Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77
Quick Reference Guide
P/ N 20000174 Rev. A
March 2003
Micro Motion
D, DT, and DL Sensor
Multi Language
Installation Instructions
Micro Motion
TM
®
Model
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion DS025

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English ..........1 Français .
  • Página 77: Español

    Guía de Referencia Rápida Español Marzo 2003 Instrucciones de Instalación de los Sensores Modelo D, DT y ® DL de Micro Motion Para soporte técnico en línea, use el sistema EXPERT ™ en www.expert2.com. Para hablar con un representante de servicio al cliente, llame al centro de soporte más cercano a usted: •...
  • Página 78: Antes De Comenzar

    ©2003, Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. Micro Motion es una marca comercial registrada de Micro Motion, Inc. Los logos de Micro Motion y de Emerson son marcas comerciales de Emerson Electric Co. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 79 Tabla 1. Guía de compatibilidad de transmisores y sensores Sensores Transmisores Modelo D y DL Sensores Modelo DT Modelo 1700/2700 (9 hilos) Modelo 3500/3700 (9 hilos) RFT9739 (7 ó 9 hilos) IFT9701 (9 hilos) RFT9712 (7 ó 9 hilos) Los sensores Modelo D, DT y DL están disponibles con una conexión de 9 hilos a un transmisor remoto.
  • Página 80 Figura 2. Sensores DS065, DS100, DH100, DS150, DH150, DS300 y DH300 Caja de conexiones Flecha de dirección de caudal Conexión a proceso Conexión de purga (opcional) Etiqueta de calibración Alojamiento del sensor Etiqueta de aprobaciones Conexión de purga (opcional) Tornillo de tierra Figura 3.
  • Página 81 Figura 4. Sensores DL065, DL100 y DL200 Tornillo de tierra Conexión de purga (opcional) Alojamiento del sensor Etiqueta de calibración Etiqueta de aprobaciones Conexión de purga (opcional) Flecha de dirección de caudal Conexión a proceso Conexión a proceso Caja de conexiones PASO 1.
  • Página 82 Límites de temperatura Los límites de temperatura del fluido del proceso varían según el sensor; consulte la Tabla 2. Tabla 2. Especificaciones de temperatura Tipo de sensor °F °C DS025 –400 a +350 –240 a +177 DS040 –400 a +350 –240 a +177 DS065 –400 a +350...
  • Página 83 Instalaciones en áreas peligrosas Para instalación en un área que requiera seguridad intrínseca, consulte la documentación UL, CSA, SAA o ATEX de Micro Motion, enviada con el sensor o disponible en el sitio web de Micro Motion. Para una lista completa de las clasificaciones de áreas peligrosas para ™...
  • Página 84 Figura 5. Orientaciones recomendadas para sensores Orientaciones para líquidos: tubos hacia abajo, tubería horizontal DS025, DH038, DS040 DS065, DS100, DS150, DT065, DT100, DT150 DS300 Orientaciones para gases: tubos hacia arriba, tubería horizontal, autodrenante DS025, DH038, DS040 DS065, DS100, DS150 DT065, DT100, DT150 Orientaciones para lodos: montaje en bandera, tubería vertical DS025, DH038, DS040 DS065, DS100, DS150,...
  • Página 85 PASO 3. Montaje del sensor Sensores D y DT Siga sus prácticas habituales para minimizar el par y la tensión de curvatura en las conexiones a proceso. La Figura 6 ilustra cómo montar un sensor D y DT. Si es posible, instale el cableado con la abertura de conducto hacia abajo para reducir el riesgo de condensación o humedad excesiva en la caja de conexiones.
  • Página 86 Sensores DL Para asegurar rendimiento óptimo del sensor DL, siga estas pautas: • Sujete la tubería a una estructura estable al menos en un punto aguas abajo y otro aguas arriba del sensor. Ponga soportes tan cerca como sea posible de las conexiones de proceso. Los soportes deben estar sujetos a la misma estructura.
  • Página 87 Una vez que la tubería de proceso haya sido instalada y apoyada adecuadamente, consulte la Figura 8 y siga estas pautas cuando instale el sensor: • Instale el sensor con patas de montaje suministradas por el usuario, pernos y arandelas de seguridad (seis de 1/4"-20 UNC para un sensor DL65 ó...
  • Página 88 PASO 4. Cableado del sensor al transmisor ADVERTENCIA No cumplir con los requerimientos para seguridad intrínseca en un área peligrosa podría provocar una explosión. • Asegúrese que el área peligrosa especificada en la etiqueta de aprobaciones del sensor sea adecuada para el medio ambiente en el que se instala el sensor.
  • Página 89 Caja de conexiones del sensor Modelo D La mayoría de los sensores Modelo D se envían con una caja de conexiones para el cableado. Para sensores Modelo DT, vea Conducto y caja de conexiones para el Modelo DT abajo. Para sensores Modelo D y •...
  • Página 90 El otro extremo del conducto puede ser conectado a una caja de conexiones suministrada por el usuario o directamente al transmisor. • Si el conducto es conectado a una caja de conexiones suministrada por el usuario, conecte los hilos a los terminales ubicados en la caja de conexiones.
  • Página 91 Conexión del cable de 9 hilos Siga los pasos siguientes para conectar el cable de 9 hilos entre el sensor y el transmisor. 1. Prepare el cable de acuerdo a las instrucciones de la Guía de Preparación e Instalación del Cable para el Medidor de Caudal de 9 Hilos de Micro Motion.
  • Página 92 PASO 5. Puesta a tierra del sensor PRECAUCIÓN Una puesta a tierra inadecuada podría causar error de medición. Para reducir el riesgo de error de medición: • Conecte el medidor de caudal a tierra física, o siga los requerimientos de red tierras del establecimiento. •...

Tabla de contenido