Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

EN | FR | DE | ES | IT | NL | FI | SV
loading

Resumen de contenidos para Suunto Memory Belt

  • Página 1 EN | FR | DE | ES | IT | NL | FI | SV...
  • Página 67 CONTENIDO 1. INSTRUCCIONES DE LA SUUNTO MEMORY BELT ........ 3 2. PRIMEROS PASOS CON LA SUUNTO MEMORY BELT ......3 3. DESCARGA Y ANÁLISIS DE DATOS REGISTRADOS CON LA SUUNTO MEMORY BELT ....................8 4. ERRORES Y ADVERTENCIAS ..............11 5.
  • Página 68: Instrucciones De La Suunto Memory Belt

    Como unidad autónoma y fácil de utilizar, transmite sus datos al Suunto Team POD, al Suunto PC POD o a un monitor de frecuencia cardíaca Suunto de la serie t. También registra los datos en un chip de memoria integrado para su descarga y análisis posterior.
  • Página 69: Descripción

    La Suunto Memory Belt es cómoda y fácil de usar. La interfaz de usuario se compone de un LED de colores y un zumbador que facilitan la comprensión y la respuesta a las señales de la Suunto Memory Belt. SEÑALES Los colores del LED tienen los significados siguientes: •...
  • Página 70 PC) CÓMO PONERSE LA SUUNTO MEMORY BELT Para obtener los mejores resultados con su Suunto Memory Belt, es importante ponérsela correctamente. Para ponérsela, siga estos sencillos pasos: 1. Póngase su Suunto Memory Belt y asegúrese de que quede ajustada cómodamente sobre el tórax.
  • Página 71: Activación Y Registro

    ACTIVACIÓN Y REGISTRO La Suunto Memory Belt se activa y empieza a registrar automáticamente al ponérsela y pasa a leer su frecuencia cardíaca. Esto se indica tras cerca de 5 segundos con un tono intermedio y un destello intermedio de color verde.
  • Página 72 4 segundos midiendo y grabando Si el tono y el destello de color verde no se producen tras ponerse la Suunto Memory Belt, asegúrese de que quede ajustada cómodamente y de que los electrodos estén húmedos. Si el destello es anaranjado o rojo, quiere decir que queda poca memoria o poca carga en la pila.
  • Página 73: Descarga Y Análisis De Datos Registrados Con La Suunto Memory Belt

    Para transferir los datos a su PC, necesita la estación de acoplamiento de la Suunto Memory Belt y un software para PC adecuado. El software le permitirá analizar los datos registrados y personalizar la configuración de la correa.
  • Página 74: Conexión A La Estación De Acoplamiento

    PC DESCARGA Y ANÁLISIS DE DATOS Utilice el software de PC para empezar a transferir los datos desde la Suunto Memory Belt. A continuación, puede ver los datos de forma gráfica y analizarlos con más detalle con ayuda del software para PC Suunto Team Manager o Suunto Training Manager.
  • Página 75 PERSONALIZACIÓN DE SU SUUNTO MEMORY BELT Puede usar su PC para ajustar la configuración de su Suunto Memory Belt. Es posible hacer los ajustes siguientes en el modo de funcionamiento de la correa con ayuda de la interfaz para PC: •...
  • Página 76: Errores Y Advertencias

    Esto va seguido de un destello cada 4 segundos, para indicar que debe sustituir la pila. Dado que la pila tiene poca carga pero no está agotada, la Suunto Memory Belt sigue funcionando con normalidad.
  • Página 77 Esto va seguido de un destello cada 4 segundos, para indicar que debe descargar sus datos a su PC y vaciar la memoria de la correa. Sin embargo, dado que queda poca memoria libre pero no está llena, la Suunto Memory Belt sigue registrando con normalidad.
  • Página 78: Sin Detección De Frecuencia Cardíaca

    Esto se indica con 2 tonos largos y 2 destellos largos de color anaranjado. Esta señal continúa hasta que se quite la correa. En este momento debe descargar sus datos a su PC y debe vaciar la memoria de la correa para poder seguir usando su Suunto Memory Belt y registrar datos de frecuencia cardíaca.
  • Página 79: Sustitución De La Pila

    SUSTITUCIÓN DE LA PILA La correa transmisora funciona con una pila de litio de 3 voltios del tipo: CR 2032. La vida media esperada de la pila de la correa transmisora es de 300 horas de uso a las temperaturas de funcionamiento idóneas. Para sustituir la pila: 1.
  • Página 80 15 minutos y actívelo de nuevo. NOTA: Suunto recomienda sustituir la cubierta de la pila y la junta tórica a la vez que la pila para garantizar la limpieza y la estanqueidad de la correa transmisora. Puede solicitar...
  • Página 81: Instalación Del Software De Suunto

    5. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE SUUNTO INSTALACIÓN DEL SOFTWARE NOTA: No conecte la estación de acoplamiento de Memory Belt en el PC hasta que se haya completado la instalación. 1. Inserte el CD-ROM del software de Suunto en la unidad correspondiente.
  • Página 82: Transmisión Y Análisis De Datos

    TRANSMISIÓN Y ANÁLISIS DE DATOS Suunto Memory Belt La Suunto Memory Belt puede usarse para la transmisión de la frecuencia cardíaca en tiempo real a varios dispositivos compatibles con ANT. Los datos transmitidos pueden analizarse con más detalle con el software de Suunto para PC.
  • Página 83: Especificaciones Técnicas

    8. PROPIEDAD INTELECTUAL COPYRIGHT Esta publicación y su contenido son propiedad de Suunto Oy y han sido creados para el uso exclusivo de sus clientes a la hora de conocer y obtener información sobre el funcionamiento de los productos Suunto.
  • Página 84: Descargos De Responsabilidad

    Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales para otro equipo, intente solucionar el problema reubicando el equipo. Consulte con un representante autorizado de Suunto o con otro técnico cualificado si el problema no se soluciona. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales.
  • Página 85: Advertencia De La Fcc

    Ni Suunto Oy ni sus subsidiarias asumen responsabilidad alguna por ningún daño accidental ni consecuente que resulte del uso o de la incapacidad de uso de este producto. Ni Suunto Oy ni sus subsidiarias asumen ninguna responsabilidad por pérdidas o reclamaciones de terceras partes que puedan derivarse del uso de este dispositivo.
  • Página 86: Servicio Posventa

    Si fuera necesario realizar una reclamación en virtud de la garantía, devuelva el artículo a portes pagados a su representante de Suunto, quien se responsabilizará de la reparación o sustitución de su producto. Incluya su nombre, dirección, prueba de compra y/o tarjeta de registro de servicio, según se requiera en su país.
  • Página 169 Suunto Oy 11/2007...