sensoriales o psíquicas limita- De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol- macht van de directie. das o que carezcan de expe- riencia y conocimientos sobre el equipo solo pueden utilizar el H. Jenner S. Reiser Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs &...
Página 32
Compruebe regularmente la El conector de red y el acopla- presencia de daños en el miento del conducto de pro- equipo. Si existen daños visi- longación deben ser bles, no vuelva a poner en impermeables y no pueden funcionamiento el equipo.
Placa de características Cabezal de limpieza En la placa de características se encuentran los datos Cepillos giratorios más importantes del equipo. En el capítulo “Descripción del equipo” se indica en qué Boquillas de agua parte del equipo está colocada la placa de característi- Carcasa del engranaje cas.
Montaje del volumen de agua y se puede adecuar a la tarea de limpieza. Nota 1. Accione la palanca de la válvula hacia atrás para El montaje del mango se realiza una única vez. Una vez aumentar la cantidad de agua. montadas, las mitades del mango no se deben volver a 2.
Protección antiheladas 2. Si es necesario, desmonte los cepillos y límpielos con agua corriente. CUIDADO 3. Limpie el equipo con un paño húmedo. Riesgo de helada Ayuda en caso de fallos Los aparatos que no estén totalmente vacíos pueden destruirse con las heladas. A menudo, las causas de las averías son simples y pue- Vacíe el aparato y los accesorios por completo.
Página 156
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.