Página 1
“QUADRALED” LIGHT FOR LED’S PROJECTEUR “ QUADRALED” À LED’S PROYECTOR “QUADRALED” DE LED’S FARO “ QUADRALED” DI LED’S QUADRALED-SCHEINWERFER MIT LED’S SCHNELLVERSCHLUSS PROJETOR “QUADRALED” DE LED’S INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato. Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector QUADRALED, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación: 1.
230Vac mediante el cable suministrado. Cada alimentador puede suministrar energía a un máximo de CUATRO focos QUADRALED de LEDs. Para realizar las conexiones, abrir la caja del alimentador aflojando su cuatro tornillos de la tapa superior.
5. SISTEMAS DE CONTROL DE LOS PROYECTORES DE LEDS: En instalaciones con únicamente focos QUADRALED de LEDs, el control se puede realizar desde el propio alimentador. Si en la instalación hay también focos ColorPlus, el alimentador permite la sincronización de dichos focos con los QUADRALED de LEDs.
El color 1, corresponde al color blanco y se obtiene mediante una pulsación de larga. 5.2. Control mediante Serie ColorPlus El foco QUADRALED de LEDs permite su utilización conjunta con focos de la serie ColorPlus de 27LEDs, cualquiera que sea su configuración (TOP-ECO).
Página 18
Rojo Violeta palido Verde Celeste Azul Naranja Amarillo Magenta Cian Verde esmeralda Púrpura Blanco Secuencia automática de colores: Selección entre nueve programas de la secuencia de colores. Cada programa viene definido por el tiempo de presencia de cada color y la duración de la transición de un color a otro según la siguiente tabla: SEC.
6. MANTENIMIENTO: Este proyector no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que el proyector no funciona correctamente por favor pónganse con nuestro departamento de atención al cliente. Bajo ningún concepto, se permiten manipulaciones en el interior del proyector. Todo proyector manipulado perderá su garantía.
Página 39
SACOPA, S.A.U. “QUADRALED” LIGHT FOR LED’S PRODUCTS: PROJECTEUR “QUADRALED” À LED’S PRODUITS: PRODUCTOS: PROYECTOR “QUADRALED” DE LED’S PRODOTTI: FARO “QUADRALED” DI LED’S PRODUKTE: QUADRALED-SCHEINWERFER MIT SCHNELLVERSCHLUSS PRODUTOS: PROJECTOR “QUADRALED” DE LED’S DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: La Directive de compatibilité...
Página 40
Model 42459 / 43448 DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONI ABMESSUNGEN DIMENSÕES Model 42460 / 43449 Model 42461 / 43450 Model 42462 / 43451...
Página 41
DATI TECNICI TECHNISCHE ANGABEN CARACTERISTICAS TECNICAS DESCRIPTION Model “QUADRALED” Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensão nominal Current supply / Type de courant / Tipo de corriente / Tipo di corrente / Stromtype / Tipo de corrente Power / Pouvoir / Potencia / Potere / Macht / Poder Protection / Protección / Protection / Schutz...