Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

NEDERLANDS
Conceptronic CPHOTOBOX
Snelstart handleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic Multimedia Photobox.
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de
Conceptronic CPHOTOBOX installeert.
Ingeval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga
naar:
www.conceptronic.net
en klik op 'Support'). Hier vindt u een database
met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw
probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden,
neem dan contact met ons op via e-mail:
support@conceptronic.net
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de
Conceptronic website: www.conceptronic.net.
Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande installatie
iets afwijkt van de installatie op uw computer. Dit is afhankelijk van de
Windows versie die u gebruikt.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conceptronic CPHOTOBOX

  • Página 43: Guía De Iniciación Rápida

    Para obtener más información acerca de productos de Conceptronic por favor visite el lugar Web de Conceptronic: www.conceptronic.net La instalación de software, tal y como se describe a continuación, puede ser algo diferente de la instalación en su ordenador.
  • Página 44: Contenido Del Multimedia Photobox

    Siga las instrucciones para introducir un disco duro de la manera correcta. Si su Multimedia Photobox incluye un disco duro, pase al siguiente capítulo. El disco duro incluido es opcional. Conceptronic suministra el Multimedia Photobox sin disco duro o con un disco duro FAT 32 preformateado de 40 GB,...
  • Página 45 ESPAÑOL Pasos para montar un disco duro de 2,5” en la caja del Multimedia Photobox 1. Saque los cuatro tornillos del Multimedia Photobox y quite la caja 2. Coloque el disco duro de 2,5” en la caja y empuje suavemente las clavijas doradas en la ranura del...
  • Página 46 ESPAÑOL 3. Utilice un tornillo suministr- con el Multimedia Photobox para fijar el disco duro en la caja 4. Coloque la tapa en posición y utilice los tornillos para fijar de nuevo la tapa 5. El Multimedia Photobox ya está preparado para su uso...
  • Página 47: Identificación De Las Partes Del Multimedia Photobox

    ESPAÑOL 3. Identificación de las partes del Multimedia Photobox Selector de encendido (On/Off) Botón de copia LED de carga LED de batería baja LED de error LED de copia LED de encendido Puerto USB Toma de alimentación 10. Lector de tarjetas <->...
  • Página 48: Modos De Funcionamiento Del Multimedia Photobox

    ESPAÑOL Smart Media SD, MMC, RS- MMC, MS™/MS™ Pro/MS™- Duo/Pro/Magic Gate CF I/II/IBM™ MicroDrive 4. Modos de funcionamiento del Multimedia Photobox Modo lector de tarjetas: El dispositivo copiará los datos de las tarjetas de memoria al disco duro Modo USB OTG: El dispositivo hará...
  • Página 49: Antes De Utilizar El Multimedia Photobox

    ESPAÑOL 5. Antes de utilizar el Multimedia Photobox Uso por primera vez: carga de la batería Al cargar la batería, asegúrese de que el Photobox no está encendido. El Photobox funciona únicamente con la batería "3,7 V – 1600 mA" (suministrada).
  • Página 50 ESPAÑOL • Para copiar una tarjeta de memoria de 128 MB se tarda unos dos minutos (el tiempo cambia en función de la tarjeta de memoria y del tipo / tamaño del disco duro). • Para copiar una tarjeta de memoria de 1 GB se tarda unos 16 minutos (el tiempo cambia en función de la tarjeta de memoria y del tipo / tamaño del disco duro).
  • Página 51 ESPAÑOL Utilice el selector de encendido para apagar / encender el dispositivo (consume más batería). 2. Botón de copia Pulse Copiar para copiar el contenido de las tarjetas de memoria. Si pulsa el botón de copia durante el progreso de la copia detendrá el proceso de copiado.
  • Página 52 ESPAÑOL 5. LED de error El LED de error se iluminará cuando: Algo va mal: La tarjeta de memoria se ha sacado durante el proceso de copia. Fallo de la tarjeta de memoria. Fallo al leer el disco duro. Fallo al escribir en el disco duro. Pulse el botón de reinicio para volver al modo normal o Pulse el botón de copia para volver al modo normal o apagar / encender el dispositivo.
  • Página 53 ESPAÑOL 10. Lector de tarjetas / selector USB OTG En el modo lector de tarjetas, el Multimedia Photobox puede copiar las tarjetas de memoria. En el modo de selección USB OTG, el Multimedia Photobox funciona como un disco duro portátil y se puede acceder a él a través de su ordenador (Win98SE, XP, W2K).
  • Página 54 ESPAÑOL Ejemplo: Empleo del Multimedia Photobox cuando está seleccionado el modo lector de tarjetas Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria. Fije el selector en el modo de lector de tarjetas (10). Encienda el Multimedia Photobox (1). El LED de encendido se ilumina en azul (7).
  • Página 55 ESPAÑOL El adaptador de potencia esté conectado a la toma de alimentación y el selector de encendido, apagado. La BATERÍA se recargará en este modo. La BATERÍA no se recargará cuando el dispositivo esté encendido. 4. LED de batería baja El LED de batería baja se iluminará...
  • Página 56: Acceso Al Multimedia Photobox Como Disco Duro Portátil

    ESPAÑOL Introduzca el cable USB OTG suministrado en el Photobox y conecte el Multimedia Photobox a su ordenador o conecte una memoria USB (función USB host) para copiar datos. Pulse el botón de copia (2) para copiar datos desde la memoria USB o el dispositivo compatible con USB on the Go (por ejemplo, una cámara).
  • Página 57: Instalación En Windows Xp (Home/Pro) Y Windows 2000

    ESPAÑOL Ponga el selector de lector de tarjetas / USB OTG en USB OTG y conecte el cable a su ordenador. Arranque su ordenador; el Multimedia Photobox se instalará automáticamente. 8.2 Instalación en Windows XP (Home/Pro) y Windows 2000 Ponga el selector de tarjetas de memoria / USB OTG en USB OTG y conecte el cable a su ordenador.
  • Página 58: Formateo Del Disco Duro En Windows 98Se, Xp O Windows 2000

    Soporta interfaces IDE en dispositivos internos, externos, PCMCIA, USB y Firewire. Instale la aplicación SwissKnife. Conecte el CPHOTOBOX al ordenador en modo USB OTG. Asegúrese de que el selector On/Off está encendido (el dispositivo recibe alimentación).
  • Página 59 ESPAÑOL Seleccione "Continuar". Aparecerá la pantalla siguiente: Seleccione la opción "Partition and Quick Format" (Partición y formato rápido) y seleccione el disco duro conectado a "USB". Si tiene un disco duro nuevo sin otros datos, puede saltarse los pasos siguientes e ir directamente al paso 10).
  • Página 60 El disco duro se borrará. El programa le notificará que debe reiniciar el ordenador. Seleccione "No". Salga del programa y elimine con seguridad el CPHOTOBOX de su ordenador. Para crear una nueva partición en su disco duro, siga de nuevo los pasos 2 a...
  • Página 61 ESPAÑOL Fije el Partition Type a "Primary", el File System a "FAT 32" y la Volume Label a "CPHOTOBOX40". (En caso de que tenga instalado un disco duro de 40 GB.) Mueve la pestaña de desplazamiento del disco duro hacia abajo del todo, de modo que se vea de color azul.
  • Página 62 ESPAÑOL El programa le notificará que debe reiniciar el ordenador. Seleccione "No". Cierre el programa y elimine con seguridad el CPHOTOBOX del ordenador. El CPHOTOBOX ya está listo para su utilización.
  • Página 63: Explicación De La Alimentación De Corriente

    ESPAÑOL 10. Explicación de la alimentación de corriente Con su Multimedia Photobox, se le suministra una fuente de alimentación. Esta fuente de alimentación tiene las características siguientes: 5V DC 1,2 A (50~60 Hz, 100-240 V~0,3 A Máx.) Vea la imagen para la conexión más y menos.

Tabla de contenido