Ocultar thumbs Ver también para C820LP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING
!
For outdoor use only.
DANGER
!
If you smell gas:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, keep
away from the appliance and
immediately call your gas
supplier or fire department.
C820LP
FIRE TABLE OWNER'S MANUAL
Do not store or use gasoline or other flammable liquids
in the vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use should not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
Improper installation, adjustment, alteration, service, or
maintenance can cause injury or property damage.
Read the installation, operation and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.
170822FT-171128
WARNING
!
WARNING
!

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RealFlame C820LP

  • Página 35 C820LP MANUAL DEL PROPIETARIO DEL FOGÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA No almacene ni use gasolina u otros líquidos inflamables Para uso sólo en exteriores. en las cercanías de este o de cualquier otro artefacto. PELIGRO Un cilindro de PL no conectado para el uso no debe ser almacenado cerca de este o de cualquier otro artefacto.
  • Página 36 Nunca utilice este artefacto en un espacio cerrado, como un campamento, tienda, automóvil o el hogar. ESPECIFICACIONES Nombre del producto Tipo de gas Brenner Propano (PL) Nro de modelo Alimentación a gas C820LP/CSC3434S Cilindro de gas PL de 20 lb Salida de calor nominal 50,000 BTUs/hr...
  • Página 37: Advertencias Generales

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Notas de instalación • Distancia mínima de la unidad a los materiales combustibles: 48” (121,9 cm) de todos lados y parte trasera. No coloque el fogón debajo de ninguna estructura o vegetación. No lo coloque sobre ningún material combustible. •...
  • Página 38: Advertencias De Instalación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Advertencias generales (Cont.) • Mantenga limpias todas las partes del fogón incluyendo el conjunto de quemador y manguera. Para obtener más información sobre la limpieza del fogón, consulte la sección “Cuidado y limpieza” de este manual. •...
  • Página 39: Peligros Y Advertencias Relativos Al Gas

    PELIGROS Y ADVERTENCIAS RELATIVOS AL GAS Advertencias durante el uso (Cont.) • No intente desconectar el suministro de gas del fogón cuando la unidad esté en uso. • No se siente sobre el fogón. Advertencias de gas PL El gas PL es inflamable y peligroso si se maneja incorrectamente. Conozca sus características antes de usar cualquier producto alimentado con gas PL.
  • Página 40: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Tapa 08204201 Parte superior cuadrada 08204202 de mesa de fuego Piernas 08204203 Parte de apoyo 08204204 Pies Conjunto de 4 100310000 1 Conjunto Batería AAA Cobertura de protección 08200105 Roca de Lava 05633403A Kit de conversión de GN 00023101E Kit de Hardware 08200006...
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1.) Coloque las patas con un perno y arandela en las ubicaciones que se muestran. 2.) Coloque las patas con un perno y arandela en las ubicaciones que se muestran.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3.) Instale la pila AAA como se muestra en el siguiente diagrama. 4.) Colocar (roca de lava, relleno de vidrio, otros) a mano. No vacíe la bolsa en el área del quemador, ni directamente sobre el quemador para evitar que el quemador se obstruya con polvo.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 5.) Coloque la base del tanque en el suelo y apoye un tanque de propano de 20 libras sobre ella. Ajuste el tornillo del costado de la base del tanque para sujetar el tanque de propano. 6.) Conecte el tanque de gas PL Antes de la conexión, asegúrese de que no haya residuos atrapados en el collar del cilindro de gas, la válvula reguladora o en el quemador o en los puertos del...
  • Página 44: Instrucciones Antes Del Uso

    INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ADVERTENCIA Antes de usar el fogón, asegúrese de haber leído, comprendido y seguido toda la información proporcionada en este manual. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Verificar fugas Prepare una solución para el control de fugas mezclando 1 parte de detergente/jabón lavavajillas con 3 partes de agua en una envase pulverizador.
  • Página 45: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. 2. Antes de comenzar, asegúrese de que la perilla de control esté en la posición CERRADO. 3. Conecte el cilindro de propano (ver páginas anteriores). 4.
  • Página 46: Inspeccionar El Fogón

    CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccionar el fogón ADVERTENCIA NO inspeccione, limpie, mueva o almacene el fogón hasta que las llamas estén TOTALMENTE apagadas y todas las partes estén frías al tacto. Este fogón debe ser inspeccionado regularmente para asegurar que el producto es seguro y para extender la vida del mismo y sus partes.
  • Página 47: Advertencia De Arañas De Insectos

    ADVERTENCIA DE ARAÑAS DE INSECTOS Las arañas y otros insectos pueden tejer telas o nidos en el fogón, que pueden obstruir o bloquear el flujo del gas. Parte del gas puede retroceder hacia el tubo de combustión y provocar un llamarada de retroceso (fuego en el tubo de combustión o debajo del fogón) lo que podría producir lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 48: Consejos Y Solución De Problemas

    CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el fogón no se enciende Si el sistema de encendido está funcionando correctamente, se debe oír un chasquido mientras el botón del encendedor está presionado y se debe ver una chispa dentro de la carcasa del encendedor. Si no ve la chispa o no escucha el chasquido, compruebe lo siguiente.
  • Página 49 CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el fogón no permanece encendido (continuación) Asegúrese de que el par termoeléctrico y el Par termoeléctrico Electrodo electrodo están colocados correctamente. Asegúrese de que Se debe ver la chispa la llama esté en al presionar el botón La carcasa del encendedor ha sido retirada de contacto así.
  • Página 50: Lista Técnica De Partes

    LISTA TÉCNICA DE PARTES Tubo quemador 100360002 Fuelles Intermediario de (CSST) orificio 1003770007 100270013 Válvula 100130003 Manguera y regulador LP 100190002 Bandeja del quemador Compartimiento Electrodo de 08204206 Thermoacople encendido del encendedor 100210002 100220001 100220002 Ignición Electrónica 100240001 Mesa de fuego Perilla de control...
  • Página 51: Políticas De Garantía Y Devolución

    • Dirección de envío • Se puede solicitar una foto del artículo dañado. Las fotografías deben enviarse a custserv@realflame.com Pedido recibido incorrecto Si recibió un artículo diferente al que ordenó, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Real Flame llamando al 800-654-1704 dentro de las 48 horas de haber recibido el artículo.

Tabla de contenido