Char-Broil 463670619 Guía Del Producto
Char-Broil 463670619 Guía Del Producto

Char-Broil 463670619 Guía Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para 463670619:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M E DALLION B U I LT-I N SI DE B U RN E R
M E DALLION I NCORP ORADO
QU E MADOR LATE RAL
If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-448-2177
Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-448-2177
9/13/18 • G111-001-010801
P RODUCT G U I DE
G UíA DE L P RODUCTO
MODEL
MODELO
S E R IAL N U M B E R
NÚ M E R O D E S E R I E
• See rating label on grill for serial number.
• El número de serie se encuentra en la etiqueta
deespecificaciones de la parrilla.
DATE P U R C H AS E D
FE C HA D E C OM P RA
NOTE: If you are planning to convert your grill from Natural Gas to Propane
Gas, it is highly recommended that you perform the conversion BEFORE grill
installation.
NOTA: Si planea convertir su parrilla de Gas Natural a Gas Propano, se
recomienda encarecidamente que realice la conversión ANTES de la insta-
lación de la parrilla.
CONVERSION KIT | KIT DE CONVERSION
#2429018
©
2018 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31904. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China.
1
463670619
Easily converts from (NG) Natural Gas to (LP) liquid propane.
Se convierte fácilmente de (NG) gas natural a (LP) propano líquido.

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 463670619

  • Página 12: Informacion De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE CONTENIDO DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE PAGE 12 Las indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PARA SU SEGURIDAD - INSTALANDO SU QUEMADOR LATERAL PAGE 13 PRECAUCIÓN se utilizan a lo largo de este Manual del propietario para enfatizar información crítica e importante.
  • Página 13: Para Su Seguridad - Instalando Su Quemador Lateral

    PARA SU SEGURIDAD, INSTALACIÓN DE SU QUEMADOR LATERAL A D V E R T E N C I A A D V E R T E N C I A P E L I G R O • Mantenga el área de la quemador lateral despejada y Realice las siguientes verificaciones antes del primer •...
  • Página 14: Planificación Para La Instalación

    Modelo de quemador Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E lateral • Planifique un acceso fácil a la casa teniendo en cuenta las condiciones climáticas, 463670619 17 1/4” 21 5/8” 11” 14 9/16” 15 13/16” Quemador lateral 438mm...
  • Página 15 PLANIFICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Si la quemador lateral está conectada correctamente y aún no recibe el gas, la presión de entrega debe verificarse. Si la presión es mayor de 1/2 psi, asegúrese de que haya un regulador en la línea. Una vez que la quemador lateral ha sido presionada en exceso, el regulador podría o no haber sido dañado.
  • Página 16 PLANIFICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN permitirá un acceso seguro para cerrar el suministro de gas natural a la quemador lateral DESPUÉS DE INSTALAR LA Quemador lateral EN EL RECINTO: incorporada en caso de una emergencia. Una ubicación conveniente para la válvula de 1.
  • Página 17: Controlar Las Fugas De Su Quemador Lateral

    CONTROLAR LAS FUGAS DE SU QUEMADOR LATERAL P r u e b a d e f u g a s Gire todas las perillas de control de la quemador lateral a la posición OFF. Encienda la fuente de gas del hogar. Use un pincel limpio, y una solución de agua y jabón suave 50/50.
  • Página 18: Para Su Seguridad - Operando Su Quemador Lateral

    PARA SU SEGURIDAD, OPERAR SU QUEMADOR LATERAL Antes del cada uso de la quema- A D V E R T E N C I A P R E C A U C I Ó N dor lateral: Para un uso seguro de su quemador •...
  • Página 19: Para Su Seguridad, Encienda Su Quemador

    PARA SU SEGURIDAD, ENCIENDA SU QUEMADOR ENCENDIDO DEL QUEMADOR ILUMINACIÓN DEL ENCENDEDOR DEL QUEMADOR QUEMADOR DE ILUMINACIÓN DEL QUEMADOR • No se incline sobre el quemador lateral mientras se enciende. • No se incline sobre el quemador lateral mientras se enciende. Gire la válvula de control del quemador de gas a (OFF).
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento Del Quemador Lateral

    • Superficies pintadas: Lave con detergente suave o limpiador no abrasivo y Cubra la parrilla si se guarda en exteriores. Char-Broil ofrece una cubierta de agua jabonosa tibia. Limpie con un paño suave no abrasivo hasta que se seque. ajuste personalizado para su estufa al aire libre en charbroil.com.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento De Quemador Lateral

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE QUEMADOR LATERAL Limpieza del conjunto del quemador Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar partes del conjunto del quema- dor o si tiene problemas para encender la parrilla. 1 . Coloque todas las perillas de control y el cilindro de gas LP en la po- sición de off.
  • Página 22: Replacement Parts Diagram

    REPLACEMENT PARTS DIAGRAM ASSEMBLY DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO- 463670619 C H A R B R O I L . C O M C H A R B R O I L . C O M P a g e 2 2...
  • Página 24: Lista De Piezas De Repuesto

    ASSEMBLY LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - 463670619 Cant Descripción Cant Descripción HILO DE TIERRA MARCO DE FUEGO REGULADOR DE WC 4 " CLIP DE ALAMBRE PANEL DE CONTROL CAJA DE ASENTAMIENTO ABAJO DE SOPORTE PIN DE PARADA, F / NG CONJUNTO DE VÁLVULA DE MANGUERA...
  • Página 25: Side Burner Assembly

    ASSEMBLY / MONTAJE C H A R B R O I L . C O M P a g e 2 5...
  • Página 26 ASSEMBLY / MONTAJE C H A R B R O I L . C O M P a g e 2 6...
  • Página 27 ASSEMBLY / MONTAJE Blue/Azul Red/Rojo C H A R B R O I L . C O M P a g e 2 7...
  • Página 28 ASSEMBLY / MONTAJE - 463670619 Securing your side burner to your enclosure Asegurando su quemador lateral a su recinto Place your side burner into the enclosure and ensure it is in it' s final Coloque su quemador lateral en el gabinete y asegúrese de que esté en location.
  • Página 31: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si se produce un incendio debido a una fuga de gas, llame al departamento de bomberos. EM ERG E N CI AS CAU SA P OS IBLE P RE VENC IÓN / SO LUC IÓN •...
  • Página 32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P RO BL EM A CAUSA P OS IBLE P RE VENC IÓN / SO LUC I ÓN ENCENDIDO ELECTRÓNICO: Los quemadores no se encienden con el encendedor. • • (Consulte también la sección Solución de problemas del Consulte la Sección I del Sistema de Encendido Electrónico.
  • Página 34: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía solo se aplica a las unidades compradas en un minorista autorizado. El fabricante únicamente garantiza al comprador-consumidor original que este producto estará libre de defectos materiales y de materiales después de corregir el montaje y bajo uso doméstico normal y razonable durante los periodos indicados a continuación a partir de la fecha de la compra*.
  • Página 35: Product Registration

    Mail to: | Envoyer à: | Correo a: privacidad Char-Broil Warranty Registration P.O. Box 1240 If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please Columbus, Ga 31902-1240 check here: Si vous préférez recevoir des offres et promotions spéciales de Char-Broil, veuillez vérifier ici:...
  • Página 36 2017 Instrucciones de ensamblado. © © The product associated with this guide was manufactured in China. Tel producto asociado con esta guía ha sido fabricado en China. 2017 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31904. Printed in China. Imprimé en Chine. Impreso en China. ©...

Tabla de contenido