Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Gummimetall-Rohrverbinder Typ GRV
Rubber-Metal Pipe Connectors, Type GRV
Raccordements de tuyauterie type GRV
Manguito antivibratorio goma/metalico
para tubos Tipo GRV
Giunti di gomma-metallo del tipo GRV
Gummimetall-rörförbindningar typ GRV
Û˘Ì·Á‹ ·ÓÙÈÎÚ·‰·ÛÌÈο Ù‡Ô˘ GRV
Gumokovu typu GRV
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et de service
Instrucciones para el montaje y el servicio
Istruzioni per il montaggio e l'esercizio
Monterings- och bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘
Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Návod k montáži a obsluze
loading

Resumen de contenidos para Stenflex GRV

  • Página 2 DIN 933  DIN 933 L mm DIN 125 L mm DIN 125 PN 6 M 10 10,5 PN 10 M 12 PN 6 M 10 10,5 PN 6 M 10 10,5 PN 10 M 12 PN 10 M 12 PN 6 M 10 10,5...
  • Página 3 ...
  • Página 4           ...
  • Página 17 Instrucciones de montaje y de servicio para manguito antivibratorio de goma/metalico para tubos - Tipo GRV Información General Los manguitos antivibratorios de goma/metalico han sido revisadas técnicamente en las medidas desde DN 20 hasta DN 200 y son idóneas para el uso en instalaciones de agua caliente / calefacción, hasta una temperatura de protección máx.
  • Página 18 No tire al suelo ni golpee el manguito antivibratorio de goma/metalico y cuide de que no caigan objetos sobre ella. No coloque cadenas o cables directamente en el cuerpo de goma. La tubería y los agujeros de la brida tienen que enrasar en el punto de montaje. Montar los manguitos antivibratorios de goma/metalico sin tensión, torsión ó...
  • Página 19 Se debe de cuidar especialmente de que los puntos fijos estén correctamente instala- dos. Las suspensiones oscilantes de tubo, por ejemplo, no son puntos fijos, pues en un sistema inestable de tubos existe peligro de rotura y de destrucción del embridado de goma.
  • Página 20 (en caso de duda observe la lista de resistencias). Como límites de uso rigen los datos de servicio indicados en las hojas de medidas, figuras de construcción ó en la placa de características. STENFLEX no asume res- ®...
  • Página 29 ∆· Û˘Ì·Á‹ ·ÓÙÈÎÚ·‰·ÛÌÈο ÂӉ›ÎÓ˘ÓÙ·È ˆ˜ ÛÙÔȯ›· ˯ÔÌfiÓˆÛ˘ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·fiÛ‚ÂÛË ÂÏ·ÊÚÒÓ Ë¯ËÙÈÎÒÓ ‰ÔÓ‹ÛˆÓ. ¢ÂÓ ÂӉ›ÎÓ˘ÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÚÚfiÊËÛË Ù·Ï·ÓÙÒÛˆÓ, ‰È·ÛÙÔÏÒÓ, Ù¿ÛÂˆÓ Î·È ÌÂÙ·ÙÔ›ÛˆÓ. ∆· Û˘Ì·Á‹ ·ÓÙÈÎÚ·‰·ÛÌÈο Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ STENFLEX ® Â›Ó·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο ÌfiÓÔÓ fiÙ·Ó Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È Ë Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ‹ ÙÔ˘˜ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Î·Ù¿...
  • Página 30 ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· Âٿ٠ٷ Û˘Ì·Á‹ ·ÓÙÈÎÚ·‰·ÛÌÈο Ô‡Ù ӷ Ù· ¯Ù˘¿ÙÂ. ¶ÚÔÛٷهÂÙ¤ Ù· ·fi ÙÒÛÂȘ/ ÎÚÔ‡ÛÂȘ ¿ÏÏˆÓ ·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ Â¿Óˆ ÙÔ˘˜. ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ·Ï˘Û›‰Â˜ ‹ Û˘ÚÌ·ÙfiÛ¯ÔÈÓ· Û ¿ÌÂÛË Â·Ê‹ Ì ÙÔ ÂÏ·ÛÙÈÎfi ÛÙÔȯ›Ô. √ ۈϋӷ˜ Î·È ÔÈ Ô¤˜ Ù˘ ÊÏ¿ÓÙ˙·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ¢ı˘ÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·È ÛÙË ı¤ÛË ÂÁηٿÛÙ·Û˘.
  • Página 31  ™Ù·ıÂÚ¿ ÛËÌ›· √È ÛˆÏËÓÒÛÂȘ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ÛÙ·ıÂÚ¿ ÛËÌ›· Î·È Ô‰ËÁÔ‡˜ Ì ÙȘ ÂӉ‰ÂÈÁ̤Ó˜ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÚÚfiÊËÛË ÙˆÓ ‰˘Ó¿ÌÂˆÓ Ù˘ ۈϋӈÛ˘. °È· ÙËÓ Ù¯ÓÈÎÒ˜ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ÂÎÙ¤ÏÂÛË Â˘ı‡ÓË Ê¤ÚÂÈ Ô ÂÏ¿Ù˘. ™Ù· ·ÓÙÈÎÚ·‰·ÛÌÈο ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÛÎÔ‡ÓÙ·È ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ‰˘Ó¿ÌÂȘ ÂÊÂÏ΢ÛÌÔ‡. ¶Ú¤ÂÈ...
  • Página 32 ÛÙ· ʇÏÏ· ‰È·ÛÙ·ÛÈÔÏfiÁËÛ˘, ÛÙ· ηٷÛ΢·ÛÙÈο Û¯¤‰È· ‹ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹. ∏ ÂÙ·ÈÚ›· STENFLEX ‰ÂÓ ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Î·Ì›· ¢ı‡ÓË ÁÈ· ˙Ë̛˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È ÛÙË ® ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÎÙfi˜ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ. ∏ Ù‹ÚËÛË ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ (.¯. Ì ¯Ú‹ÛË Ù¯ÓÈÎÒÓ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜) ·ÔÙÂÏ› ¢ı‡ÓË ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.
  • Página 33 ∏ ÛÎÏËÚfiÙËÙ· Shore ÙˆÓ Û˘Ì·ÁÒÓ ·ÓÙÈÎÚ·‰·ÛÌÈÎÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ·È Î·Ù¿ Ù·ÎÙ¿ ¯ÚÔÓÈο ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˘¤Ú‚·Û˘ Ù˘ ÙÈÌ‹˜ ÛÎÏËÚfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ 83 Shore A Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜. ∞ÔʇÁÂÙ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ Ì ¯ËÌÈο ‰È·‚ÚˆÙÈο ̤۷.