Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
24 VOLT LITHIUM-ION
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE PILES
24 V LITHIUM-ION
CARGADOR DE BATERíAS
IONES DE LITIO DE 24 V
OP140
Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
NEW BATTERY PACKS MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE
LES BLOCS DE PILES NEUFS DOIVENT ÊTRE CHARGÉS AVANT
L'UTILISATION INITIALE
LOS PAQUETES DE BATERíAS NUEVOS DEBEN CARGARSE
ANTES DEL PRIMER USO
Pour réduire les risques de
1 — English
LAS BATERíAS SE VENDEN POR SEPARADO
Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y
seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
BATTERIES SOLD SEPARATELY
PILES VENDUS SÉPARÉMENT
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi OP140

  • Página 1 LAS BATERíAS SE VENDEN POR SEPARADO IONES DE LITIO DE 24 V NEW BATTERY PACKS MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE LES BLOCS DE PILES NEUFS DOIVENT ÊTRE CHARGÉS AVANT OP140 L’UTILISATION INITIALE LOS PAQUETES DE BATERíAS NUEVOS DEBEN CARGARSE ANTES DEL PRIMER USO Your charger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 14: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE DE CONTENIDO  Introducción ..................................2  Garantía ................................... 2  Instrucciones de seguridad importantes ......................... 3  Símbolos ..................................4  Características ................................. 5  Armado .................................... 5  Funcionamiento ................................6-7 ...
  • Página 15: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    DIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías OP140. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 16: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias.
  • Página 17: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del cargador ............................24 V, corr. cont. Corriente de entrada del cargador ....................120 V, 60 Hz, sólo corr. alt. Tiempo de carga ............................menores de 1 hora NOTA: El tiempo de la carga es dependiente en el paquete de batería. FAMILIARÍCESE CON SU CARGADOR CERTIFICADO POR ENERGY STAR Vea la figura 1, página 8.
  • Página 18: Funcionamiento

    Esta herramienta puede emplearse para los fines siguientes: mientras está cargándose. Esto es normal y no indica ningún  Cargar pilas deslizables de iones de litio Ryobi de 24 V problema.  Una vez que la carga esté completa, el diodo luminiscente PRECAUCIÓN:...
  • Página 19: Luminiscentes Del Cargador

    0°C (32°F), en el cargador se activa ESTADO DEL CARGADOR Y DEL PAQUETE DE automáticamente el modo de carga rápida. BATERÍAS: CARGA DE PAQUETES DE BATERÍAS RYOBI DE  Diodo rojo encendido, diodo verde apagado = la alimen- IONES DE LITIO tación al cargador está encendida.
  • Página 22: Funcionamiento De Los Diodos Luminiscentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 3 (cont.) FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES PAqUETE DIODO ROJO DIODO VERDE ACCIÓN BATERíAS Power On Corriente Alimentation Corriente Sin paquete de ENCENDIDO APAGADO Listo para cargar el paquete de baterías baterías Testing Evaluación Evaluer Evaluar Cuando la temperatura del paquete de Paquete de baterías Destell APAGADO...
  • Página 24: Parts And Service

    OPERATOR’S MANUAL / 24 VOLT / BATTERY ChARGER MANUEL D’UTILISATION / 24 V / ChARGEUR DE PILES MANUAL DEL OPERADOR / 24 V / CARGADOR DE BATERíAS OP140 PARTS AND SERVICE • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

Tabla de contenido