Página 50
ÍNDICE Información de Seguridad _____________________________________________ Contraindicaciones ___________________________________________________ Precauciones y Advertencias ___________________________________________ Garantía _____________________________________________________________ Descripción del Unidad y Controles ____________________________________ Descripción del Unidad y Pantalla ______________________________________ Guía de tratamiento paso a paso _______________________________________ 6 .0 Mantenimiento del Sistema ___________________________________________ Accessorios __________________________________________________________ Detección de Problemas ______________________________________________ Datos Técnicos ____________________________________________ ___________ Información Sobre el Programa ________________________________________...
® con este manual. Se adjudica a cada unidad MediStim XP un número de serie que está situado en la parte posterior de la unidad. La información y los datos técnicos que figuran en este documento son propiedad de Bio-Medical Research Ltd. (BMR Ltd) y sólo podrán usarse y divulgarse para los propósitos y en la medida autorizados expresamente por escrito por la compañía.
Uso previsto MediStim XP aplica estimulación en los músculos y los nervios conforme a los principios de electroestimulación nerviosa neuromuscular (NMES) que se definen a continuación. La unidad envía breves impulsos eléctricos a través de la superficie de la piel mediante electrodos adhesivos.
Página 53
• Puede que no sea conveniente usar MediStim XP en una persona a la vez que otro equipo. Compruebe su idoneidad antes de usarlo. • La unidad MediStim XP debe usarse sólo para el propósito previsto y de la forma descrita en este manual. Además sólo debe usar las posiciones de electrodos indicadas por su médico.
MediStim XP también tiene un programa de electroestimulación nerviosa transcutánea (TENS) para el tratamiento del dolor agudo. Basado en los fundamentos de la NMES y la TENS, MediStim XP envía breves impulsos eléctricos a través de la superficie de la piel mediante electrodos adhesivos. Se puede elegir entre nueve programas de tratamiento.
Descripción del aparato y de los controles Fig. 1 El MediStim XP es fácil de usar. Todas las teclas se controlan con botones. Las funciones están definidas mediante iconos impresos en cada tecla (véase a continuación). El MediStim XP tiene un indicador de sonido incorporado que emite un tono agudo cuando se presiona una tecla válida y un tono bajo cuando se presiona una tecla no válida.
La unidad funciona con una pila de CA de 9 voltios. El compartimento de la pila está situado en la parte trasera de la unidad. Aconsejamos el uso de pilas alcalinas. El MediStim XP tiene un indicador que muestra el estado de las pilas. Cuando una pila esté a punto de descargarse, su dibujo parpadeará.
• Una vez acoplados los electrodos, podrá separar los cables para permitir una mejor colocación de los electrodos. • El MediStim XP está equipado con un clip para cinturón. Puede llevar la unidad en la cintura sujetándola a un cinturón. También...
Página 58
6. Cuando se enciende el MediStim XP se oye un sonido agudo. La pantalla mostrará el tiempo de tratamiento total en horas y minutos durante un período de 3 segundos (Pantalla 1). Después de 3 segundos, aparecerá la Pantalla 2.
Página 59
2 segundos hasta el nivel de intensidad previamente fijado (Pantalla 10) Pantalla 9 Pausa 16. El MediStim XP tiene una función de percepción de carga que vigila la conexión entre el cable/ electrodo activada y el usuario. Cuando se detecta un mal contacto con la piel: •...
Esto significa que hay que cambiar las pilas. Fig. 7 El compartimento de las pilas está situado en la parte trasera de la unidad MediStim XP. Para abrir el compartimento de las pilas, dé la vuelta al MediStim XP. Introduzca el pulgar en el símbolo mostrado (...
En ningún caso deben usarse otras pilas que no sean del tipo correcto. Accesorios Sólo podrán usarse los electrodos y cables especificados por BMR Ltd para uso con MediStim XP. El uso de otros electrodos y cables puede reducir los niveles de rendimiento.
Detección de Problemas Problema Posible causa Solución La pantalla no aparece y no hay Pilas descargadas Sustituya las pilas ninguna señal de la unidad Las pilas están mal colocadas Extraiga las pilas, póngalas bien La unidad está encendida, pero no El cable no está...
2 m/cm a la intensi- • Unidad 93 g dad máxima. Si tiene alguna duda, póngase en contacto • Unidad con pilas 140 g con neurotech o con su médico. Voltaje/potencia de salida nominal Parámetro 1,5 k Ω Ω Ω...
Página 64
En la unidad se muestran una serie de símbolos. A continuación se describen los que todavía no se han explicado: Requisitos de alimentación eléctrica: Pila de 9 voltios CA (tipo 6F22). Dentro del compartimento de las pilas ‘+’ indica la polari- dad positiva y ‘-’...
Español Información Sobre el Programa ADVERTENCIA: Sólo el médico encargado del tratamiento debe ocuparse de la selección y la configuración del programa. Progr. Frecuencia Contracción Relajación Aumento Disminución Longitud de Ráfaga o Tiempo de Indicaciones N.º (Hz) (seg.) (seg.) (seg.) (seg.) impulso (µs) disparo...