Sommario INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CONNESSIONI IDRAULICHE DATI TECNICI INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE SCHEMA DI COLLEGAMENTO IDRAULICO CONSIGLIATO AVVIAMENTO DISPLAY MODIFICA DEL MODELLO MODIFICA DELL’ORA MODIFICA DELLA LINGUA PROGRAMMAZIONE ADDOLCITORE VALORI e FASI INDICATORI RIGENERAZIONE MANUALE SCHEMA ELETTRICO SCHEDA TABELLA TEMPI F1-F2-F3 INSTALLATION MAIN FEATURES...
Página 3
SCHÉMA DE RACCORDEMENT HYDRAULIQUE RECOMMANDÉ MISE EN SERVICE DISPLAY MODIFICATION DU MODÈLE MODIFICATION DE L’HEURE MODIFICATION DE LA LANGUE PROGRAMMATION DE L’ADOUCISSEUR VALEURES ET PHASESI INDICATEURS REGENERATION MANUELLE SCHEMA ELECTRIQUE TABLEAU DE TEMPS F1-F2-F3 INSTALLATION ALLGEMEINE MERKMALE FUNKTIONSPRINZIP HYDRAULIKANSCHLÜSSE TECHNISCHE DATEN INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME EMPFOHLENER SCHALTPLAN DES WASSERANSCHLUSSES START...
INSTALACIÓN Este manual de instrucciones es parte integrante del descalcificador de agua automático para descalcificación de agua (definido también, en este manual de instrucciones, de manera más sencilla con los términos de descalcificador) y deberá conservarse para cualquier consulta que pueda realizarse en el futuro. Lea atentamente las advertencias que contiene este manual antes de instalar y utilizar el descalcificador.
El aparato está controlado por una válvula automática con cuatro fases operativas: 17. Hora del día - SERVICIO 18. F1 – CONTRALAVADO, ASPIRACIÓN Y LAVADO LENTO 19. F2 – LAVADO RÁPIDO 20. F3 – LAVADO LENTO FINAL Y LLENADO DE SALMUERA La válvula está...
Página 53
Descalcificador con regeneración por Tiempo Descalcificador con regeneración por Tiempo-Volumen cod.B010006 Pag. 53 30/08/2019...
UBICACIÓN: • Adopte un lugar de posicionamiento bien protegido y no expuesto a la intemperie ya que la lluvia, la nieve, la humedad excesiva o una irradiación solar excesiva pueden provocar daños al aparato. El fabricante no es responsable de eventuales daños o mal funcionamiento debidos a un mal posicionamiento del mismo aparato.
ESQUEMA DE CONEXIÓN HIDRÁULICA ACONSEJADO I = Salida agua tratada (descalcificada) B = Bombona contenedor de resinas J = Tubería By-Pass C = Válvula para descalcificación K = Reductor de presión (necesario para D = Tubo de toma regenerante presiones superiores a 5bar) E = Contenedor regenerante (salmuera) L = Válvula de no retorno F = Tubo de desagüe...
PUESTA EN MARCHA Cuando se pone en marcha por primera vez el aparato, es necesario: • Abrir el grifo que alimenta el descalcificador. • Abrir un grifo de utilización para que salga el aire de los conductos y se laven las resinas. Durante unos minutos, el agua que sale podría tener un color oscuro.
PANTALLA PRESENTACIÓN DE LA PANTALLA Y TECLAS DE FUNCIÓN A = PANTALLA: Visualiza todas las funciones y los servicios activos de la válvula B = TECLA OK: Confirma las variaciones en los parámetros / Desplaza entre las páginas de los datos / Entra en los datos de programación C = TECLA UP: Aumento del valor mostrado /...
CONFIGURACIÓN DEL MODELO Para CONFIGURAR el modelo del descalcificador, pulsar UP y DOWN al mismo tiempo hasta que se muestra el mensaje MODELO (MODELLO). Para elegir el modelo desplazar entre las opciones y confirmar con la tecla OK. El mensaje AT significa “descalcificador con regeneración por tiempo” mientras AV significa “descalcificador con regeneración por tiempo-volumen”.
PROGRAMACIÓN DEL DESCALCIFICADOR Para programar el descalcificador, mantener pulsada la tecla OK hasta que se muestra el mensaje ”Presión de la máquina” (“Press. Impianto”) en la pantalla. Pulsar las teclas UP y DOWN para modificar el parámetro y pulsar la tecla OK para confirmarlo.
VALORES y FASES Para mostrar los parámetros y los tiempos de las fases F1 – F2 – F3 mantener pulsadas las teclas OK y DOWN. Los tiempos son congelados y nacen de un sistema de cálculo que relaciona los parámetros de la Programación de la válvula, como presión, litros de resina y dureza del agua de tratar.