Silhouette Select DIM3225BLSST Guía Del Proprietario Para Utilizar Y Cuidar

Ocultar thumbs Ver también para DIM3225BLSST:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUILT IN ICE MAKER
MACHINE À GLAÇONS
EQUIPO PARA FABRICAR HIELO
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soin de Propriètaire
Guía del Proprietario para utilizar y cuidar
Model • Modèle • Modelo
DIM3225BLSST
V5.04.11.DM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silhouette Select DIM3225BLSST

  • Página 2 • Makes 32LBS daily / Ice box capacity is 25LBS • 32 livres par jour / la capacité de la boîte de glace est 25 livres • 32 libra por día / El hielo es la capacidad de cuadro de 25 libra Model • Modèle • Modelo DIM3225BLSST...
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA ATENCIÓN: PELIGRO,LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS! Una para fabricar hielo vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE USAR SU DISPOSITIVO ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN PARA EMPOTRAR PARA HACER HIELO EL DISPOSITIVO • Retire el embalaje de la parte exterior e interior. • Antes de conectar el dispositivo para hacer hielo a la HERRAMIENTAS NECESARIAS fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante unas 2 horas.
  • Página 31: Cómo Conectar El Dispositivo Para Hacer Hielo Al Suministro De Agua

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para conectar el tubo de suministro de agua a la CÓMO CONECTAR EL válvula de entrada del dispositivo para hacer hielo DISPOSITIVO PARA HACER 1. Desconecte el dispositivo para hacer hielo del suministro de energía eléctrica. HIELO AL SUMINISTRO DE AGUA 2.
  • Página 32: Instrucciones Para Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo conectar el dispositivo para hacer hielo al Fig B. suministro de agua (cont.) interruptor Arandela Conexión al tubo de drenaje (el tubo de drenaje no previstos) • Si opta por el modo de drenaje directo o a presión, Conexión de tubo deberá...
  • Página 33: Instrucciones Sobre Modos De Funcionamiento Del Dispositivo Para Hacer Hielo

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES SOBRE MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO ADVERTENCIA Siga los pasos que aparecen a continuación únicamente cuando el dispositivo para hacer hielo esté desconectado del suministro eléctrico y no tenga agua; de lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o mojar el piso.
  • Página 34: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES SOBRE MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO (continuado) Advertencia Lea las siguientes instrucciones de instalación antes del uso, elija el modo de drenaje correcto según la condición de uso, y configure el dispositivo para hacer hielo como corresponda. Modo de Instrucciones Situación adecuada...
  • Página 35: Controles Del Dispositivo Para Hacer Hielo

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES SOBRE MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO (continuado) Modo de Instrucciones Instrucción de operación Situación adecuada funcionamiento Drenar Modo de sistema No hay orificio de Ref.: fig. A, fig. B y fig. C de drenaje manual manualmente el drenaje en la agua del cajón para...
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROLES DEL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO Control Estado Tipo Explicación de la función CÓMO CHEQUEAR EL SUMINISTRO DE AGUA Para encender/apagar el dispositivo (presione y Botón Presionado mantenga presionado este 1. Cierre la llave de suministro botón durante unos 3 segundos) de agua.
  • Página 37: Cajón Para Hielo

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO GRADUAR LA CAJÓN PARA HIELO TEMPERATURA CONTROLES Su cajón para hielo está diseñado para que sea fácil retirarlo, cuando usted desee hacerlo. Levante la parte 1. Asegúrese de que el tubo de agua esté bien conectado frontal del cajón y simplemente tire de él para sacarlo al dispositivo.
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA EQUIPO PARA TRASLADO EQUIPO PARA FABRICAR HIELO FABRICAR HIELO • Corte el suministro eléctrico, desenchufe el aparato y • Saque el contenido de su interior. saque todas las piezas, incluyendo los estantes y las •...
  • Página 39: Limpieza Del Recipiente Interior De Agua

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NOTA: LIMPIEZA DEL RECIPIENTE • Si se desenchufa la unidad, o si se corta o desconecta el suministro eléctrico, debe esperar entre 3 y 5 minutos INTERIOR DE AGUA antes de volver a encender la unidad. Si intenta hacerlo antes del tiempo señalado, el dispositivo para hacer hielo no se encenderá.
  • Página 40 SOLUCIÓN SUGERIDAD Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service : consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby 1-800-263-2629 , pour obtenir de l’assistance. PROBLEMA POSIBLE CAUSA •...
  • Página 41 REFRIGERADOR COMPACTOS GARANTÍA LIMITADA Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
  • Página 42 Model • Modèle • Modelo DIM3225BLSST ICE MAKER The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call Danby toll free.

Tabla de contenido