Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The company behind Python
Systems is Directed.
Since its inception, Directed has had one purpose, to
provide consumers with the finest vehicle security and
accessories available. The recipient of nearly 100 pat-
ents and Innovations Awards in the field of advanced
electronic technology.
Quality Directed products are sold and serviced
throughout North America and around the world.
Call (800) 876-0800 for more information about our
products and ser vic es.
©
2014 Directed. All rights reserved.
Vista, CA 92081
www.pythoncarsecurity.com
®
Auto Security
G4211PML 2014 07
Directed is committed to delivering world class
quality products and services that excite and
delight our customers.
S E C U R I T Y F O R T H E B E S T
O W N E R' S
G U I D E
®
M
O
D
E
L
42 1 1 P
41 1 2 P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Python 4211P

  • Página 18 Manuel D’Utilisation...
  • Página 35: Normas Gubernamentales E Información De Seguridad

    ¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para cualquier pre- gunta adicional póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed.
  • Página 36 Controles remotos de reemplazo Por favor consulte a su distribuidor autorizado o visítenos en www. directedstore.com para ordenar controles remotos adicionales, o los controles remotos opcionales LED y LCD. Los números de parte del control se encuentran en la parte posterior del dispositivo. La comunicación de 2 vías A lo largo de esta guía, hay referencias a la comunicación y/o confirmación de comandos mediante el control remoto de 2 vías.
  • Página 37 Contenido ¡Felicitaciones! ....................ii Normas gubernamentales e información de seguridad .......... ii Patentes ....................ii Su Garantía ..................ii Controles remotos de reemplazo ............iii La comunicación de 2 vías ..............iii Utilización de Su Sistema ..................1 Vistazo Rápido a los Comandos ............1 Para Prender el Motor ................
  • Página 38: Utilización De Su Sistema

    Utilización de Su Sistema Vistazo Rápido a los Comandos Estado del Sistema Presionar/Soltar Presionar/Mantener pre- sionado por 3 segundos MOTOR APAGADO PRENDER MOTOR LOCALIZADOR DE VEHICULO MOTOR ENCENDIDO DESBLOQUEAR PUERTAS DETENER MOTOR Para Prender el Motor Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y suelte el botón del control remoto para prenderlo (control remoto: Los tonos se repro- ducen y la luz verde parpadea una vez).
  • Página 39: Utilización Del Encendido Remoto

    Localizador de Vehiculo Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y mantenga pre- sionado el botón del control remoto durante tres segundos. Las luces de estacionamiento parpadearán 10 veces (control remoto: Un pitido y la luz naranja parpadea una vez). Utilización del Encendido Remoto ¡Importante! (1) Nunca encienda remotamente el vehiculo con el vehiculo en marcha, y (2) Nunca encienda re-...
  • Página 40: Características De Seguridad

    (no de encendido). Presione el pedal de freno. El arranque remoto se desactivará y las luces de estacionamiento se apagarán. Comience a manejar Nota: Algunos vehiculos con Ignición de Botón no ofrecen la función de retirar llave. En vez de ello, el vehiculo se apaga cuando la puerta se abre y el vehiculo necesita ser arrancado normalmente.
  • Página 41: Desempañador Opcional Trasero

    Apague el arranque y quite la llave, el motor continuará funcio- nando. Salga del vehiculo, el motor correrá por el tiempo programado. Desempañador Opcional Trasero Si se encuentra conectado, el circuito del Desempañador se activará automáticamente luego de encender remotamente el vehiculo. Circuito de Arranque Anti Chirrido de Frenos (opcional) Este sistema incluye un circuito anti chirrido de frenos que puede pre- venir daño al motor de arranque si la llave es girada a la posición de...
  • Página 42: Reinicio Rápido Logic

    Reinicio Rápido Logic Este sistema Directed almacena su estado actual a una memoria no volátil. Si se pierde energía y luego es reconectado, el sistema vuelve a llamar el estado almacenado en la memoria. Sincronización Remota Siga este procedimiento para programar controles remoto con el sistema de inicio remoto.
  • Página 43: Opciones De Programación

    Opciones de Programación Opciones de programación controla la configuración de funciona- miento normal de su sistema. La mayoría de las opciones no requi- eren partes adicionales, pero algunas podrían requerir trabajo de instalación. La siguiente es una lista de opciones programables, con la configura- ción de fábrica en negrita.
  • Página 44: Información Sobre La Batería

    Información sobre la Batería Los controles remotos se alimentan a través de dos baterías de celda en forma de moneda (CR-2016) que puede adquirirse en la mayorías de las tiendas minoristas. Reemplazo de la batería Si está presente, retire el tornillo pequeño en la parte posterior del control remoto.
  • Página 45: Normativas Gubernamentales

    Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su funcionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferen- cia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 46: Advertencia! La Seguridad Primero

    ¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-361-7271.
  • Página 47: Interferencia

    VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PREVISTO DE OPER- ACIÓN. OPERAR EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIO- NES PUEDE GENERAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALES. DEBE DE- TENER INMEDIATAMENTE EL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR DIRECTED PARA QUE REPARE O DESCONECTE EL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO INSTALADO.
  • Página 48: Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor

    Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
  • Página 49 GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.

Este manual también es adecuado para:

4112p

Tabla de contenido