Daikin EWWQ049KAW1M Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para EWWQ049KAW1M:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Packaged water-cooled water chillers
EWWQ049KAW1M
EWWQ064KAW1M
ECB2MUCW
ECB3MUCW
INSTALLATION MANUAL
D-EIMHP01008-17EU_01
Kompakte wassergekühlte Kaltwassererzeuger
Groupes d'eau glacée refroidis par eau
Enfriadoras de agua compactas refrigeradas por agua
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
™˘ÁÎÚfiÙËÌ· ˘‰Úfi„˘ÎÙˆÓ „˘ÎÙÒÓ ÓÂÚÔ‡
Grupos produtores de água refrigerada arrefecidos por água
Моноблочные чиллеры с водяным охлаждением
Installation manual
Packaged water-cooled water chillers
Installationsanleitung
Manuel d'installation
Montagehandleiding
Watergekoelde ijswaterkoelgroepen
Manual de instalación
Manuale d'installazione
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
Manual de instalação
Инструкция по монтажу
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
EÏÏËÓÈο
Portugues
русский
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin EWWQ049KAW1M

  • Página 1 Manuale d'installazione Italiano Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ EÏÏËÓÈο ™˘ÁÎÚfiÙËÌ· ˘‰Úfi„˘ÎÙˆÓ „˘ÎÙÒÓ ÓÂÚÔ‡ Manual de instalação EWWQ049KAW1M Portugues Grupos produtores de água refrigerada arrefecidos por água EWWQ064KAW1M Инструкция по монтажу ECB2MUCW русский Моноблочные чиллеры с водяным охлаждением...
  • Página 26: Introducción

    98 to 192 kW. Las unidades EWWQ pueden combinarse con baterías de ventiladores o unidades de tratamiento de aire de Daikin para climatización. También pueden utilizarse para el suministro de agua enfriada para aplicaciones industriales.
  • Página 27: Régimen De Funcionamiento

    ÉGIMEN DE FUNCIONAMIENTO ESEMBALAJE E INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Corte las correas y quite la caja de cartón de la unidad. Quite los cuatro tornillos que sujetan la unidad al palé. Nivele la unidad en ambas direcciones con las agarraderas de fijación que acompañan a la caja de mandos (ECB*MUCW).
  • Página 28: Especificaciones De Calidad De Agua

    (l/min) (l/min) dientemente del suministro eléctrico a los otros dispositivos de 2 x EWWQ049KAW1M la planta y equipamientos en general. 1 x EWWQ049KAW1M + 1 x EWWQ064KAW1M Se debe instalar un circuito eléctrico para la conexión de la 2 x EWWQ064KAW1M unidad.
  • Página 29: Conexión De La Fuente De Alimentación Del Refrigerador De Refrigeración Por Agua

    NTES DE PONER EN MARCHA Desconecte el interruptor del aislador principal antes de efectuar cualquier conexión (desconectar el disyuntor, No se debe poner en marcha la unidad, incluso por un extraer o desconectar los fusibles). período muy corto, antes de examinar completamente la lista de verificación previa a la puesta en servicio.
  • Página 30 OTAS EWWQ049~064KAW1M + ECB2+3MUCW Manual de instalación Enfriadoras de agua compactas refrigeradas por agua D-EIMHP01008-17EU_01...
  • Página 31: Puesta En Marcha Y Parada

    ..................................................................Teléfono Teléfono :................: .................... UESTA EN MARCHA Y PARADA Fabricante : DAIKIN EUROPE ....Alimentación eléctrica (V/F/Hz/A) :....... Modelo : ..........Presión alta máxima :....41,7 bar Número de serie : ..........Peso de carga (kg) R410A :.......
  • Página 38: 2 X Ewwq049Kaw1M

    ¶›Ó·Î·˜ ÛÙÔȯ›ˆÓ..................4 ECB2MUCW 2 x EWWQ049KAW1M ∞·ÈÙ‹ÛÂȘ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ Î·È Î·Ïˆ‰›Ô˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ..4 ECB2MUCW 1 x EWWQ049KAW1M + 1 x EWWQ064KAW1M ™‡Ó‰ÂÛË ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÙÔ˘ ˘‰Úfi„˘ÎÙÔ˘ „‡ÎÙË ÓÂÚÔ‡..4 ECB2MUCW 2 x EWWQ064KAW1M ™ËÌÂ›Ô ÚÔÛÔ¯‹˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ‰ËÌfiÛÈÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘...
  • Página 39: Úô·èúâùèî¿ Î·è ¯·Ú·îùëúèûùèî

    ¶ÚÔ·ÈÚÂÙÈο Î·È ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ı¤Û˘ ¶ÚÔ·ÈÚÂÙÈο √È ÌÔÓ¿‰Â˜ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂Ó˜ ÁÈ· ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó Û ı¤ÛË Ô˘ ÏËÚ› ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ ÁÏ˘ÎfiÏ˘ ÁÈ· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÍfi‰Ô˘ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ··ÈÙ‹ÛÂȘ: ·fi ÙÔÓ ÂÍ·ÙÌÈÛÙ‹ ̤¯ÚÈ –10ÆC ‹ –5ÆC ∏...
  • Página 40: Ïâá¯ô˜ Ùô˘ ΢îïòì·ùô˜ Óâúô

    ∂ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ÓÂÚÔ‡ ¶ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ √È ÌÔÓ¿‰Â˜ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂Ó˜ Ì ÂÈÛfi‰Ô˘˜ Î·È ÂÍfi‰Ô˘˜ ÓÂÚÔ‡ ÓÂÚfi ÂÍ·ÙÌÈÛÙ‹ ÓÂÚfi Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ÁÈ· ÙË Û‡Ó‰ÂÛ‹ ÙÔ˘˜ Ì ‰›ÎÙ˘· ÎÚ‡Ô˘ Î·È ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡. ∆· ÓÂÚfi ÓÂÚfi Ù¿ÛÂȘ ·Ó ΢ÎÏÒÌ·Ù· ·˘Ù¿ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î˘ÎÏÔÊÔÚ›·˜...
  • Página 41: Úô¯‹, Úô‹ ηè Ôèfiùëù· Óâúô

    ∂Ï¿¯ÈÛÙÔ˜ ∂Ï¿¯ÈÛÙË ª¤ÁÈÛÙË fiÁÎÔ˜ ÓÂÚÔ‡ (l) ÚÔ‹ ÓÂÚÔ‡ (l/min) ÚÔ‹ ÓÂÚÔ‡ (l/min) S9S....∆ËϯÂÈÚÈ˙fiÌÂÓÔ˜ ‰È·ÎfiÙ˘ ÂÎΛÓËÛ˘/‰È·ÎÔ‹˜ 2 x EWWQ049KAW1M S10L..¢È·ÎfiÙ˘ ÚÔ‹˜ 1 x EWWQ049KAW1M S11L..∂·Ê‹ Ô˘ ÎÏ›ÓÂÈ ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ë ·ÓÙÏ›· + 1 x EWWQ064KAW1M 2 x EWWQ064KAW1M S12S..∫ÂÓÙÚÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘ ·ÔÌfiÓˆÛ˘...
  • Página 42: Ïò‰È· ‰È·û‡Ó‰Âûë

    ∫·Ï҉ȷ ‰È·Û‡Ó‰ÂÛ˘ ™∏ª∂πø™∏ ¶ÚÔÛ·ı‹ÛÙ ӷ ÌÂÈÒÛÂÙ ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈÛÌ· ÛÙË ∂ÎÙfi˜ ·fi ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÌÔÓ¿‰· ÛÙÔ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ. ∞Ó ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈÛÌ· Â›Ó·È ·Ú¤¯ÂÙ·È ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÚÔ‹˜. ·Ó·fiÊ¢ÎÙÔ, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Ù· µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔÓ ¤¯ÂÙ ‰È·Û˘Ó‰¤ÛÂÈ Ì ÙÚfiÔ ÒÛÙÂ Ô ÚÈÓ›ÛÌ·Ù·...
  • Página 43 ......................................................................................∆ËϤʈÓÔ ∆ËϤʈÓÔ : ................: ..................∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞ ™À™∫∂À∏™ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ : DAIKIN EUROPE ....¶·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ (V/º/Hz/A) : ........ªÔÓÙ¤ÏÔ : ..........ª¤ÁÈÛÙË ˘„ËÏ‹ ›ÂÛË : ......41,7 bar ∞ÚÈıÌfi˜ ÛÂÈÚ¿˜ : ..........µ¿ÚÔ˜ ϋڈÛ˘ (kg) R410A : ........
  • Página 56 NOTES NOTES...
  • Página 57 NNEX PPENDICE Installing the control box Installazione della scatola dei controlli ¶ NHANG ∞ƒ∞ƒ∆∏ª∞ Schaltkasten installieren ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ÂϤÁ¯Ô˘ NNEXE NEXO Installation du boîtier de commande Instalação da caixa de controlo П IJLAGE РИЛОЖЕНИЕ Monteren van de besturingskast Установка блока управления NEXO Instalación de la caja de mandos 2 - 3...
  • Página 68 D-EIMHP01008-17EU_01...

Este manual también es adecuado para:

Ewwq064kaw1mEcb2mucwEcb3mucw

Tabla de contenido