ÍNDICE / ACERCA DE ESTE DOCUMENTO ÍNDICE Acerca de este documento Características de diseño especiales Consideraciones de instalación Instrucciones de seguridad, desembalaje, colocación y ventilación, requisitos de alimentación, estados operativos Introducción Descripción general del panel delantero, descripción general del panel trasero Conexiones Configuración LED de estado, página web interna, actualizaciones de software, OPCIONES AVANZADAS: Cambios en la configuración...
CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO ESPECIALES CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO ESPECIALES Gracias por su compra de un amplificador monoaural n.º 536 de alta velocidad TO-220 Schottky de 40 A y 250 V por etapa de o dual-monoaural n.º 534. Desde 1972, Mark Levinson® se salida (16 en total) y 18 capacitores de filtro por etapa de salida (36 en total) para una suma total de 169 200 microfaradios de ha dedicado al exigente arte del sonido, respetando ante todo capacitancia de almacenamiento.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19. Este producto debe incluir como terminación un cable de alimentación de CA de tres conductores con toma de tierra. Para evitar peligros de electrocución, SIEMPRE deben usarse las 1. Lea estas instrucciones tres conexiones.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN o Un par de guantes (para usar durante el desembalaje y La conexión a un voltaje de CA diferente de aquel para el que está destinada la unidad puede crear riesgos de seguridad e incendio y la configuración) provocar daños en la unidad.
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN PANEL DELANTERO Botón Standby (En espera) Botón Standby (En espera): pulse este botón para que la unidad ingrese en modo Standby (En espera) seleccionado o salga de este. LED: se enciende y permanece iluminado en color rojo cuando la unidad está en modo On (Encendido) y parpadea lentamente cuando la unidad está...
INTRODUCCIÓN PANEL TRASERO RS-232 Entrada equilibrada XLR Entrada RCA no equilibrada (RJ11) Interrup- Terminales del altavoz con Terminales del altavoz con postes de vinculación Hurricane postes de vinculación Hurricane con toma de tierra input Entrada Entrada de y salida de USB-A alimentación Interruptor...
Página 27
INTRODUCCIÓN Conectores de entrada Conectores de salida Cada entrada de canal de audio cuenta con un conector Postes de vinculación: Los amplificadores utilizan postes de equilibrado y uno de único extremo (no equilibrado). vinculación del altavoz personalizados, enchapados en oro y de alta corriente.
Página 28
INTRODUCCIÓN Conector de entrada de disparo: este conector de teléfono TS de NOTA: Las salidas de sonido de estos potentes 1/8 in (3,5 mm) puede conectarse a la salida de disparo de otro amplificadores se consideran circuitos de Clase 2 (CL2) en componente del sistema o sistema de control que suministra América del Norte.
CONEXIONES CONEXIONES CONEXIONES INICIALES PRECAUCIÓN: Antes de establecer las conexiones, asegúrese de que el amplificador y todos los componentes asociados estén apagados y desconectados de los tomacorrientes. 1. Conecte su preamplificador o dispositivo fuente con control del volumen a cualquiera de los conectores de entrada de único extremo (RCA) o equilibrada (XLR) del amplificador.
Página 30
RS-232 phono inputs ~ ac mains PREAMPLIFIER N ground 120W Designed and assembled in U.S.A. Harman International Industries, Inc. AMPLIFICADOR ALTAVOZ ALTAVOZ DERECHO IZQUIERDO AMPLIFICADOR MONOAURAL N. 536 / N. MANUAL DEL PROPIETARIO...
Página 31
CONTROL DEL VOLUMEN main outputs main outputs RS-232 phono inputs ~ ac mains PREAMPLIFIER N ground 120W Designed and assembled in U.S.A. Harman International Industries, Inc. AMPLIFICADOR input ALTAVOZ DERECHO AMPLIFICADOR input ALTAVOZ IZQUIERDO AMPLIFICADOR MONOAURAL N. 536 / N.
CONFIGURACIONES CONFIGURACIONES SELECCIÓN DEL MODO STANDBY (EN ESPERA) • El LED de la unidad parpadea de color azul durante la actualización; cuando finaliza, parpadea de color rojo Para seleccionar el modo Standby (En espera), con el amplificador desconectado y usando el interruptor de encendido del panel OPCIONES AVANZADAS: CAMBIOS EN LA CON- trasero, mantenga presionado el botón Standby (En espera) FIGURACIÓN A TRAVÉS DE USB...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Un funcionamiento inadecuado a veces se confunde por una falla en el funcionamiento. Si se presentan problemas, consulte esta sección para obtener información sobre su solución. Si el problema persiste, comuníquese con su distribuidor autorizado de Mark Levinson. SIN ENERGÍA Revise el cable de alimentación para asegurarse de que está...
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES AMPLIFICADOR MONOAURAL N.º 536 Conectores de entrada y salida • una entrada XLR equilibrada • una entrada RCA no equilibrada • dos pares de salidas del altavoz “Hurricane” con conectores con clavijas con punta cónica por canal (estos conectores no se encuentran disponibles en los modelos europeos) Conectores de control •...
ESPECIFICACIONES AMPLIFICADOR MONOAURAL N.º 534 Conectores de entrada y salida • dos entradas XLR equilibrada • dos entradas RCA no equilibradas • cuatro pares de salidas del altavoz “Hurricane” con conectores con clavijas con punta cónica por canal (estos conectores están recubiertos en los modelos europeos) Conectores de control •...
APÉNDICE APÉNDICE CUADRO DEL RS-232 Configuraciones Conexiones de cables 115200 baudios RSJ25/RJ11 Pin 2 va con DB-9 Pin 3 8 bits RSJ25/RJ11 Pin 3 va con DB-9 Pin 2 Sin paridad RSJ25/RJ11 Pin 5 va con DB-9 Pin 5 № 536/534 RS-232 Guide 1 bit de parada RS-232 Códigos de control RJ25/RJ11 Pines...
SITUACIONES DE FALLA FALLAS CRÍTICAS La unidad está diseñada para prevenir daños a sí misma y a El LED del panel delantero indica las fallas críticas cuando los componentes asociados. Estas amplias características permanece iluminado de color blanco. Puede ser una indicación protegen tanto a los circuitos críticos del amplificador en sí...
Este documento no debe interpretarse como un compromiso por parte de HARMAN International Industries, Incorporated. La información que incluye, al igual que las funciones, las especificaciones y el aspecto del producto, están sujetas a cambios sin previo aviso. HARMAN International Industries, Incorporated, no asume responsabilidad alguna por los errores que puedan surgir dentro de este documento.
Página 39
AMPLIFICATEUR MONOPHONIQUE AMPLIFICATEUR DOUBLE MONOPHONIQUE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE...