Página 22
futura No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. Mantener el cordón del adaptador lejos del alcance de los niños. No lo use con cordones de extensión. producto ni lo ponga en una cuna. ponga la unidad ni su cordón cerca del alcance de su niño.
Página 23
Solamente para uso en interiores. NO usar en el baño, a la intemperie o en un lugar húmedo o mojado. difícil escuchar los sonidos de su niño además del ruido blanco.
Página 24
tales como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores eléctricas. incendio o muerte. autoridad del usuario para usar este dispositivo. Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Se han establecido estos límites para proporcionar una y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias peligrosas con las comunicaciones...
Página 25
causa interferencia peligrosa a la recepción de radio corregir la interferencia a través de una o más de las radio y televisión para recibir ayuda. FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones peligrosa, y funcionamiento no deseado.
Página 26
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se no debe ser recargada. Nunca recarga una pila de un tipo en un cargador hecho para una pila de otro tipo.
Encendido/apagado de la máquina de audio Oprima el botón de encendido/apagado del audio para encender el audio. Cuando enciende la unidad, volverá al último fuente de audio o de sonido (si se seleccionó el MP3) y la selección del volumen, se iluminará...
Página 32
Oprima el botón del reloj para iniciar la cuenta del producto de 60 minutos. funciones de sonido 60 minutos luego de programarlo. cuando se active el reloj apague el producto. (La hora ha vencido) solamente puede activarse si el audio está encendido/ activado.
Página 33
Para lograr un mejor funcionamiento, ponga la unidad a menos de dos pies de una pared y evite colocarla directamente en...
Modos de sonido selecciona dos tonos de ruido blanco distintos y vientre, de un arroyo, de de una tormenta lejana. cionado se escuchará se seleccione un sonido diferente o el reloj apague el producto. Oprima el botón para pasar a la canción siguiente.
Página 35
ductor externo de MP3 Para usar su reproductor de MP3 con su unidad, base de la unidad. Conecte su reproductor de MP3 a la unidad usando el enchufe de la bandeja. Ponga el reproductor de MP3 en la bandeja. Si su reproductor de MP3 no cabe en la bandeja, pase el enchufe a través de la abertura del costado...
Página 36
Para ajustar el volumen cuando usa el reproductor de MP3 MP3. Ajuste el volumen en el reproductor de MP3 usando el valor más bajo. sonido. Oprima el botón de entrada sonido y ajuste el volumen deseado de audio con el control del volumen en el reproductor de MP3.
Luz nocturna parte de arriba de la nocturna. parte de arriba de la nocturna.
Página 38
viaja, active la traba para viajes. estéapagado. nocturna no se volverá a desactive la traba. Oprima y mantenga oprim- ido la parte de arriba de la por lo menos 4 segundos. Para desactivar la traba para viajes, oprima el botón de encendido/apagado del el funcionamiento normal.
Página 39
La mayoría de los problemas tienen una simple No hay sonido cámbielas a todas. Para reprogramar la unidad 10 segundos vuelva a conectar la fuente de energía. Luz nocturna...
Piezas de repuesto Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Registro del producto Para registrar su producto Graco desde dentro de los www.gracobaby.com/productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos América. Hecho en China.