ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo MHP132 Especificaciones eléctricas en México 120 V 3,8 A 50/60 Hz Concreto 13 mm (1/2") Capacidades Acero 13 mm (1/2") Madera 18 mm (11/16") Velocidad sin carga (r.p.m.) 0 - 2 800 r/min Golpes por minuto...
Página 16
Si no es posible evitar usar una herramienta Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 17. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la alimentador protegido con interruptor de herramienta eléctrica correcta para circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un aplicación.
25. Siga las instrucciones para la lubricación y producto. Un cable de calibre inferior ocasionará una cambio de accesorios. caída en la tensión de línea y a su vez en una pérdida 26. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin de potencia y sobrecalentamiento.
USD202-2 DESCRIPCIÓN DEL Símbolos FUNCIONAMIENTO A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. PRECAUCIÓN: ・ volts o voltios Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y desconectada antes de ajustar o ・ amperes comprobar cualquier función en la misma. ・...
1. Palanca del 1. Base de la conmutador de empuñadura inversión de 2. Dientes giro 3. Empuñadura lateral (mango auxiliar) 4. Protuberancia 5. Aflojar 6. Apretar 013418 013414 Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para Utilice siempre la empuñadura lateral para garantizar un cambiar la dirección de rotación.
El calibrador de profundidad sirve para taladrar orificios Asegúrese de utilizar una broca de punta de carburo de de profundidad uniforme. Coloque el calibrador de tungsteno. profundidad con la siguiente secuencia de pasos. Posicione la broca donde desee hacer el agujero, Gire la empuñadura lateral en sentido contrario a después apriete el gatillo interruptor.
MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México PRECAUCIÓN: Política de garantía Asegúrese siempre de que la herramienta esté • Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada apagada y desconectada antes de realizar exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se cualquier trabajo en la misma.
Página 24
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...