Página 3
Página Innehållsförteckning: Sida Indice de contenido: Instrucciones de uso Driftanvisningar Säkerhetsanvisningar Aviso de seguridad Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Avvertenze per il funzionamento Brugsanvisninger Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
Aviso de seguridad Funciones • El funcionamiento de este modelo está previsto para vías • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema que le H0 de dos carriles (norma NEM) de corriente continua con corresponda. transformadores conventionales. • Analógicas máx. 15 voltios=, digitales máx. 22 voltios~. • Esta locomotora está equipada con una interfaz • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y Trix para funcionamiento en Digital y puede transformadores que sean de la tensión de red local. equiparse posteriormente con los decoders para • La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que vehículos Märklin 60942/60945.
Página 17
Causes d‘erreurs potentielles Avec le générateur fumigène Potenziali origini di guasti nel caso dell’apparato fumogeno • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de liquide • L’apparato fumogeno come massimo deve essere riempito fumigène au-delà de la moitié du tube. solamente a metà di olio vaporizzabile. • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur • Nell’apparato fumogeno non deve trovarsi alcuna bolla d’aria. fumigène. • Il conduttore di alimentazione sulla faccia inferiore • Le câble de raccordement raccordé à la face inférieure dell’apparato fumogeno deve possedere un sicuro contatto du fumigène doit posséder un contact sûr avec le ressort verso la molla di connessione nel telaio della locomotiva.