EINHELL BT-MG 135 Manual De Instrucciones

EINHELL BT-MG 135 Manual De Instrucciones

Juego de desbarbadora
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Anleitung BT-MG 135_SPK2:_
23.08.2007
11:39 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Schleif- und Gravur-Set
Mode d'emploi
du kit de ponçage et de gravure universel
Istruzioni per l'uso
per il set di levigatura e incisione
Handleiding
voor slijp- en graveerset
Manual de instrucciones
Juego de desbarbadora y
Manual de instruções
Conjunto para rectificar e gravar
135
BT-MG
Art.-Nr.: 44.191.75
I.-Nr.: 01017
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-MG 135

  • Página 2 Anleitung BT-MG 135_SPK2:_ 23.08.2007 11:39 Uhr Seite 2 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”...
  • Página 22: Características Técnicas

    Anleitung BT-MG 135_SPK2:_ 23.08.2007 11:39 Uhr Seite 22 3. Descripción del aparato (fig. 3) ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 1 Interruptor ON/OFF daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente 2 Regulador de velocidad estas instrucciones de uso.
  • Página 23 Anleitung BT-MG 135_SPK2:_ 23.08.2007 11:39 Uhr Seite 23 transporte. 7.3 Instrucciones para el ajuste de la velocidad Para ello, sacar el dispositivo correspondiente (a) de herramientas de fresado pequeñas/muelas de la guía. A continuación, inclinar hacia delante el espiga: alta velocidad soporte para accesorios (b).
  • Página 24: Accesorios (Fig. 15/Fig. 1; Pos. 7) 1 Cepillo De Alambre

    Anleitung BT-MG 135_SPK2:_ 23.08.2007 11:39 Uhr Seite 24 5 Disco de láminas lijadoras Cintas abrasivas: Para lijar madera y plástico. 8.7. Accesorios (fig. 13/fig. 1; pos. 5) 1 Manguito de sujeción Fresas diamantadas: 2 Fresa Para fresar o grabar cerámica, vidrio y otros 3 Fresa diamantada (bola) materiales duros.
  • Página 25: Eliminación Y Reciclaje

    Anleitung BT-MG 135_SPK2:_ 23.08.2007 11:39 Uhr Seite 25 que compruebe las escobillas de carbón. ¡Atención! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista. 9.3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 9.4 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:...
  • Página 31 Anleitung BT-MG 135_SPK2:_ 23.08.2007 11:39 Uhr Seite 31 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 33 Anleitung BT-MG 135_SPK2:_ 23.08.2007 11:39 Uhr Seite 33 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 37: Certificado De Garantía

    Anleitung BT-MG 135_SPK2:_ 23.08.2007 11:39 Uhr Seite 37 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

44.191.75

Tabla de contenido