Resumen de contenidos para Sun Microsystems Sun Ultra 80
Página 1
™ Getting Started Guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida di avvio Guía inicial Komma igång Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No. 805-6615-11 March 2000, Revision A Send comments about this document...
Contents Safety and Cautions vii Mesures de sécurité et avertissements viii Sicherheits- und Warnhinweise x Sicurezza e precauzioni xi Seguridad y medidas de precaución xiii Säkerhet och varningar xiv xvii Getting Started With the Ultra 80 System en-1 Setting Up the System en-1 Installing Optional Components en-5...
Página 4
Guide d’installation des systèmes Ultra 80/Enterprise 410 fr-1 Mise en place du système fr-1 Installation des composants en option fr-5 Dépannage fr-15 Installationsanleitung für das Sun Ultra 80/Sun Enterprise 410 System de-1 Installation des Systems de-1 Installation zusätzlicher Betriebssystem- komponenten de-5 Fehlerbehebung...
Antes de comenzar cualquier procedimiento, lea esta sección. El texto que sigue explica medidas de seguridad a seguir al instalar un producto de Sun Microsystems. Precaución – Según se define en DIN 45 635, Parte 1000, Medidas de precaución el nivel de ruido que afecta al lugar de trabajo debe ser de 70Db(A) o menos.
Recámbiela sólo por el mismo tipo de paquete de text innehåller de säkerhetsåtgärder som du bör iaktta när batería de Sun Microsystems. No la desarme ni intente du installerar en produkt från Sun Microsystems. recargarla fuera del sistema. No la tire al fuego.
Página 17
Luokan 1 Laserlaite Klasse 1 Laser Apparat • Laser Klasse 1 • CD-ROM – On B OB B ceB Off B OB B AC B PB Sun Microsystems B Sun B OB Sun B B Sun B B uB PB B xvii...
Página 18
O Sun B O Sun CPU B NB SGS No. MK48T59Y, MK48TXXB-XX, MK48T18-XXXPCZ, M48T59W-XXXPCZ, MK48T08 PB B OB Ultra 80 B J Portable Energy Products KB TLC02V50 PB B Sun Microsystems B B Sun B B B Sun B PB B xviii...
Guía inicial para la utilización del sistema Ultra 80 Esta guía brinda la siguiente información para ayudarle a preparar y a comenzar a ™ trabajar con su nueva estación de trabajo Sun Ultra 80 : “Precauciones generales de seguridad” en el interior de la cubierta de esta guía “Preparación del sistema”...
Ver Figura Vista general del panel frontal 1. Ensamblaje de periféricos incorporados 2. Unidad de CD-ROM o de cinta 3. Compartimiento para una segunda unidad de disquetes de 5- o 3,5- pulgadas 4. Unidad de disquetes 5. Interruptor de encendido 6.
Ver Figura Cableado del sistema y de los periféricos Conecte los cables del sistema y de los periféricos en el siguiente orden: 1. Conecte el cable de alimentación del sistema. 2. Conecte el teclado y el ratón. 3. Conecte el cable de alimentación del monitor. 4.
Página 94
Consulte la siguiente documentación del sistema para obtener información más detallada acerca de especificaciones del sistema y procedimientos de servicio. Hardware The Sun Ultra 80 Hardware Documentation CD (pieza núm. 704-6468) que acompaña a su sistema contiene: El Sun Ultra 80 Service Manual. Este manual explica detalladamente los procedimientos para retirar y sustituir componentes del sistema e incluye especificaciones del mismo.
Instalación de componentes opcionales Herramientas necesarias Destornillador de estrella nº 2 Llave con indicador de torsión (incluida en el sistema, en la abrazadera de plástico verde situada en el alojamiento para discos rígidos) Ver Figura Preparación para la instalación Para poder instalar componentes opcionales, es necesario apagar el sistema, retirar el panel de acceso y colocarse una muñequera de descarga de electricidad estática.
c. Separe los ganchos de la parte inferior del panel de acceso del chasis, desenganchándolos. d. Retire el panel de acceso y póngalo a un lado. Precaución – Siempre lleve puesta una muñequera de descarga de electricidad estática al manipular componentes, para así ecualizar todos los potenciales eléctricos dentro de la unidad del sistema.
Ver Figura Instalación de memoria adicional Para instalar memoria adicional, proceda de la siguiente manera: 1. Apague el sistema, retire el panel de acceso y utilice una muñequera de descarga de electricidad estática según se describe en “Preparación para la instalación” en la página es-5.
Página 98
3. Busque un banco vacío de cuatro ranuras para DIMM (dos en la placa madre y dos en el ensamblaje para exponer la memoria). Nota – Al ir llenando los bancos para DIMM adicionales, hágalo en este orden: banco 1, banco 2, banco 3. El banco 0 es la posición de DIMM predeterminada para los DIMM instalados en la fábrica.
Página 99
7. Repita el paso 6 para colocar DIMM en todos los bancos que se dispone a poblar con memoria. 8. Vuelva a instalar cuidadosamente el ensamblaje para exponer la memoria alineando con precisión los conectores del ensamblaje y de la placa madre. Precaución –...
Página 100
Ver Figura Instalación de módulos CPU adicionales 1. Apague el sistema, retire el panel de acceso y utilice una muñequera de descarga de electricidad estática según se describe en “Preparación para la instalación” en la página es-5. 2. Busque la(s) siguiente(s) ranura(s) para CPU(s) disponible(s) en la placa madre. Nota –...
Ver Figura Instalación de un disco rígido adicional 1. Apague el sistema, retire el panel de acceso y utilice una muñequera de descarga de electricidad estática según se describe en “Preparación para la instalación” en la página es-5. 2. Busque un compartimiento para discos duros que se encuentre vacío en el alojamiento para discos rígidos.
Ver Figura Instalación de unidades periféricas Una unidad periférica puede ser una unidad de CD-ROM, una unidad de cinta o una unidad de disquetes. Para instalar una unidad periférica, primero debe retirar el ensamblaje para periféricos. 1. Apague el sistema, retire el panel de acceso y utilice una muñequera de descarga de electricidad estática según se describe en “Preparación para la instalación”...
Ver Figura Finalización de la instalación 1. Desconecte la muñequera de descarga de electricidad estática del chasis. 2. Alinee el panel de acceso con el chasis. 3. Enganche los ganchos de la parte inferior del panel de acceso en la parte inferior del chasis.
Resolución de problemas Si tiene problemas al instalar su sistema por primera vez, consulte la información sobre resolución de problemas en la tabla a continuación. Si el problema persiste, vea “Cómo obtener asistencia técnica” en la página es-15. Problema Solución El sistema no se enciende 1) Verifique que el cable de alimentación del sistema está...
Cómo obtener asistencia técnica Hay tres maneras de obtener más información y asistencia: 1. Consulte la documentación del sistema (vea “Para más información” en la página es-4). 2. Refiérase a las herramientas de soporte en línea de Sun. Sun ha diseñado herramientas de soporte interactivas que le ayudarán a resolver problemas, le brindarán “parches”...
Página 131
¶ – DIMM 5 X ª F G O ) Å ¾
® 5 X 5 X 5 X ¥ 5 X ® : DIMM ...
Página 132
F G O ) N ) C ) A ) . 2 $ Ü Å ª Â F G O ) N ) Å G Ü ª u · –...
Página 133
¶ – + E G J ) P R ( ® ¾ · G J ) P Å ; ¾ ® R ( - Å...
Página 134
4 ) . , . N ; ) . N ; > Ü Å · 4 ) . , . N ; 4 X . P Å ¦ < N & ( . ª ¨ . N ; Å...
Página 135
1. ja-5 ? ) ;
ª ¨ + E Å 6 2 P Å ) - N ( < Å · ...
Página 136
6 2 P Å H ) ª Â · 6 2 P ª ¾ º Å H ) ª ® º ¸ · 6 2 P Å 6 & X · H ) ª ¸ · R ( ;...
Página 137
) A ) . ) Å » + E 1) ja-5 3) ja-13 4) boot -r 1) ja-5 ja-7 DIMM DIMM 4) ja-13 R Å ¾ ª...
Página 138
+ E C 0 J P Å ¾ (ja-4 ? ) C 0 J P Å ¥ X X N X B ) - ) ) P Å ¾ X ®...
Página 139
Ultra 80 ÁÂÃÄÅÆÂÇÈÉÂ Â ÂÂÃÂÂ !Â"#Â$%Â&'Â() ™ Sun Ultra 0123& 4 56ÂÂ7Â89 Â@ ÁÂÃÄÅÂAÂBCÂ5D E “ ” FÂÃG Â@ HC E “ ” ko-1 IPÂQRSTÂÃG Â@ HC E “ ” ko-5 U0Â%V Â@ HC E “ ” ko-14
ÁÂÃÄÅÂW%ÆÂÃÄÅÂXÂY`aÂbc3& 4ÂdeaÂfghÂip)ÂqersÂW%) tuÅÂvwxÂyÂbWÂeÂbc3&...
Página 157
– Sun PGX32™ Sun 21 PGX32 15HDM/13W3F 530-2917) SCSI Sun Type-6 Power !"# Solaris™ Solaris Solaris 2.5.1 Solaris 2.6 – Solaris 2.5.1 Solaris 2.6 Solaris zh-3...
Página 184
Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun, AnswerBook2, Ultra, docs.sun.com, PGX32 y Solaris son marcas comerciales, marcas registradas o marcas de servicio de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y en otros países. Todas las marcas comerciales SPARC se utilizan bajo licencia y se trata de marcas comerciales o marcas registradas de SPARC International, Inc.