NuTone RCA23 Instrucciones De Instalación
NuTone RCA23 Instrucciones De Instalación

NuTone RCA23 Instrucciones De Instalación

Timbre de puerta inalámbrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

WiReless dooR chime
This Package includes:
• Wireless Door Chime - requires 3
"D" alkaline batteries (not inlcuded)
• Wireless Door Chime Pushbutton
& 2-volt alkaline battery
• Mounting Hardware
FeaTuRes
• Battery powered chime and trans-
mitter - no wires to run
• Adjustable volume control
• 25-foot open air operating range
• 64 frequency channels to minimize
interference from other devices
• Optional NuTone wireless push-
buttons available for multiple doors
(side, rear, etc.)
insTallaTion
1. install chime batteries.
Remove the back of the chime case
and install three .5V alkaline, size
"D" batteries (not included). Replace
back case.
2. install pushbutton battery.
Open the pushbutton case and install
the 2V alkaline battery (included).
To open pushbutton case: Insert a
flat-blade screwdriver into the notch
on the bottom and push to open. Lift
the front case up and away from the
back plate.
-
+
installation instructions
read & save these instructions
BACK
PLATE
3. select chime melody.
Use the door set jumpers on the
pushbutton(s) to change the chime
melody.
Tip: Multiple pushbuttons can be set
to ring a different melody for each
door (up to three melodies).
BATTERY
DOOR SET
JUMPERS
Put jumpers on pins y and x for
Westminster chime.
Put jumpers on pins y and * for 2-
note "ding-dong".
Put jumpers on pins x and * for -
note "ding".

FRONT
CASE
NOTCH
PUSH
BUTTON
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NuTone RCA23

  • Página 5: Timbre De Puerta Inalámbrico

    Sugerencia: Es posible ajustar varios • Control de volumen ajustable botones pulsadores para que emitan • Alcance de funcionamiento: 90 m diferentes melodías para cada (25 pies) al aire libre • 64 canales de frecuencia para re- puerta (hasta tres melodías). ducir a un mínimo la interferencia de otros dispositivos PILA BOTÓN • Botones sin alambres opcional PULSADOR de NuTone disponible para varias puertas (laterales, traseras, etc.) insTalaciÓn PUENTES DE 1. instale las pilas del timbre. PUERTA quite la parte posterior de la caja del carillón y instale tres .5V baterías alcalinos del tamaño “D” (no incluidas). Reemplace la parte posterior de la caja del carillón. Timbre Westminster: Coloque los puentes en los pines “y” y “x”. “Ding-dong” de dos notas: Coloque los puentes en los pines “y” y “*”. 2. instale la pila del botón pulsador.
  • Página 6 Pilas Timbre Abra la caja del timbre. (vea el paso ) Cambie las pilas con tres pilas ojos de la alcalinas “D” de ,5 V (R20). Cierre cerradura la caja del timbre. Botón pulsador Abra la caja del botón pulsador (consulte el paso 2). Cambie la pila por otra pila alcalina A23 de 2 V (modelo RCA23), o por una pila MN2. Cierre la caja del botón cierre la pulsador. caja del carillón del fondo TimBRes de PueRTas adicionales 6. instale el botón Es posible ajustar los timbres de pulsador. puertas inalámbricos adicionales...
  • Página 7: Botón Pulsador

    ResoluciÓn de el timbre no suena: • Asegúrese de que el botón y el PRoBlemas timbre están puestos al mismo El alcance del timbre de la código de frecuencia. puerta varía según la ubicación, • Cambie la pila del botón. Revise temperatura y condición de la pila. también las pilas del timbre. En caso de que tenga problemas con este producto, trate las las pilas están buenas, pero el soluciones descritas a continuación. timbre no funciona al instalarse: el timbre suena por sí solo: • El montaje del timbre o del botón • los puentes de frecuencia del directamente en metal, concreto botón y los conmutadores de o cerca de pasadores metálicos...
  • Página 8: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.

Tabla de contenido