Página 2
Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanleitung Bildseiten herausklappen. English Fold out the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano Per leggere le istruzioni per l’uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure. Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
No trabaje nunca sin los dispositivos de protección ciso del mismo y teniendo en cuenta las instrucciones. previstos. PROXXON no se responsabiliza de un funcionamiento Observe en todo caso que durante el funcionamiento es- seguro del aparato en los siguientes casos: tén cerradas todas las tapas de la carcasa de la cepilla-...
Página 29
¡Para cambiarla utilice únicamen- ¡Los cables de conexión dañados deberán ser cambia - te las piezas originales de Proxxon! dos por un técnico sin demora tras parar inmediatamen- te la máquina cepilladora! Mantenga alejados del área de trabajo a los niños y...
Longitud de la mesa de cepillado: 232 mm. Diámetro de la órbita de vuelo: 48 mm. El cepillo regruesador DH 40 de PROXXON es un apa- Longitud de las cuhillas del cepillo:82 mm. rato concebido para trabajos de cepillado de precisión...
Jamás pro- cuando haya pasado y cepillado la pieza a trabajar va- ceda a aserrar con su DH 40 desde un lado no tampoco rias veces y se acerque al espesor deseado es reco- desde atrás.
Observación! 4. Afloje con una llave hexagonal SW 8 mm los tres tor- Se recomienda, según la generación de polvo, limpiar el nillos hexagonales 8 (véase fig. 4) y atornille comple- canal de expulsión de viruta (Pos. 11, Fig. 1) con una as- tamente.
Limpieza y cuidado 6-10, Härebierg L-6868 Wecker ¡Atención! ¡Desenchufe el cepillo de la red antes de efectuar cual- Denominación de producto: DH 40 quier trabajo de limpieza! Artículo Nº: 27040 La mecánica del cepillo regruesador está ampliamente Declaramos bajo exclusiva responsabilidad, que este exenta de mantenimiento.