ESPAÑOL INDICACIONES GENERALES Les agradecemos por haber comprado las ruedas SUPERTYPE • Asegurarse, antes de comenzar la carrera, de que los compo- 440RC DX, un producto que les garantizará seguridad y funcio- nentes funcionen correctamente y su estado de desgaste. nalidad en el tiempo.
Página 16
17 mm (N) desenroscad en sentido antihorario el tope (B) (Fig. 2) • Controlen la fluidez de la rueda. • Retirad el perno desde el lado donde se encuentra el disco de Asegurarse de que el buje esté correctamente cerrado ya que, si 16 SUPERTYPE 440RCDX / MICHE.IT...
Página 17
se afloja, podría causar accidentes, lesiones graves o mortales. movimiento, y en sentido antihorario para aumentar la fluidez del movimiento. ¡Atención! • Aprieten el perno (I). Utilizar repuestos originales suministrados sólo y exclusivamen- • Controlen la fluidez de la rueda. te por Fac di Michelin S.r.l. Asegurarse de que el buje esté correctamente cerrado ya que, Cualquier modificación o alteración (incluso en la gráfica) del si se afloja, podría causar accidentes, lesiones graves o mor- producto con repuestos no originales o diferentes de los su-...
Página 18
FAC MICHELIN S.r.l. FAC MICHELIN S.r.l. se reserva el derecho de aportar modificaciones a la producción en GARANTIE - En cas d’ a nomalies d’un produit MICHE ou d’un de ses composants, aussi bien cualquier momento y sin previo aviso. matérielles que survenues au moment de la fabrication, le produit ou composant en question sera gratuitement réparé...
Página 19
PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS PÉRIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERIÓDICOS...