Página 98
Page Índice de contenido Página Indice del contenuto Impiego commisurato alla destinazione Uso correcto Alcance de suministro Corredo di fornitura Avvertenze per la sicurezza Instrucciones de seguridad Dati Tecnici Datos técnicos Funciones Funzioni Montaje del decoder Installazione del Decoder Esercizio multi-protocollo Funcionamiento multiprotocolo - Tramo de frenado/parada en señal - Sezione di frenatura/arresto al...
Uso correcto • Conectar el decoder siempre a la tensión admisible (véase Datos técnicos.) Los decoders 60945/60946 ó 60947 se han previsto para la read- En el manejo del soldador, existe peligro de sufrir quema- aptación de locomotoras H0 Märklin/Trix. duras de piel.
Estas instrucciones describen el montaje y las opciones de ajus- • Calibración automática de la locomotora con CV7 (mfx, DCC, te de los decoders 60975/60976 y 60977. Mientras no se señale lo MM). contrario, las funciones se refieren a ambos decoders.
Página 101
No está permitido conectar a masa del vehículo el conductor Tabla comparativa de colores de los cables común (naranja). Designación Color de cable Posicione el altavoz, inmovilícelo con la tirita adhesiva que se adjunta y enchufe el cable en el contacto hembra de la tarjeta Märklin de circuito impreso.
Funcionamiento multiprotocolo Enchufar el decoder y asegurarse de que quede montado correctamente. Someter a una prueba el modelo en miniatura de Modo analógico locomotora, todavía sin la carcasa, en la vía de programación. Si El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o el decoder funciona perfectamente, puede montarse la carcasa.
Tramo de frenado/parada en señal ando el sentido de marcha se puede cancelar la calibración. ferroviaria fx (MM), mfx, DCC Tras una cancelación se debe repetir la operación. Si el resultado de la calibración no es satisfactorio, se puede En lo esencial, los módulos de frenado aplican una tensión repetir la calibración con otro tipo (modelo) de motor.
Programación Configuración (CV). No es posible leer las CVs. • El número de CV y el valor de cada CV se introducen directa- • Las características pueden programarse mediante la interfaz mente. gráfica de la Central Station o bien en parte también con la Mobile Station.
Programación siempre sólo un modo/efecto. Encontrará una tabla detallada al respecto en Internet en: • Las características pueden modificarse múltiples veces www.maerklin.de -> Service -> Technische Informationen mediante las Variables de Configuración (CV). • El número de CV y los valores de cada CV se introducen Funciones lógicas directamente.
Funciones del decodificador y la configuración de CV A continuación encontrará funciones y las CVs en forma de tabla. Mediante estas CVs puede modificar un gran número de parámetros y la asignación de funciones a las teclas de función. Encontrará las variables CVs y sus aplicaciones para los proto- colos fx (MM) y DCC en tablas aparte.
Variación del volumen Protocolo mfx: el volumen total de las funciones de ruido puede modificarse cómodamente en el menú de CVs Sound con la Central Station 60213/60214/60215/60216/60226. El mapeado de funciones (asignación de las teclas de función) y los ajustes individuales de volumen se realizan mediante las teclas de función.
La tabla CV fx (MM) Significado Valores V.defecto Observación 60975=78 Esta dirección está siempre activa y no 1-255 (1 - 80)* Dirección 1 (dirección principal) 60976=72 depende de la CV 49. 60977=24 Velocidad al nivel de marcha más bajo 0-255 (1 - 80)* Velocidad mínima (Vmín)
Página 112
La tabla CV fx (MM) Significado Valores V.defecto Observación Configuración: Bit 0 : Invertir el comportamiento de sentido El comportamiento de sentido se refiere al sentido de la marcha y a las luces. de la locomotora 0 = Sentido normal, 1 = Invertir sentido El número de niveles y seminiveles de Bit 1 : Número de niveles de marcha,...
Página 113
La tabla CV fx (MM) CV Significado Valores V.defecto Observación Selección de un tipo de motor para Tipo de motor 0 - 7 configuración de parámetros adiciona- Aux: Salidas de función 5 y 6 les de regulación del motor Motor - Softdrive Sinus Motor - Sin regulación de velocidad Motor - Accionamiento de alta potencia C90 Motor - Inducido de campana...
Página 114
ABV retardo arra/frena. Guardar diferentes estados: 0 - 1 0 = no guardar / 1 = guardar Bit 0: Guardar sentido de marcha 60975=79 1 - 255 La dirección puede desactivarse/acti- 60976=73 Dirección 2 (Primera dirección sucesiva) (1 - 80)* varse en función de CV 49.
Sólo lectura Reset de decoder (Configuración por defecto o de fábrica) El valor no puede leerse 0= Fcn. MM o Analógico Desactivada 60975=1 Funciones F1 - F8 con señal de vía alternativa 0 - 255 60976=0 1=Fcn. MM o Analógico Activada...
Página 116
La tabla CV DCC Significado Valores V.defecto Observación 1 - 127 = Dirección de tracción 0 = sin tracción Dirección de tracción 0 - 255 +128, bit 7 = Invertir sentido cuando haya tracción 0 = Fcn. # solo para dirección de loco Funciones F1 - F8 en tracción 0 - 255 1 = Fcn.
Página 117
La tabla CV DCC Significado Valores V.defecto Observación Índice, byte de mayor peso Índice, byte de menor peso Índice, byte de menor peso Formatos alternativos: 0 - 15 Bit 0 : Analógico AC desact= 0 / Analógico AC act. = 1 0 / 1 Nota: Bit 1 : Analógico DC desact.
Página 118
La tabla CV DCC Significado Valores V.defecto Observación Intervalo entre sonidos de golpes de vapor en el nivel de 0 - 255 marcha 1 Locomotora de vapor Intervalo entre sonidos de golpes de 0 - 255 vapor en el nivel de marcha 2 Volumen total para todos los sonidos Volumen total 0 - 255...
Página 119
La tabla CV DCC Significado Valores V.defecto Observación 0 - 255 Salida de sonido: Chirrido de frenos (volumen) Guardar diferentes estados de funciones: Bit 0: Guardar estados de funciones 0 = no guardar, Valor = guardar, Bit 1: Guardar velocidad Los distintos valores deben sumarse.
Eliminación Solución de anomalías Indicaciones para la protección del medio En el funcionamiento con diferentes protocolos pueden produ- ambiente: Los productos identificados con el con- cirse perturbaciones e interferencias mutuas. Se recomienda reducir el número de protocolos. Desactivar los protocolos que tenedor de basura tachado no deben eliminarse como basura doméstica normal y corriente al no se necesiten en el decoder de locomotora y, si es posible,...