Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CE901
Ceramic cooktop
User guide US
Anafe Vitrocerámico
Guía del Usuario ES
Plaque de cuisson céramique
Manuel d'utilisation FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher&Paykel CE901

  • Página 1 CE901 Ceramic cooktop User guide US Anafe Vitrocerámico Guía del Usuario ES Plaque de cuisson céramique Manuel d’utilisation FR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Introducing your cooktop Cooktop safety Temperature control Cookware Cleaning Frequently asked questions Trouble shooting Limited warranty Contenido Familiarizandose con su anafe Seguridad del anafe Control de la temperatura Ollas y sartenes Cuidado y limpieza Preguntas frecuentes Reparación de averías Garantía limitada Table des matières Vous familiariser avec votre plaque de cuisson...
  • Página 18: Ubicacion De Caracteristicas

    Felicitaciones por la adquisición de su nuevo anafe vitrocerámico. Le recomendamos que lea detenidamente esta guía del usuario para aprovechar al máximo las características que ofrece este producto. Ubicacion de caracteristicas CE901 1. Calentador de 1200W 2. Calentador de 1800W 3. Calentador doble 1100/2500W 4.
  • Página 19: Seguridad Del Anafe

    Seguridad del anafe Su seguridad es importante para nosotros Esta guía contiene declaraciones sobre seguridad bajo símbolos de llamada de atención. Por favor preste especial atención a estos símbolos y siga las instrucciones. ¡ ATENCION! Este símbolo le alerta sobre peligros como fuego,electrocución y otras heridas. Instrucciones de seguridad muy importantes ¡...
  • Página 20 Reparaciones del usuario: no repare o reemplace ningún componente de este artefacto eléctrico a menos que se lo sugiera específicamente en el manual. Todo otro tipo de reparación debe ser realizada por un técnico calificado. Almacenamiento: los materiales inflamables no deben almacenarse cerca de este artefacto eléctrico.
  • Página 21: Control De La Temperatura

    Control de la temperatura Su anafe ofrece una amplia gama de temperaturas, desde cocción lenta y delicada hasta las altas temperaturas necesarias para hervir y sellar los alimentos. Al girar la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj, la producción de calor se incrementa.
  • Página 22: Indicadores De Superficie Caliente

    Indicadores de superficie caliente Cuando un calentador está encendido la luz indicadora se torna roja. Luego de apagar el calentador, el indicador se tornará color ámbar rojo hasta que la superficie del calentador se haya Indicadore enfriado hasta una temperatura que sea segura al de superficie tacto.
  • Página 23: Ollas Y Sartenes

    Ollas y sartenes Para alcanzar un rendimiento óptimo utilice cacerolas de gran espesor, y de fondo plano y parejo que concuerde con el diámetro del área de cocción. Las cacerolas que poseen una base “sandwich” de acero inoxidable o hierro fundido esmaltado brindarán los mejores resultados.
  • Página 24: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Como cuidar su anafe Limpie cuidadosamente su anafe antes de utilizarlo por primera vez. Aplique alrededor de 1/4 de cucharadita de limpiador no abrasivo, por ej. Weiman Cook Top Cleaning Creme, al vidrio cerámico con un paño limpio. Limpie la totalidad de la superficie con un trapo húmedo para eliminar cualquier residuo de limpiador, y seque con un trapo sin hilas.
  • Página 25: Manchas Metalicas

    Manchas metalicas Las ollas con fondo de cobre o aluminio pueden ocasionar manchas metálicas. Estas manchas adquieren la forma de un brillo metálico sobre el anafe. Si el anafe no se limpia regularmente, y se deja que las manchas se quemen sobre la superficie, pueden reaccionar con el vidrio cerámico y no se podrán ya eliminar.
  • Página 26: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Es posible que mi anafe se astille? ¿Por qué los calentadores parecen apagarse durante la cocción/calentamiento? Esto es sumamente improbable. El vidrio es muy robusto y fuerte y debe pasar un Para mantener la temperatura deseada el proceso riguroso de prueba antes de ser calentador puede apagarse y encenderse de aceptado.
  • Página 27: Reparación De Averías

    Reparación de averías Problema Possible solucion Los gráficos parecen Esto es improbable que suceda. Es probable que los gráficos haberse borrado del hayan sido oscurecidos por restos cocidos de comida. Le vidrio. recomendamos que utilice una rasqueta filosa para eliminar estas salpicaduras.
  • Página 28: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Cuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una Garantía Limitada por un año que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washington D.C.
  • Página 29: Esta Garantía No Cubre

    Esta Garantía no cubre Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con cualquier defecto en el Producto. El costo del servicio técnico será cobrado a usted si no se encuentra que el problema sea un defecto del Producto. Por ejemplo: 1.
  • Página 30: Cómo Conseguir El Servicio Técnico

    Cómo conseguir el servicio técnico Por favor lea su Guía del Usuario. Si luego tiene alguna pregunta acerca de cómo operar el Producto, precisa el nombre de su Agente local de Servicio Técnico Autorizado por Fisher & Paykel, o cree que el Producto es defectuoso y desea repararlo bajo esta Garantía Limitada, por favor contáctese con su proveedor o llámenos gratis al: 1-888-9-FNP-USA (1-888-9-367-872) –...
  • Página 48 Copyright Reserved © Fisher & Paykel 2009. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

Tabla de contenido