LG MULTI V Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MULTI V:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Models: ARNU,LRNU-GVE Series
Type: Convertible
IMPORTANT
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
before installing and operating your room air conditioner.
• Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
LG
Prior to installation, this air-
conditioning unit must be
submitted for approval by the
utility service which provides
electricity (EN 61000-2,
EN 61000-3 Norm).
OPERATING TEMPERATURE(°C)
COOLING MODE
INDOOR
MAX.
MIN.
MAX.
32°C
21°C
43°C
HEATING MODE
INDOOR
MAX.
MIN.
MAX.
27°C
20°C
24°C
OUTDOOR
MIN.
21°C
OUTDOOR
MIN.
1°C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG MULTI V

  • Página 28 Note Unità Interna...
  • Página 29 Models: Series ARNU,LRNU-GVE Antes de la instalación, esta unidad de aire acondicionado Type: Convertible debe someterse a aprobación por parte del servicio suministrador de electricidad (Norma EN 61000-2, EN 61000-3). IMPORTANTE • Le rogamos que lea este manual del propietario con cuidado y completamente antes de instalarlo y operar su aparato de aire acondicionado.
  • Página 30: Para Su Registro

    Convertible Type Indoor Unit Owner’s Manual ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Antes del funcionamiento ..8 Nº modelo Nº serie Instrucciones de manejo ..9 Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de Nombre y funciones del cada unidad.
  • Página 31: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
  • Página 32: Operación

    Precauciones de seguridad No modifique ni extienda el No instale, retire ni vuelva a Tenga cuidado al desembalar cable de alimentación. instalar la unidad por sí e instalar el aparato. mismo (cliente). • Existe riesgo de incendio o • Existe riesgo de incendio, •...
  • Página 33 Precauciones de seguridad No permita que entre agua No almacene ni utilice gas No utilice el aparato en un en las piezas elèctricas. inflamable o combustibles espacio cerrado durante un cerca del aparato. periodo prolongado de tiempo. • Existe riesgo de incendio, avería •...
  • Página 34: Instalación

    Precauciones de seguridad Cuando no vaya a utilizar el aparato durante Asegúrese de que nadie se siente o apoye un largo periodo de tiempo, desenchufe la sobre la unidad exterior. clavija de alimentación o apague el interruptor automático. • Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o •...
  • Página 35 Precauciones de seguridad No bloquee la entrada ni la Utilice un paño suave para No toque las partes de metal del salida del flujo de aire. limpiar. No utilice detergentes aparato al sacar el filtro del aire. abrasivos, disolventes, etc. ¡Son muy afiladas! •...
  • Página 36: Antes Del Funcionamiento

    Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
  • Página 37: Instrucciones De Manejo

    Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Nombre y funciones del mando a distancia (opcional) 1. Pantalla de indicación operativa 2. Botón de remolino AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION 3. 2° botón F Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify...
  • Página 38 Instrucciones de manejo MANDO A DISTANCIA Este aire acondicionado está equipado con un panel de mandos. Pero si desea disponer de un mando a distancia, se deberá solicitar como extra. 1. BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA El aparato arranca al pulsar este botón y se Transmisor detiene al pulsarlo de nuevo.
  • Página 39: Mantenimiento Y Servicio

    Instrucciones de manejo Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la electricidad del sistema. Unidad interior Rejilla, Alojamiento, y Control Remoto Apagar el sistema antes de limpiar. Para la limpieza, hacer con una tela suave y seca. No utilizar blanqueador o abrasivos.
  • Página 40: Información Útil

    Mantenimiento y servicio Si el acondicionador de aire no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo. Cuando vuelva a utilizar el Si el acondicionador de aire no se va a utilizar acondicionador de aire. durante un período prolongado de tiempo. Compruebe que la entrada y salida de Haga funcionar el acondicionador de aire aire de la unidad interior/exterior no...
  • Página 41: Antes De Llamar Al Servicio De Reparaciones

    Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
  • Página 42 Nota Unidad interior...

Tabla de contenido