Resumen de contenidos para Mastervolt MAC 24/12-20
Página 1
GEBRUIKERSHANDLEIDING / USERS MANUAL / BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L’USO MAC 24/12-20 DC-DC converter / DC-DC converter / DC-DC Wandler / convertisseur CC-CC / convertidor CC-CC / convertitore CC-CC MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam The Netherlands Tel.: +31-20-342 21 00...
Página 6
Visite la página de Internet eléctrica de 13,6 V de CC estabilizada (por ej. para www.mastervolt.com para más información. Tenga en suministrar a un equipo de 12 V desde un sistema de cuenta que esta clavija no se debe utilizar para conectar 24 V), o un sensor de temperatura o un panel de control remoto.
Página 8
Se référer aux Figures ci-dessous. BELANGRIJK: De in- en uitgang van de MAC 24/12-20 zijn niet galvanisch gescheiden. Dit betekent dat de min- IMPORTANTE: El convertidor MAC 24/12-20 no está...
Página 9
INSTALLATION 1A: STABILIZED VOLTAGE SUPPLY 1 2 3 4 DIP switch setting: DIP switch instelling: U-out = 13.6V Einstellung des DIP-Schalters: Réglage cavalier: Impostazioni interruttore DIP: Ajuste del conmutador DIP: Stabilized 13.6V DC power supply / single stage charger Gestabiliseerde 13,6V DC-voeding / eentraps lader Stabilisierte 13,6V DC-Speisung / einstufiges Ladegerät...
Página 10
(more than 2 weeks). * BELANGRIJK: Om ontlading van de 12V accu te voorkomen dient u deze accu van de MAC 24/12-20 af te koppelen indien de accu gedurende langere tijd (meer dan 2 weken) niet geladen wordt. * WICHTIG: Trennen Sie die 12V-Batterie von dem MAC 24/12-20, wenn Sie über längere Zeiträume (mehr als 2 Wochen) nicht...
Página 11
Impostazioni interruttore DIP: caricatore a 3 passi. Ajuste del conmutador DIP: cargador trifásico. * IMPORTANT: To avoid draining the 12V battery, disconnect this battery from the MAC 24/12-20 if it is not charged during long periods (more than 2 weeks).