Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

Aesculap
Aesculap Power Systems
en
Instructions for use/Technical description
ELAN 4 electro control unit GA800
USA
Note for U.S. users
This Instructions for Use is NOT intended for United States users. Please
discard. The Instructions for Use for United States users can be obtained
by visiting our website at www.aesculapusa.com and clicking the "Prod-
ucts" menu. If you wish to obtain a paper copy of the Instructions for Use,
you may request one by contacting your local Aesculap representative or
Aesculap's customer service at 1-800-282-9000. A paper copy will be
provided to you upon request at no additional cost.
de
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
ELAN 4 electro Steuereinheit GA800
fr
Mode d'emploi/Description technique
Unité de commande ELAN 4 electro GA800
es
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Unidad de control ELAN 4 electro GA800
it
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Centralina ELAN 4 electro GA800
pt
Instruções de utilização/Descrição técnica
Unidade de controlo ELAN 4 electro GA800
®
nl
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
ELAN 4 electro bedieningssysteem GA800
da
Brugsanvisning/Teknisk beskrivelse
ELAN 4 electro styreenhed GA800
sv
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
ELAN 4 electro styrenhet GA800
fi
Käyttöohje/Tekninen kuvaus
ELAN 4 electro-ohjausyksikkö GA800
et
Kasutusjuhend/Tehniline kirjeldus
ELAN 4 electro, juhtseadis GA800
Инструкция по примению/Техническое описание
ru
Блок управления ELAN 4 electro GA800
cs
Návod k použití/Technický popis
Řídící jednotka ELAN 4 electro GA800
pl
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Jednostka sterująca ELAN 4 electro GA800
sk
Návod na použitie/Technický opis
Ovládacia jednotka ELAN 4 electro GA800
tr
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
ELAN 4 electro kumanda ünitesi GA800
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B.Braun Aesculap GA800

  • Página 72: Unidad De Control Elan 4 Electro Ga800

    Aesculap ® Unidad de control ELAN 4 electro GA800 Leyenda Elemento de aplicación de tipo BF 1 Unidad de control ELAN 4 electro GA800 2 Pantalla con panel de mando táctil Mando de pedal 3 Bombas de refrigeración e irrigación 4 Tapa Conexión para conductor equipotencial según IEC/DIN 5 Indicador luminoso...
  • Página 73: Tipos De Elemento De Aplicación

    Tipos de elemento de aplicación Indicador/elementos de mando en el panel de mando del elemento de aplicación Símbolo Texto N.º art. Descripción Símbolo Descripción Perforator GA822 Motor de trepanación ELAN 4 electro Tipo de activación del motor por medio del mando de pedal GA808 Intra GA824...
  • Página 74: Indicador/Elementos De Mando En El Menú De Configuración Del Sistema

    Indicador/elementos de mando en el menú de Símbolo Descripción configuración del sistema Restablecer el aparato a los ajustes de fábrica Símbolo Descripción Navegar hacia atrás en la estructura del menú Acceder al menú de configuración del sistema Acceder al submenú Salir del menú...
  • Página 75: Sobre El Presente Documento

    6.1.1 Conexión de los accesorios ......75 9.1.3 Error de manejo........84 6.1.2 Conexión de la tensión de alimentación .
  • Página 76: Información General

    Información general Manipulación correcta Uso previsto PELIGRO La unidad de control ELAN 4 electro GA800 junto con sus accesorios cons- Peligro de muerte por descarga eléctrica. tituyen un sistema de motor accionado por electricidad. ► No abrir el producto. La unidad de control ELAN4 electro GA800 proporciona la energía y super- ►...
  • Página 77: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 4.3.2 Pantalla/concepto de manejo La pantalla 2 indica en todo momento el estado en tiempo real de la uni- Volumen de suministro dad (estado operativo y errores). La pantalla consta del panel de mando del elemento de aplicación y del panel de mando de la bomba. N.º...
  • Página 78: Tipos De Elemento De Aplicación

    ► 4.3.4 Tipos de elemento de aplicación Conectar el aparato a través de la conexión para el conductor equipo- tencial situada en el panel posterior del aparato a la conexión equipo- La unidad de control detecta los distintos tipos de elementos de aplicación tencial de la sala médica.
  • Página 79: Utilización Del Sistema Elan 4 Electro

    Seguir las instrucciones de uso de los accesorios. ► Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su socio de B.Braun/Aesculap o con el Servicio de Asistencia Técnica de Aesculap, dirección ver Capítulo 10. 6.1.2 Conexión de la tensión de alimentación PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica.
  • Página 80: Conexión Del Juego De Tubos Desechables Elan 4 Electro Ga395Su

    ► ► Orientar el conector para unidad de control c en relación al cable de Colocar la botella de líquido estéril en el soporte 16. motor de forma que la marca b del conector coincida con la marca a de ►...
  • Página 81: Desbloqueo Del Elemento De Aplicación Para El Funcionamiento (Posición On)

    6.1.11 Desbloqueo del elemento de aplicación para el funciona- Comprobación del funcionamiento miento (posición On) ► Antes de cada uso y cada vez que se cambie el elemento de aplicación, Nota comprobar que todos los productos que vayan a utilizarse funcionen y que se encuentren en perfecto estado.
  • Página 82: Activación Del Panel De Mando Del Motor/De La Bomba

    6.3.1 Activación del panel de mando del motor/de la bomba Leyenda Nota Tecla de selección de sentido de giro a izquierdas Los ajustes del motor de los elementos de aplicación que no están unidos a Tecla de selección de sentido de giro a derechas un cable no se pueden modificar con el elemento de aplicación en marcha.
  • Página 83: Activar El Elemento De Aplicación Con El Mando De Pedal Ga808 O El Mando De Pedal Inalámbrico Ga810

    6.3.5 Activar el elemento de aplicación con el mando de pedal Menú de configuración del sistema GA808 o el mando de pedal inalámbrico GA810 Nota Nota El menú de configuración del sistema sólo puede abrirse cuando ningún Los elementos de aplicación conectados a un cable de control manual no se elemento de aplicación está...
  • Página 84: Perfiles De Usuario

    6.4.1 Perfiles de usuario 6.4.2 Ajustes del motor En el menú Perfiles de usuario se pueden crear y editar perfiles de usuario. En el menú Ajustes del motor, se indican los tipos de elemento de aplica- ción, ver Fig. 10. Nota Cuando se reinicia la unidad de control, el perfil predeterminado se carga automáticamente.
  • Página 85: Ajustes Del Aparato

    ► ► Salir del menú: Accionar la tecla "Salir del menú" f. Modificar el idioma del sistema: ► Modificación de los ajustes del motor: Accionar la tecla “Aumentar el – Seleccionar el botón “Idioma” e. valor” h o “Reducir el valor” g. –...
  • Página 86: Procedimiento Del Tratamiento

    Si el producto necesita alguna reparación, deberá dirigirse al represen- ► Después, limpiar todo el producto otra vez con un paño desinfectante tante de B.Braun/Aesculap de su país, ver Capítulo 10. de un solo uso. ► Respetar el tiempo de actuación (1 minuto como mínimo).
  • Página 87: Identificación Y Subsanación De Fallos

    Identificación y subsanación de fallos ► La reparación de productos defectuosos se encargará al Servicio de Nota Asistencia Técnica de Aesculap. ver Capítulo 10. Algunas averías no se pueden asignar con claridad a uno de los tres tipos. Pueden indicar tanto un error de manejo como un error de los accesorios. En Mensajes de error en pantalla estos casos, primero se da por hecho un error de manejo para evitar un cam- Las averías detectadas por la unidad de control aparecen en forma de un...
  • Página 88: Error De Manejo

    9.1.3 Error de manejo Mensaje de pantalla Causa Subsanación El motor está apagado durante el funcionamiento. El motor se ha parado durante el funciona- Detenga el funcionamiento del motor antes de El motor se ha parado durante el funcionamiento. miento. apagar el motor Detenga el funcionamiento del motor antes de apagar el motor...
  • Página 89: Otras Averías De La Unidad De Control

    9.1.4 Otras averías de la unidad de control Fallo Causa Detección Subsanación La unidad de control no se puede Unidad de control sin tensión La unidad de control no está Enchufar la unidad de control a la ali- encender conectada a la alimentación de mentación de red.
  • Página 90 Fallo Causa Detección Subsanación El cabezal para GA849 (cra- Bloqueo automático del cabezal El cabezal no se enclava Tirar hacia atrás y sujetar el casquillo de neótomo) no se puede acoplar ni bloqueado desenclavamiento, acoplar el cabezal. desacoplar Casquillo de desenclavamiento Elemento de aplicación desblo- Bloquear el elemento de aplicación (posi- bloqueado...
  • Página 91: Cambio De Fusibles

    Fallo Causa Detección Subsanación Potencia insuficiente El útil está desafilado Filo de la hoja desgastado Cambiar la herramienta. Filo embotado, p. ej. por aclarado insuficiente El elemento de aplicación se uti- Se está utilizando un útil dentado Utilizar los útiles dentados con el sentido liza con giro a izquierdas con sentido de giro a izquierdas del giro a la derecha.
  • Página 92: Accesorios/Piezas De Recambio

    11. Accesorios/piezas de recambio 11.3 Cable de red 11.1 Cable de motor, elementos de aplicación y mandos N.º art. Homologación Color Longi- de pedal ELAN 4 electro TE780 Europa negro 1,5 m N.º art. Descripción TE730 Europa negro GA804 Cable de motor ELAN 4 electro con palanca manual (a partir de la versión de software 2.00) TE734 Gran Bretaña...
  • Página 93: Datos De Potencia, Información Sobre Normas

    2,3 A a 2,2 A (con entre 220 V~ y ► Si tiene alguna duda sobre la eliminación del producto, diríjase al 240 V~) representante de B.Braun/Aesculap de su país, ver Capítulo 10. Frecuencia de 50 Hz a 60 Hz Modo de funcionamiento Funcionamiento ininterrumpido Fusible del aparato (según...
  • Página 360 Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.aesculap.com ® Aesculap – a B. Braun brand TA014401 2019-12 Change No. 60729...

Tabla de contenido