INFORMACIÓN IMPORTANTE CONTENIDO DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE PAGE 12 Las indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PARA SU SEGURIDAD - INSTALANDO SU QUEMADOR LATERAL PAGE 13 PRECAUCIÓN se utilizan a lo largo de este Manual del propietario para enfatizar información crítica e importante.
PARA SU SEGURIDAD, INSTALACIÓN DE SU QUEMADOR LATERAL A D V E R T E N C I A A D V E R T E N C I A P E L I G R O • Mantenga el área de la quemador lateral despejada y Realice las siguientes verificaciones antes del primer •...
Modelo de quemador Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E lateral • Planifique un acceso fácil a la casa teniendo en cuenta las condiciones climáticas, 463670619 17 1/4” 21 5/8” 11” 14 9/16” 15 13/16” Quemador lateral 438mm...
Página 15
PLANIFICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Si la quemador lateral está conectada correctamente y aún no recibe el gas, la presión de entrega debe verificarse. Si la presión es mayor de 1/2 psi, asegúrese de que haya un regulador en la línea. Una vez que la quemador lateral ha sido presionada en exceso, el regulador podría o no haber sido dañado.
Página 16
PLANIFICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN permitirá un acceso seguro para cerrar el suministro de gas natural a la quemador lateral DESPUÉS DE INSTALAR LA Quemador lateral EN EL RECINTO: incorporada en caso de una emergencia. Una ubicación conveniente para la válvula de 1.
CONTROLAR LAS FUGAS DE SU QUEMADOR LATERAL P r u e b a d e f u g a s Gire todas las perillas de control de la quemador lateral a la posición OFF. Encienda la fuente de gas del hogar. Use un pincel limpio, y una solución de agua y jabón suave 50/50.
PARA SU SEGURIDAD, OPERAR SU QUEMADOR LATERAL Antes del cada uso de la quema- A D V E R T E N C I A P R E C A U C I Ó N dor lateral: Para un uso seguro de su quemador •...
PARA SU SEGURIDAD, ENCIENDA SU QUEMADOR ENCENDIDO DEL QUEMADOR ILUMINACIÓN DEL ENCENDEDOR DEL QUEMADOR QUEMADOR DE ILUMINACIÓN DEL QUEMADOR • No se incline sobre el quemador lateral mientras se enciende. • No se incline sobre el quemador lateral mientras se enciende. Gire la válvula de control del quemador de gas a (OFF).
• Superficies pintadas: Lave con detergente suave o limpiador no abrasivo y Cubra la parrilla si se guarda en exteriores. Char-Broil ofrece una cubierta de agua jabonosa tibia. Limpie con un paño suave no abrasivo hasta que se seque. ajuste personalizado para su estufa al aire libre en charbroil.com.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE QUEMADOR LATERAL Limpieza del conjunto del quemador Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar partes del conjunto del quema- dor o si tiene problemas para encender la parrilla. 1 . Coloque todas las perillas de control y el cilindro de gas LP en la po- sición de off.
ASSEMBLY LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - 463670619 Cant Descripción Cant Descripción HILO DE TIERRA MARCO DE FUEGO REGULADOR DE WC 4 " CLIP DE ALAMBRE PANEL DE CONTROL CAJA DE ASENTAMIENTO ABAJO DE SOPORTE PIN DE PARADA, F / NG CONJUNTO DE VÁLVULA DE MANGUERA...
ASSEMBLY / MONTAJE C H A R B R O I L . C O M P a g e 2 5...
Página 26
ASSEMBLY / MONTAJE C H A R B R O I L . C O M P a g e 2 6...
Página 27
ASSEMBLY / MONTAJE Blue/Azul Red/Rojo C H A R B R O I L . C O M P a g e 2 7...
Página 28
ASSEMBLY / MONTAJE - 463670619 Securing your side burner to your enclosure Asegurando su quemador lateral a su recinto Place your side burner into the enclosure and ensure it is in it' s final Coloque su quemador lateral en el gabinete y asegúrese de que esté en location.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si se produce un incendio debido a una fuga de gas, llame al departamento de bomberos. EM ERG E N CI AS CAU SA P OS IBLE P RE VENC IÓN / SO LUC IÓN •...
Página 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P RO BL EM A CAUSA P OS IBLE P RE VENC IÓN / SO LUC I ÓN ENCENDIDO ELECTRÓNICO: Los quemadores no se encienden con el encendedor. • • (Consulte también la sección Solución de problemas del Consulte la Sección I del Sistema de Encendido Electrónico.
GARANTÍA LIMITADA Esta garantía solo se aplica a las unidades compradas en un minorista autorizado. El fabricante únicamente garantiza al comprador-consumidor original que este producto estará libre de defectos materiales y de materiales después de corregir el montaje y bajo uso doméstico normal y razonable durante los periodos indicados a continuación a partir de la fecha de la compra*.
Mail to: | Envoyer à: | Correo a: privacidad Char-Broil Warranty Registration P.O. Box 1240 If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please Columbus, Ga 31902-1240 check here: Si vous préférez recevoir des offres et promotions spéciales de Char-Broil, veuillez vérifier ici:...