and negative contacts.
  • Página 5: Counting Function

    3. Press [MODE] key gain, the display will flash “CAL” followed by the required calibration weight. 4. Add the Smart Weigh 1 kg calibration weight on the center of the platform. After a few seconds, the display will show “PASS”.
  • Página 6: Error Codes

    3. OUTZ- Zero range has shifted. Perform calibration adjustment. If the problem persists, the load cell can be permanently damaged due to overloading. TOP2KG At a Glance • Tenth of a Gram Accuracy (0.1g) • 2000 gram Maximum Capacity • Weighs in g, oz, ozt, dwt, ct, gn •...
  • Página 7: Cómo Empezar

    Cómo Empezar: Nuestro equipo en Smart Weigh le agradece la compra de esta balanza Smart Weigh. Nuestro objetivo es brindarle aparatos de medición de precisión que le aseguren muchos años de calidad y fiabilidad. Por favor lea estas directrices de seguridad y funcionamiento para un rendimiento óptimo.
  • Página 8: Instalación De Las Baterías

    Instalación de las Baterías Se colocó material de empacado en el compartimiento de la batería para evitar el drenaje de la batería durante el transporte y almacenamiento. Antes de usar su báscula por primera vez, retire las tiras aislantes de plástico del compartimiento.
  • Página 9: Función De Conteo

    Función de Conteo Encienda la balanza y espere hasta que la pantalla LCD lea “0.0”. 2. Coloque una cantidad muestra de los objetos a pesar en la plataforma. Esta cantidad debe ser 10, 20, 30 o 40 artículos. 3. Cuando ya la balanza esté estable, presiones y mantenga presionado el botón PCS durante dos segundos para entrar en la configuración de modalidad de conteo.
  • Página 10: Especificaciones

    3. OUTZ-El rango cero ha cambiado. Realice un ajuste de calibración. Si el problema persiste, la célula de carga se puede dañar de forma permanente debido a una sobrecarga. Un vistazo a TOP2KG • Precisión a la décima de gramo (0.1g) • Capacidad máxima de 2000 gramos •...
  • Página 11: Pour Débuter

    Pour Débuter Toute l’équipe Smart Weight vous remercie pour votre achat de la balance Smart Weight. Nous vous offrons un appareil de mesure précise qui vous apportera plusieurs années de qualité et fiabilité. Veuillez lire attentivement toutes les directives et mesures de sécurité pour un rendement optimal. Veuillez garder le mode d’emploi et la garantie de produit pour de futures références.
  • Página 12: Installation Des Piles

    Installation des Piles Le matériel d’emballage a été placé dans le compartiment à piles afin d’éviter tout épuisement des piles lors du transport ou du stockage. Avant la première utilisation de votre balance, enlevez la bande d’isolation en plastique du compartiment. 2.
  • Página 13: Fonction Pause

    Función de Espera Allumez la balance et attendez jusqu’à l’affichage de l’écran LCD de “0.0” 2. Placez une quantité échantillon des articles à peser sur le plateau de la balance. Cette quantité doit être 10, 20, 30, ou 40 pièces. 3.
  • Página 14: Codes D'erreurs

    3. OUTZ- la capacité zéro a changé. Effectuez un étalonnage. Si le problème persiste, la cellule de charge peut être endommagée à cause d’une surcharge. Présentation rapide du TOP2KG • Une précision au dixième de gramme (0,1g) • Capacité maximale de 2000 grammes •...
  • Página 15: Guida Introduttiva

    Guida Introduttiva: Il nostro team di Smart Weigh ti ringrazia per aver acquistato la bilancia Smart Weigh. Il nostro obiettivo è quello di offrire strumenti di misura di precisione in grado di garantire molti anni di qualità e affidabilità. Si prega di leggere attraverso queste linee guida di sicurezza operative per ottenere prestazioni ottimali.
  • Página 16: Installazione Della Batteria

    Installazione della Batteria Il materiale d’imballaggio è stato inserito nel compartimento delle batterie per prevenire il drenaggio della batterie durante la spedizione e il magazzinaggio. Prima di usare la bilancia per la prima volta, togliere le strisce di plastica di isolamento o il confezionamento dal compartimento. 2.
  • Página 17: Funzione Hold

    Funzione di Conta 1. Accendere la bilancia e aspettare che l’indice mostri “0.0”. 2. Piazzare sul piatto della bilancia un dato numero di oggetti da pesare. Tale quantità dovrebbe essere di 10, 20, 30, o 40 pezzi. 3. Quando il peso è stabile, premere e tenere premuto il tasto PCS per 2 secondi per entrare in modalità...
  • Página 18: Risoluzione Problemi

    3. Gamma OUTZ- Zero si è spostata. Aggiustare la calibrazione. Se il problema continua, si potrebbero causare danni permanenti alla cellula di caricamento a causa del sovraccaricamento. TOP2KG Prima Occhiata • Accuratezza al decimo di grammo (0.1g) • 2000g Capacità massima •...
  • Página 19 Kurzanleitung: Unser Smart Weigh Team bedankt sich für Ihren Kauf einer Smart Weigh Waage. Es ist unser Ziel, Ihnen wertvolle Messgeräte zu liefern, die Ihnen auf viele Jahre Qualität und Zuverlässigkeit garantieren. Lesen Sie für eine optimale Leistung diese Sicherheits- und Betriebsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und das Garantieformular für zukünftige...
  • Página 20: Einlegen Der Batterie

    Einlegen der Batterie Das Batteriefach wurde mit dem Verpackungsmaterial versehen, damit es während Versand und Lagerung zu keiner Batterieentladung kommt. Entfernen Sie aus dem Fach die Kunststoffisolierbänder, ehe die Waage das erste Mal verwendet wird. 2. Vergewissern Sie sich, wenn Sie die Batterien auswechseln, dass die positiven und negativen Kontakte richtig eingepasst werden.
  • Página 21 3. Drücken Sie [MODE]-Taste Zunahme, blinkt die Anzeige “CAL”, gefolgt von der gewünschten Kalibrierungsgewicht. 4. In der Smart Weigh 1 kg Kalibriergewicht auf die Mitte der Plattform. Nach ein paar Sekunden wird die Anzeige “PASS” zeigen . Die Kalibrierung ist abgeschlossen! Hinweis: Durchführung...
  • Página 22 3. OUTZ- Null-Bereich hat sich verschoben. Anpassung der Kalibrierung vorgenommen Sollte das Problem weiter bestehen, könnte die Ladezelle wegen Überbelastung permanent beschädigt sein. TOP2KG auf einen Blick • Zehntel Gramm Genauigkeit (0,1g) • 2000 Gramm maximale Kapazität • Wiegt in g, oz, ozt, dwt, ct, gn •...
  • Página 23 Warranty The Smart Weigh Scale is warrantied to the original owner for two years from the date of purchase for defects in material and workmanship under normal use and service. If your scale proves to be defective within one year of the purchase due to a manufacturer’s defect, then follow the terms outlined below: •...
  • Página 24 Smart Weigh Customer Support Email: support@smartweighscales.com Website: www.smartweighscales.com Phone: 855.797.2253...

Tabla de contenido