Resumen de contenidos para Minebea Intec YDO01M-232
Página 1
Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation Istruzioni per l’installazione | Instrucciones de instalación Minebea Intec YDO01M-232 (A11) YDO01M-232CLK (A31) YDO01M-232CO (A1) YDO01M-485 (A2 | A3) YDA01M-20MA (A9) YDO01M-IO (A5) YDO01M-EN (B9) Data Output Port for Midrics® COM1 and UniCOM Interfaces Datenausgang für Midrics®-Schnittstellen COM1 und UniCOM...
Página 2
English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 20 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 37 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Italiano – pagina 54 In caso di interpretazione dubbia, fa testo la versione in lingua tedesca. Español – página 71 En caso de interpretación, la versión en lengua alemana será determinante. YDO01M...
Instalación en el visor MIS..., MW... como interfaz estándar frente a párrafos que indican realizar Instalar la tarjeta de circuitos COM1 o interfaz de datos universal una acción sólo bajo determinadas impresos COM1 UniCOM optativas. condiciones Instalar la tarjeta de circuitos impresos UniCOM Para COM1: > describe lo que pasa después de Montaje del cable de interfaz – YDO01M-232 (opción A11): realizada una acción Interfaz de datos bidireccional RS232. Configurar el módulo: El módulo YDO01M-232 permite la YDO01M-485, YDA01M-20MA previene sobre un peligro conexión de diferentes impresoras (YDP02IS, YDP03, YDP04IS, YDP12IS, YDO01M-IO: especificaciones impresora universal) y el intercambio de YDO01M-EN datos con PC (modos SBI, xBPI o SMA). – Conexión de una memoria Alibi. Diagrama de asignación de – Adaptador Bluetooth YBT01.
Montaje en el visor Montaje en el visor Montaje El montaje del módulo de interfaz en el visor Midrics (adicionalmente al montaje de la atornilladura de cable y la conexión del cable de conexión a la barra de bornes) sólo se requiere, si el cliente no ordenó el pedido del visor Midrics con montaje de fábrica para la salida de datos respectiva. Advertencia: § El montaje del módulo de interfaz debería ser realizado solamente por un técnico cualificado y autorizado por Minebea Intec . § Grado de protección IP65: Utilizar el cable de conexión correspondiente con la atornilladura de cable para el módulo de interfaz correspondiente (accesorio). Separar el aparato de la red, antes de comenzar los trabajos. Con una instalación incorrecta se anulan los derechos de garantía. Trabajos que influyan en el grado de protección IP65 han de realizarse prolijamente. El paso del cable (grado protección IP65), para la conexión de la interfaz en el visor, está cerrado por tapón ciego. Realizar con mucho cuidado todos los trabajos en la atornilladura de cable. § Quitar la placa frontal: aquí, aflojar 4 tornillos. Instalar la tarjeta de circuitos impresos COM1: § Retirar el tornillo de fijación. YDO01M...
Página 73
Montaje en el visor § Atornillar los bulones distanciadores. § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232 y YDO01M-232CLK) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos. § Filjar el módulo de interfaz con el tornillo. Los módulos de interfaz están equipados con regletas de bornes propias. Conectar los cables de conexión en estas regletas de bornes. Instalar la tarjeta de circuitos impresos UniCOM § Retirar los 2 tornillos de fijación. YDO01M...
Página 74
Montaje en el visor § Retirar los 2 bulones distanciadores § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA o YDO01M-EN) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos. § Filjar el módulo de interfaz con los 2 tornillos. Los módulos de interfaz están equipados con regletas de bornes propias. Conectar los cables de conexión en estas regletas de bornes. YDO01M...
Página 75
Montaje en el visor Montar el cable de la interfaz § Asignación de terminal: ver párrafo »Diagrama de asignación de terminales«. § Unir el cable de conexión del aparato periférico con la atornilladura de cable con el visor. § Preparar el cable de la interfaz: – Pelar el extremo del cable aprox. 10 cm – Acortar el blindaje a aprox. 1 cm y tirar hacia atrás sobre el aislamiento – Pelar los conductores de conexión aprox. 1 cm y equiparlos con las virolas de cable § Montar el paso de cable: !Todos los trabajos en la atornilladura deben realizarse con el debido cuidado. Utilizar una llave dinamométrica. Momento de torsión de esta atornilladura de cable: 5 Nm. – Quitar los tapones ciegos del agujero previsto en el visor – Insertar la atornilladura de cable adjunta a través de la perforación y asegurar con la contratuerca (1) por dentro. – Introducir el cable a través de la atornilladura de cable hasta el blindaje (2) esté en contacto con los bornes (3). Apretar la tuerca de apriete (4) hasta que la juntura (5) entre la tuerca de apriete y el cable forme un pequeño bulto. – Controlar el contacto del blindaje con los bornes. § Conectar el cable de unión: – atornillar firmemente los conductores a los bornes según el diagrama de asignación de bornes.
Página 76
Configurar módulos Configurar módulos: YDO01M-485, YDA01M-20MA YDO01M-485 (opcio- nes A2 y A3) Características El módulo interfaz YDO01C-485 (interfaces en serie RS485/RS422, separadas galvánica- mente ) puede utilizarse en modo RS485 o RS422. La configuración para la aplicación prevista se realiza con 8 interruptores. Adicionalmente, para el ajuste del modo previsto –como interfaz RS485 o RS422– tienen que activarse o desactivarse, según el rango de uso (conexión en red, o bien, conexión de punto a punto), las resistencias de cierre (120 O) y las resistencias Bias existentes en la tarjeta de circuitos impresos. La asignación del interruptor puede deducirse claramente a partir de la ilustración al margen. Con el interruptor 1-4 cerrado, la interfaz está configurada para el funciona- miento RS422. Las siguientes funciones están a disposición, cuando el interruptor correspondiente está cerrado (posición: »ON«): Función (ON = cerrado) Interruptor Resistencia de cierre, lado TX 120O 1 - 1 Resistencia BIAS, lado TX (TXD+, Pull-Up) 680O 1 - 2 Resistencia BIAS, lado TX (TXD–, Pull-Down) 680O 1 - 3 ON: funcionamiento RS422 | abierto: funcionamiento RS485 1 - 4 Resistencia de cierre, lado RX 120O 2 - 1 Resistencia BIAS, lado RX (RXD+, Pull-Up) 680O 2 - 2 Resistencia BIAS, lado RX (RXD–, Pull-Down) 680O...
Página 77
Configurar módulos YDA01M-20MA (Opzione A9) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDA01M-20MA è un’uscita analogica. Può essere usato come interfaccia di corrente (0/4 - 20 mA, 0 - 24 mA) o come interfaccia di tensione (0 - 10 V). L’alimentazione elettrica avviene internamente (isolata galvanicamente). Al momento della consegna, la scheda si trova nella modalità...
Especificaciones YDO01M-IO, opción A5: Ejemplo: diagrama de circuito básico 0.2A OUTx_high especificaciones Entradas digitales 0.2A OUTx_high – Número: – Nivel bajo: –3 V hasta +5 V – Nivel alto: +11 V hasta +30 V – Toma de corriente máx.: 2,6 mA bei 15 V – Conexión de las entradas aplicando la tensión correspondiente. OUTx_low OUTx_low Inputx_high Salidas digitales – Número: – Flujo de corriente máximo Inputx_high de cada canal: 100 mA...
Diagrama de asignación de terminales Diagrama de asigna- ción de terminales COM1 – Interfaz RS232: YDO01M-232 (opción 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 6 A11), YDO01M-232CLK (A31): Asignación de pines de la regleta de bornes de 8 pines en el módulo de YDO01M-485: funcionamiento RS422 interfaz: (opción A3): Pin 1: Salida de datos + (T+D+) Pin 2: Salida de datos - (T+D-) Interfaz IO digital: Pin 3: Entrada de datos + (R+D+) YDO01M-IO (opción A5):...
Ajustes previos COM1 y UniCOM Ajustes previos COM1 y UniCOM Sinopsis menú operativo de las interfaces »COM1« y »UniCOM« (al respecto ver también la sinopsis de menú operativo en el capítulo »Ajustes previos« de las Instrucciones de funcionamiento de Midrics) Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT SBI * (Protocolo XBPI-232 de datos) Impresora YDP01IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man. YDP02 YDP03 YDP02IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) UNI-PRI (impresora universal) YDP04IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man.
Página 81
Ajustes previos COM1 y UniCOM Setup UniCOM Impresora YDP01IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man YDP02 YDP03 YDP02IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) UNI-PRI (impresora universal) YDP04IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man MEMORY YAM01IS (memoria Alibi) ANALÓGICA (interfaz analógica) CTRL IO: CTR INP: 8. 4. x TTL; per YDO01M-232CO, para YDO01M-232CO, opción A1 entradas/ entradas 8. 17. x separada galvánicamente; para salidas de de control Fino a YDO01M-IO, opción A5 control 8 . 21. x CTR OUT 8. 24. x separada galvánicamente; para (salidas hasta YDO01M-IO, opción A5 de control) 8. 28. x...
Página 82
Configurar interfaces Sobre la selección: pueden seleccionarse Configurar interfaces Interfaz Ethernet libremente los valores mín./máx. del En el menú “UNICOM” vía “ETHERNET” rango de pesada para la salida de 0/4 realizar las entradas numéricas bajo IP Ajustar la interfaz de datos universal hasta 20 mA (0–10 V). Esta selección Source, Puerto listas, etc. En Nombre UniCOM en el menú operativo del visor es válida también para una báscula SBI, Source pueden utilizarse letras y cifras. para el estado de funcionamiento pre- pero sólo para el valor neto. Pueden entrarse hasta un máximo de visto (conexión de un aparato periféri- 15 caracteres de entrada. El Source- co). El fragmento correspondiente del La entrada de los valores mín./máx. se Name (nombre de origen) puede árbol de menú está representado en la realiza siempre en la unidad “kilogra- entrarse como alternativa a Source-IP ilustración a la izquierda. mo”. Es posible la entrada de valores de (IP de origen). peso negativos. También el valor mín. Explicaciones adicionales al respecto puede ser mayor que valor máx. si se Números de puerto se encuentran en el capítulo »Ajustes desea tener una salida de corriente en Rango de validez: 0 – 65535 previos« de las Instrucciones de funcio- disminución (descendente). Dado que muchos de los puertos, namiento de Midrics.
Página 83
Configurar interfaces Interfaz Ethernet: Inicialización Interfaz Ethernet: Características Lectura: fin de inicialización IP Source: Dirección IP del visor Midrics Si la inicialización del módulo Ethernet Si se selecciona la Dirección 0.0.0.0, ha de asignarse dinámicamente una ha finalizado exitosamente, aparece el Dirección IP a través de un Servidor DHCP existente en red. Entonces debe símbolo “ ”. ya haber algo registrado en Source Name (nombre de origen). M ódulo Nombre Source: Este parámetro es alternativo a Source-IP (IP de origen). Puede entrarse de red inicializa un nombre, con 15 caracteres, para la designación de Midrics. ¡Entonces debe estar ajustada la dirección 0.0.0.0 bajo Source-IP (IP de origen)! El nombre se da a conocer al Domain-Name-Server (DNS), si – bajo IP DNS se ha entrado una Dirección IP, Si la inicialización no ha sido exitosa, o bien no aparece ningún símbolo. ¡El símbo- – si se ha asignado una Dirección IP a través de DHCP. lo no expresa nada con respecto a un estado de conexión en modo red! Puerto aparato: Número de puerto en el que se vincula Midrics para el funcionamiento del Servidor. Conexiones TCP: En el modo funcionamiento SBI-C/S, Máscara Subnet: Máscara Dirección IP para activar Direcciones IP en una red secundaria. Midrics separa la conexión siempre Si la máscara ha de asignarse a través de un Servidor DHCP, tiene que automáticamente después de un entrarse 0.0.0.0.
Sincronización Sincronización Software-Handshake El Software-Handshake se con- Para la transmisión de datos entre trola por medio de XON y XOFF. Al el ordenador y el visor se transmiten encender un aparato debe enviarse un telegramas de caracteres ASCII vía la XON, para liberar un aparato eventual- interfaz de datos. Para la transmisión mente conectado. de datos libre de errores deben coinci- dir los parámetros para la velocidad de El transcurso de la transmisión de datos baudios, la paridad y Handshake y el sucede de la siguiente manera: formato de caracteres. Báscula ––– byte –––> Ordenador Una adaptación del visor se efectúa por (Emisor) ––– byte –––> (Recep- medio de los ajustes correspondientes tor) en el Setup (Menú). Adicionalmente a ––– byte –––> estos ajustes, la salida de datos del visor ––– byte –––> puede hacerse dependiente de diferen- <–– XOFF ––– tes condiciones. Estas condiciones están ––– byte –––> descritas con los programas de aplica- ––– byte –––> ción correspondientes. ... (Pause) Una interfaz de datos abierta (ningún...
Interfaz de datos Interfaz de datos Formato de entrada de datos Comando Significado kF6_ F6: Activar tecla I (Comandos) (sólo con modelo Midrics 2) Configurar la interfaz KF7_ Tecla d Un ordenador conectado a través de la interfaz de datos (comunicación SBI) kCF_ C F: Activar tecla c de datos como interfaz puede enviar comandos hacia el visor (sólo con modelo Midrics 2) de comunicación (datprot) para controlar funciones, funciones de kP_ A ctivar tecla p báscula o de aplicación. Imprimir sobre interfaz de En el menú Setup, bajo COM1 o Uni- Todos los comandos tienen un formato impresión...
Formato salida de datos Formato salida de datos Mensaje de error: Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Una línea impresa consta de 22 caracteres, máximo (20 caracte- res de impresión más dos caracteres de control). Los primeros 6 * * * E r r * * # # * * * * CRLF caracteres, del así llamado Header (identificación), identifican el o bien * * * E r r * # # # * * * * CRLF valor subsiguiente.
El pie de página GMP se imprime, o bien, después de cada resultado de Pie de página GMP: medición (protocolo GMP siempre línea de rayas ------------------- para 1 resultado de medición, 7-11- fecha/hora 14.01.2016 09:45 2) o, después del último resultado de espacio para firma Nombre: medición de una serie de resultados de línea en blanco medición (protocolo GMP siempre para línea de rayas ------------------- varios resultados de medición, 7-11-3). Una serie de resultados de medición se finaliza pulsando largo la tecla p. ) YDO01M-232, opción A31 necesaria En este caso, el símbolo A es visible en la lectura después de la impresión del encabezado GMP hasta la impresión del pie de página GMP. Al finalizar un proceso de calibración se genera automáticamente siempre una impresión GMP. Con las impresiones conformes con GMP en una impresora de etiquetas bajo el ajuste de menú 7-11-3 se des- hace la relación entre el encabezado GMP y el pie de página GMP (impresión en diferentes etiquetas). Por lo tanto, las impresiones GMP en la impresora de etiquetas deberán realizarse razonable- mente sólo bajo el ajuste de menú 7-11-2. YDO01M...