Silit Ecolare Indicaciones De Manejo Y Cuidado
Silit Ecolare Indicaciones De Manejo Y Cuidado

Silit Ecolare Indicaciones De Manejo Y Cuidado

Avellanador de la inducción
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Induktionsherd ecolare
DE
Induktionsherd | Bedienungs- und Pflegehinweise
EN
Induction hob | Instructions for use and care
FR
Plaque à induction | Conseils d'utilisation et d'entretien
ES
Avellanador de la inducción | Indicaciones de manejo y cuidado
IT
Fresa di induzione | Istruzioni per la manutenzione e la cura
ZH
归纳滚刀 | 操作和保养指南
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silit Ecolare

  • Página 1 Induktionsherd ecolare Induktionsherd | Bedienungs- und Pflegehinweise Induction hob | Instructions for use and care Plaque à induction | Conseils d‘utilisation et d‘entretien Avellanador de la inducción | Indicaciones de manejo y cuidado Fresa di induzione | Istruzioni per la manutenzione e la cura...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Induktion Induktionsherd Sicherheitshinweise Bedienung Probleme- und Fehlerbehebung Reinigung und korrekte Entsorgung Contents Induction Induction hob Safety instructions Operation Problems and fault remedy Cleaning and proper disposal Table des matières Induction Plaque à induction Consignes de sécurité Panneau de commandes Problèmes et résolutions des codes erreurs Nettoyage, recyclage Índice...
  • Página 24: Inducción

    Datos técnicos Ventajas: Modell: Placa de inducción ecolare → Regulación ultrarrápida del calor (sin calor Corriente: residual). Potencia: W, Stand-by < W → Ahorro de hasta un 35% en el tiempo de...
  • Página 25: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad Avisos de seguridad No colocar recipientes o piezas → El aparato sólo puede ser conectado según la métalicas sobre la placa tensión indicada. Este tipo de piezas se calentarán con la → Utilizar en el caso en que ni los cables ni el placa encendida.
  • Página 26: Utilización

    Utilización Indicador de espera Botón encendido/ Potencia Indicador de calor Display Regulador apagado Temperatura Temporizador Puesta en marcha ratura actual y se cambia la longitud de la señal Enchufe la placa a la corriente. A continuación, luminosa. presione el pulsador en la parte posterior a la La temperatura se puede regular de la siguiente derecha.
  • Página 27 Utilización . Appuyez sur la touche « Minuteur » el temporizador, los valores se tienen que rese- tear a h: min. Para visualizar el tiempo restan- te, hay que presionar el timer , pasados segundos, se mostrará el modo ya seleccionado. Indicador de calor residual Si la temperatura supera aprox.
  • Página 28 Utilización Precauciones dependiendo del rendimiento. La placa puede Atención: Si aparece el mensaje de error „E “ ser puesta en funcionamiento pulsando el botón en el display, el recipiente no es apto para in- encendido/apagado y, a continuación, todas duc-ción. El aparato sonará veces y pasado las teclas función estarán disponibles.
  • Página 29: Incidencias Y Soluciones

    Incidencias |Soluciones Incidencia Solución No se enciende el indicador „en espera“ ni el . Interruptor posterior apagado. de temperatura o modo. . No está conectado a la corriente. Enchufar correctamente. . La protección de sobrecarga se ha puesto en funcionamiento. Comprobar dispositivo de sobrecarga y verificar datos de corriente.
  • Página 30: Limpieza Y Correcto Reciclaje

    En caso de restos incrustados, utilice un artículo de limpieza p.ej. el limpiador de Silit para limpiar la base, a continuación se da con un paño hú- medo y secar. No utilizar artículos de limpieza ni estropajos abrasivos.
  • Página 46 Silit-Werke GmbH & Co. KG Neufraer Straße Riedlingen | Germany www.silit.com Tel.: Fax: E-Mail: kundenservice@silit.de...

Tabla de contenido