Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dew Point Meter Logger
Quick Guide v. 1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeFelsko PosiTector DPM L

  • Página 17: Introducción

    ATENCIÓN: Para garantizar el óptimo desempeño del PosiTector DPM L, no obstruya el flujo del aire en la cercanía de los sensores de temperatura y humedad. No toque el sensor con los dedos ya que el calor corporal podría provocar lecturas erróneas.
  • Página 18 Inicio rápido Inicio rápido Las sondas PosiTector DPM L están diseñadas para emplearse con la App PosiTector o con un medidor PosiTector Advanced. Encienda la sonda PosiTector DPM L desenroscando la tapa superior (en sentido contrario a de las manecillas del reloj) y deslice el interruptor a la posición ON ( | ).
  • Página 19 Una vez conectada, la sonda LED parpadeará cada 3 segundos y el PosiTector DPM L descargará automáticamente cualquier conjunto de datos previamente registrado a la App PosiTector. El icono de batería en la esquina superior izquierda mostrará el nivel de la batería de la sonda.
  • Página 20 PosiTector en el manual PosiTector DPM que encontrará en www.defelsko.com/manuals Unidades Por defecto, las sondas PosiTector DPM L muestran y registran la temperatura en grados Celsius (°C). Para convertir la lectura de temperatura en Fahrenheit, seleccione Unidades (Units) desde la App PosiTector o Establecer (Setup) en dispositivos PosiTector Advanced .
  • Página 21 (View log data) en el menú. Modo de registro En modo de registro, la sonda PosiTector DPM L grabará automáticamente conjuntos de datos en la memoria en los intervalos de tiempo que el usuario escoja. Para habilitar el registro, seleccione Iniciar registro (Start Logging) en la App PosiTector o en el menú...
  • Página 22 App PosiTector o del PosiTector Advanced. NOTA: Si el PosiTector DPM L se apaga o si se desconecta la alimentación de la batería, el modo de registro se apagará. Las medidas registradas permanecerán en la memoria del PosiTector DPM L.
  • Página 23 Es una potente aplicación (PC / Mac) para descargar, ver, (medidores PosiTector Advanced) imprimir y almacenar datos de mediciones. Descargue e instale PosiSoft Desktop de nuestra web: www.defelsko.com/posisoft Conecte el medidor PosiTector Advanced al ordenador con un cable USB. Abra PosiSoft Desktop y seleccione el botón Importar para copiar los lotes del medidor PosiTector a PosiSoft.
  • Página 24: Modo De Alarma

    Modo de alarma Modo de alarma (solo medidores PosiTector Advanced) Cuando el PosiTector DPM L está conectado a un medidor PosiTector Advanced, el modo de alarma puede alertar de manera automática al usuario si las condiciones climáticas superan los valores preseleccionados. De acuerdo con la norma ISO 8502-4 y ASTM D3276, las temperaturas de la superficie del acero debe ser generalmente de 3 °C (5 °F) por encima del punto...
  • Página 25 El PosiTector DPM L se entrega con un certificado de calibración rastreable según norma nacional. Para organizaciones que requieren re-certificar la calibración sus instrumentos en intervalos regulares, es posible devolver el PosiTector DPM L a fabrica para su re-calibración.
  • Página 26 PosiTector Advanced después de si es necesario. Asegúrese de que el interruptor de alimentación en el interior de la tapa de la PosiTector DPM L está en la posición 'I'. Asegúrese de que el Bluetooth está activado en el dispositivo que ejecuta la App PosiTector o el Bluetooth Smart en la base del PosiTector.
  • Página 27: Datos Técnicos

    -76° a 175° F ±5.4° F* 0,1° F Punto de rocío Depende de la humedad. Ver www.defelsko.com/TdAccuracy para más información. 10,000 conjuntos de datos @ intervalo de 5 min = 34 días Memoria: @ intervalo de 10 min = 68 días Intervalo de medición de registro: De 1 min a 8 horas...
  • Página 28: Devolución Para Reparación

    Consulte: www.defelsko.com/service Para cuestiones relacionadas con la App PosiTector, consulte el archivo de ayuda ubicado en: www.defelsko.com/app-help Este dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar...
  • Página 29: Garantía Limitada, Solución Única Y Responsabilidad Limitada

    EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propietarios respectivos. Se han tomado todas las precauciones posibles para asegurar la precisión de toda la información contenida en este manual. DeFelsko no aceptará responsabilidad por errores tipográficos o de impresión.

Tabla de contenido