Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

System Cart
User Manual
Chariot du système – Manuel d'utilisation
Systemwagen – Benutzerhandbuch
Sistema carrello – Manuale d'uso
Carrinho do Sistema – Manual do Usuário
Carro del sistema – Manual del usuario
System-vogn - Brugervejledning
Systeemkar – Gebruikershandleiding
P000880.J
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AtriCure P000880

  • Página 58 AtriCure, Inc. AtriCure y el logotipo de AtriCure son marcas comerciales de AtriCure, Inc. AtriCure renuncia a cualquier interés propietario sobre las marcas y los nombres de terceros.
  • Página 59: Visión General Del Sistema

    Visión general del sistema Carro básico AtriCure ha creado un enfoque “modular” para el carro. El carro del sistema consta del carro básico (ASCB2) y dos kits de actualización opcionales: (1) el kit de carro Cryo (ASCC2) y (2) el kit de carro ORLab (ASCO).
  • Página 60: Cómo Utilizar Este Manual

    AtriCure, Inc. P000880.J Cómo utilizar este manual A continuación, se incluye información esencial para el funcionamiento seguro, fácil y eficaz del carro del sistema AtriCure. Tabla de símbolos utilizados en este manual Elemento n.º Símbolo Descripción Consulte las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 61: Descripción Del Sistema

    ® como pueden ser catéteres de electrodos endocardíacos transvenosos o cartografía epicárdica. Indicaciones de uso: el carro del sistema AtriCure está diseñado para utilizarse como un accesorio para el sistema bipolar AtriCure, el sistema modular Cryo de AtriCure y ORLab.
  • Página 62: Uso Apropiado

    AtriCure, Inc. P000880.J Clasificación del equipo 3.1.1 El carro del sistema de AtriCure ® , formado por el carro básico, el kit de carro Cryo y el kit de carro ORLab, está clasificado como: equipo de clase 1, parte aplicada de tipo CF; IPX0;...
  • Página 63: Mantenimiento Preventivo

    4.9.3 PRECAUCIÓN: Para evitar peligros eléctricos y la sobrecarga del transformador, no conecte ningún equipo no aprobado por AtriCure al transformador de aislamiento en la toma suministrada.
  • Página 64 4.9.9 PRECAUCIÓN: La condición atmosférica de almacenamiento del carro del sistema AtriCure® es de 68,6 kPa a 101,3 kPa y la condición de funcionamiento es de 69,1 kPa a 101,3 kPa. 4.9.10 PRECAUCIÓN: Está prohibido modificar este equipo.
  • Página 65: Orientación Sobre Cem Y Declaración Del Fabricante

    Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas AtriCure RF, Cryo y el sistema de cartografía EP (ARC-EPMS) están diseñados para utilizarse en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de la unidad ARC-EPMS deberá...
  • Página 66 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética AtriCure RF, Cryo y el sistema de cartografía EP (ARC-EPMS) están diseñados para utilizarse en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de la unidad ARC-EPMS deberá...
  • Página 67: Orientación Sobre Cem Y Declaración Del Fabricante

    AtriCure, Inc. P000880.J 5.1.2 Orientación sobre CEM y declaración del fabricante Nivel de prueba Nivel de prueba Prueba de Servicio Banda (MHz) de inmunidad de conformidad inmunidad inalámbrico (V/m) (V/m) 150 kHz a 80 MHz General <3 <3 80 MHz-2,7 GHz...
  • Página 68: Distancia De Separación Recomendada

    AtriCure RF, Cryo y sistema de cartografía EP El AtriCure RF, Cryo y el sistema de cartografía EP (ARC-EPMS) están diseñados para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las interferencias de RF irradiadas estén bajo control. El cliente o el usuario de la unidad ARC-EPMS pueden ayudar a evitar interferencias electromagnéticas manteniendo...

Tabla de contenido