Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Página 1
Minta Nom du produit garantie à modifier suivant le produit Visuel du produit (pour créer votre visuel merci de vous référer à la page 8 de la charte graphique) Vérifier les pays EAN CODE : 3276007144581 et traductions correspondant à votre EAN du produit à...
Página 2
i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Seguridad de clase II. Esta lámpara dispone de doble aislamiento y puede no ser apta para conectarse a un cable de protección. Clase III luz. La luz utiliza una corriente muy baja 2.
Máx. 80M/80LEDs en el caso de la guirnalda lumínica interconectada Al colgar la guirnalda lumínica, utilice 10 puntos de soporte para 10 bombillas. 4. Protección del medio ambiente ¡CUIDADO ! No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto.
Página 26
100% WITH REMOTE CONTROL Red light =Timer 6Hours on/18Hours off FR:Appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes puis la minuterie est activée. ES:Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos y luego el temporizador está encendido. PT:Pressione o botão por 3 segundos e depois o cronômetro está...
Página 27
* Garantie 2ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Кепілдік 2 жыл / Гарантія 2 років / Garanţie 2 ani / Made in China 2020 2-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001...