Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
N
V
E
R
I
N
V
E
R
M
a
n
u
a
l
e
d
'
i
s
t
M
a
n
u
a
l
e
d
'
i
s
t
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
m
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
m
M
a
n
u
e
l
d
'
i
n
s
t
M
a
n
u
e
l
d
'
i
n
s
t
M
a
n
u
e
l
d
e
i
s
t
r
u
M
a
n
u
e
l
d
e
i
s
t
r
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
T
E
R
2
T
E
R
r
u
z
i
o
n
i
r
u
z
i
o
n
i
a
n
u
a
l
a
n
u
a
l
r
u
c
t
i
o
n
r
u
c
t
i
o
n
c
c
i
o
n
e
s
u
c
c
i
o
n
e
s
l
e
i
t
u
n
g
l
e
i
t
u
n
g
5
0
W
2
5
0
W
6
6
1
4
1
4
2
1
2
1
2
9
2
9
3
7
3
7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Platec INVERTER 250W

  • Página 1 ’ ’ ’ ’...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ñ ñ INDICE ÍNDICE INTRODUZIONE INTRODUCCIÓN INSTALLAZIONE INSTALACIÓN PANNELLO POSTERIORE PANEL POSTERIOR PRESE FRONTALI TOMAS DELANTERAS PANNELLO FRONTALE PANEL FRONTAL MODALITÁ DEL PULSANTE TORCIA MODALIDAD DE LA TECLA ANTORCHA MODALITÁ DI SALDATURA MODALIDAD DE SOLDADURA TARGA DATI PLACA DE DATOS RICAMBI RECAMBIOS SCHEMA ELETTRICO...
  • Página 4 DISPOSITIVI AUSILIARI - ANCILLARY DEVICES - DISPOSITIFS AUXILIAIRES DISPOSITIVOS AUXILIARES - HILFSVORRICHTUNGEN...
  • Página 5 Comando a distanza RC01 L=20m Remote control RC01 L=20m 003.0000.0079 Gruppo di raffreddamento CU-05C Cooling unit CU-05C 001.0008.XXXX INVERTER 250W INVERTER 250W •10: Italiano •10: Français L’unità di raffreddamento permette il Au générateur peut être connecté le raffreddamento a liquido delle torce TIG.
  • Página 6 Para instalar la unidad de enfriamiento, aflojar los •7: Français A l’aide d’un connecteur se trouvant sur le tornillos chapas fijación para poder panneau, il est possible de relier au générateur une desmontarlas (abrir), extraer los tornillos inferiores de commande manuelle à distance permettant d’amorcer la fijación del cofre de la máquina sobre la unidad de torche et de régler la valeur de courant nécessaire au enfriamiento y volver a ajustar los tornillos.
  • Página 31: Introducción

    INTRODUCCIÓN PANEL POSTERIOR INVERTER 250W es un generador de inverter capaz de realizar las siguientes modalidades de soldadura: • • ONTINUO • ULSADO • ULSADO INÉRGICO En todas las modalidades TIG es posible usar los siguientes procedimientos de soldadura: •...
  • Página 32: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL • Reinicio del panel. Para efectuar el reset completo de • L1: Led salida bajo tensión. Cuando el led se los programas memorizados y de los parámetros enciende indica la presencia de tensión en las tomas de regulados en el panel frontal y cargar los valores por salida de la soldadora.
  • Página 33: Parámetros

    • J1: Conector militar de 6 polos para MANDO A • L3: Corriente de soldadura. DISTANCIA (REMOTE CONTROL). Puede conectarse un • L4: Segunda corriente de soldadura en modalidad mando a distancia potenciómetro o pedal; en este TIG Bi-level. Al presionar y soltar rápidamente la tecla segundo caso procedimientos...
  • Página 34: Procedimiento

    ARÁMETRO OLDADURA EFAULT OTAS Corriente de soldadura MMA. Regulación por panel frontal y mando a distancia. Corriente de soldadura TIG. Regulación por panel frontal y mando a distancia. Segunda corriente de soldadura en Sólo TIG Bi-level, porcentaje de la corriente de soldadura. modalidad TIG Bi-level.
  • Página 35: Modalidad De Soldadura

    El suministro de gas sigue durante el tiempo programado La CORRIENTE DE SOLDADURA alcanzará el valor de POST-GAS (ajustable). programado realizando eventualmente una RAMPA DE INCREMENTO (tiempo ajustable). OLDADURA Apretar y soltar inmediatamente el pulsador del soplete Acercar el soplete a la pieza que debe soldarse hasta para pasar SEGUNDA...
  • Página 36: Soldadura Tig

    Normalmente se preparan bordes en “V” pero con Conectar el cable de alimentación del grupo al conector gruesos espesores se aconseja tener bordes en “X” (con Z1 y encender la unidad de enfriamiento con el recuperación por el revés) o en “U” (sin recuperación). interruptor correspondiente.
  • Página 37: Polaridad Inversa

    OLARIDAD NVERSA La polaridad inversa, en cambio, permite la soldadura de aleaciones recubiertas de una capa de óxido refractario (cuya temperatura de fusión es superior a la del metal), por ejemplo el aluminio (y sus aleaciones) y el magnesio; al contrario que en la polaridad directa se monta el soplete TIG en la toma positiva P2 y la pinza masa en la toma negativa P1.
  • Página 38: Placa De Datos

    PLACA DE DATOS Modelo INVERTER 250W Temperatura ambiente 40°C Voltaje de línea 3x400V~±15%/50-60Hz Protección de línea 20A Retardado Modalidad de soldadura Ciclo de trabajo 100% 100% Corriente de soldadura 250A 230A 200A 250A 210A Tensión de trabajo 30,0V 29,2V 18,4V Potencia máx.
  • Página 47: Ricambi

    RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - RECAMBIOS - ERSATZTEILE N° CODE DESCRIPTION DESCRIZIONE 005.0001.0007 BELT CINGHIA 011.0001.0155 UPPER COVER COFANO 046.0004.0005 ELECTRICAL INSULATION ISOLANTE SCHEDA POTENZA 050.0002.0036 POWER BOARD SCHEDA POTENZA 040.0003.1270 THERMAL SWITCH L=200mm PROTETTORE TEMICO L=200mm 040.0003.0060 THERMAL SWITCH REGOLATORE TEMPERATURA...
  • Página 48 010.0006.0033 FRONT PLASTIC PANEL PLASTICA FRONTALE COMPLETA 050.0001.0042 AMPHENOL CONN. BOARD SCHEDA CONNETTORE AMPHENOL 050.0001.0075 OUTPUT FILTER BOARD SCHEDA FILTRO USCITA 016.0009.0003 RUBBER FOOT PIEDE GOMMA 042.0003.0032 POWER TRANSFORMER TRASFORMATORE 041.0004.0300 HALL SENSOR SENSORE HALL 011.0008.0001 LOWER COVER BASE 040.0003.1170 THERMAL SWITCH L=300mm PROTETTORE TERMICO L=300mm 050.0001.0044...
  • Página 49: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM - SCHÈMA ÈLECTRIQUE ESQUEMA ELÈCTRICO - SCHLTTAFEL...
  • Página 52 Cod.006.0001.0179_Manuale_NEUTRO_250W_2.1_del_06/10/2008...

Tabla de contenido