Husqvarna ER 105 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ER 105:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505,
ER 605, ER 705, ER 207B, ER 407B, ER
EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
2-27
28-54
55-80
507B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna ER 105

  • Página 1 ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505, ER 605, ER 705, ER 207B, ER 407B, ER 507B Operator's manual 2-27 ES-MX Manual del usuario 28-54 FR-CA Manuel d’utilisation 55-80...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............14 Safety................3 Transportation, storage and disposal......16 Installation...............7 Technical data.............. 17 Operation................ 8 Service................26 Maintenance..............11 EC Declaration of Conformity........27 Introduction Product description Intended use The product is a concrete vibrator with a built-in The product is for professional operation only. The electrical drive unit.
  • Página 3: Symbols On The Product

    Rating plate 9. Bearing cover 10. Bearing 11. Bearing bracket 12. Operator's manual 13. Rating plate Symbols on the product WARNING: This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others. Be careful and use the product correctly.
  • Página 4: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool safety warnings • Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing WARNING: Read all safety warnings, protection used for appropriate conditions will reduce instructions, illustrations and specifications personal injuries.
  • Página 5: General Safety Instructions

    • Keep cutting tools sharp and clean. Properly • Do not use the product if it is defective. maintained cutting tools with sharp cutting edges are • Do not do modifications to this product. less likely to bind and are easier to control. •...
  • Página 6: Dust Safety

    degree of injuries to the operator. Injuries can occur equipment is correctly installed and used and that in fingers, hands, wrists, arms, shoulders, and/or regular maintenance is done. nerves and blood supply or other body parts. The • Use approved respiratory protection. Make sure that injuries can be debilitating and/or permanent, and the respiratory protection is applicable for the can increase gradually during weeks, months or...
  • Página 7: To Attach The Product To The Concrete Form

    • If the maintenance is not done correctly and by the manufacturer, can cause serious injury or regularly, the risk of injury and damage to the death. product increases. • Replace damaged, worn or broken parts. • Use personal protective equipment. Refer to •...
  • Página 8: Operation

    Do the daily maintenance. Refer to schedule on page 11 . Centrifugal force ER 105 Type, 3000 rpm Centrifugal force, N The centrifugal force is not adjustable for ER 105. ER 205 1100 1400 Type, 3000 rpm, 50 Hz Centrifugal force, N...
  • Página 9 To adjust the centrifugal force ER 605 4. Remove the eccentric weights from the shaft and turn them 180° to adjust the centrifugal force. Refer and ER 705 Eccentric weight adjustments for ER 305, ER 405 and ER 505, 50 Hz on page 9 and Eccentric 1.
  • Página 10: To Reverse The Vibration

    Type, Type, 3600 Centrifugal force, Lbs 6000 Centrifugal force, N 1012 1350 1687 2025 2362 2700 1460 4380 7300 10220 13080 16000 507B Position 1435 1913 2391 2869 3347 3825 Eccentric weight adjustments for ER Posi- tion 207B, ER 407B and ER 507B, 180 Hz To adjust the centrifugal force ER 207B, ER 407B and ER 507B 1.
  • Página 11: To Connect The Product To A Power Source

    To connect the product to a power 3. Put the washers in the correct positions. Tighten the nuts (B) on the connection pins to the correct torque. source Tightening torque on page 19 . Refer to WARNING: Use approved power outlets and extension cables with approved plugs.
  • Página 12: To Clean The Product

    Maintenance Before use, each 10h Each 2 weeks, 75h Each 4 weeks, 100h Examine the bearings. Replace the bearings if they are worn or damaged. Replace the bearings. To clean the product 3. Remove the bolt (D) and the washer (E). CAUTION: Do not use a high-pressure washer to clean the product.
  • Página 13: To Assemble The Product

    7. Remove the bearing bracket (J) and the stator (K). CAUTION: Make sure that the windings in the rotor (D) are not damaged. Make sure that the seal (E) and O-ring (F) are not damaged. 4. Assemble the bearing cover (G) with the screws (H). CAUTION: Make sure that the windings in the rotor (L) are not damaged.
  • Página 14: Troubleshooting

    6. Assemble the end cover (L) with the bolts (M) and the washers (N). Tighten the bolts to the correct Tightening torque on page 19 . torque. Refer to Troubleshooting Problem Cause Inspection Solution The product The power cord or power plug Replace the power cord or does not start.
  • Página 15 Problem Cause Inspection Solution The motor cir- The type or adjustment of the Examine the information on the Replace the motor circuit cuit breaker motor circuit breaker is not cor- rating plate on the product. breaker. trips. rect. Make sure that the motor circuit breaker is of the correct type.
  • Página 16: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Cause Inspection Solution The current is The work temperature is too Decrease the centrifugal force too high. low. until the temperature increases. There is interference between Adjust the positions of the prod- products. ucts. The product is not attached cor- Attach the brackets correctly to rectly.
  • Página 17: Technical Data

    Technical data Technical data ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505, ER 605, ER 705 Type ER 105 ER 205 ER 305 ER 405 ER 505 ER 605 ER 705 Frequency, rpm 3000 Standard voltage, V 240/400...
  • Página 18: Noise And Vibration Declaration Statement

    Technical data ER 207B, ER 407B, ER 507B Type ER 207B ER 407B ER 507B Frequency, rpm 6000 Standard voltage, V Phases Frequency, Hz Input power, W 1000 1500 Current, A 12.50 16.50 23.50 Type ER 207B ER 407B ER 507B Frequency, rpm 5400 Standard voltage, V...
  • Página 19: Bearing Lubrication

    Bearing lubrication Type ER 105 , ER ER 405 , ER ER 305 , ER ER 605 , ER ER 407B ER 507B 207B Bearing type 6201.ZZ.QE6 6305.ZZ 6306 6408 NJ2304 NJ2306 SKF suffix ECP.C3 ECP.C3 Fag suffix Grease quanti- 10/0.02...
  • Página 20: Electrical Supply

    Electrical supply 3000 rpm, 50 Hz 6000 rpm, 50 Hz 3600 rpm, 60 Hz 5400 rpm, 60 Hz Protection index IP 65 Motor insulation, F/155/310 Class/°C/°F Ambient temperature, °C/°F -10 to +40/14 to 104 Voltage 230/460V-3-50 Hz 42 to 48V-3-200 230/460V-3-60 Hz 42 to 48V-3-180 Hz, frequency con-...
  • Página 21: Wiring Diagrams

    Wiring diagrams Frequency, Hz Type Voltage, V Phases 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 22: Product Dimensions Er 105

    Product dimensions ER 105 Ø Type ER 105 A, mm/in. 141/5.5 B, mm/in. 132/5.2 C, mm/in. 110/4.3 D, mm/in. 132/5.2 E, mm/in. 90/3.5 F, mm/in. 11/0.4 G, mm/in. 14/0.5 H, mm/in. 48/1.9 I, mm/in. 65/2.5 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 23: Product Dimensions Er 205

    Product dimensions ER 205 Ø Type ER 205 A, mm/in. 216/8.5 B, mm/in. 132/5.2 C, mm/in. 110/4.3 D, mm/in. 132/5.2 E, mm/in. 90/3.5 F, mm/in. 11/0.4 G, mm/in. 14/0.5 H, mm/in. 48/1.9 I, mm/in. 65/2.5 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 24: Product Dimensions Er 305

    Product dimensions ER 305 Ø Type ER 305 A, mm/in. 285/11.2 B, mm/in. 174/6.8 C, mm/in. 78/3.0 D, mm/in. 130/5.1 E, mm/in. 135/5.3 F, mm/in. 95/3.7 G, mm/in. 15/0.6 H, mm/in. 15/0.6 J, mm/in. 49/1.9 L, mm/in. 110/4.3 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 25 Product dimensions ER 405, ER 505, ER 605, ER 705 Ø Type ER 405 ER 505 ER 605 ER 705 A, mm/in. 312/12.2 312/12.2 369/14.5 369/14.5 B, mm/in. 200/7.8 200/7.8 280/11.0 280/11.0 C, mm/in. 145/5.7 145/5.7 150/5.9 150/5.9 D, mm/in. 170/6.6 170/6.6 240/9.4...
  • Página 26: Approved Service Center

    J, mm/in. 80/3.1 100/3.9 100/3.9 L, mm/in. 106/4.2 116/4.6 116/4.6 M, mm/in. 138/5.4 173/6.8 173/6.8 Service Approved service center To find your nearest Husqvarna Construction Products approved service center, go to the web site www.husqvarnacp.com. 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 27: Ec Declaration Of Conformity

    Concrete Vibrator Brand Husqvarna Type/Model ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505, ER 605, ER 705, ER 207B, ER 407B, ER 507B Identification Serial numbers dating from 2020 and onwards complies fully with the following EU directives and...
  • Página 28: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............28 Solución de problemas..........41 Seguridad..............29 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 43 Instalación..............34 Datos técnicos.............. 44 Funcionamiento............35 Servicio................. 53 Mantenimiento.............. 38 Declaración de conformidad CE........54 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un vibrador de concreto con una unidad El producto es solo para el uso por parte de de mando eléctrico incorporada.
  • Página 29: Seguridad

    7. Tapa del extremo Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas en el 8. Peso excéntrico producto hacen referencia a requisitos de certificación 9. Tapa de cojinete especiales para algunos mercados. 10. Cojinete Placa de características 11. Alojamiento del cojinete 12.
  • Página 30: Advertencias De Seguridad Generales De La Herramienta Eléctrica

    • Cuando opera una herramienta eléctrica en Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más exteriores, utilice un cable de extensión apto para el información necesaria en situaciones particulares. uso al aire libre. La utilización de un cable apto para el uso al aire libre reduce el riesgo de sacudida Advertencias de seguridad generales eléctrica.
  • Página 31: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    Uso y cuidado de la herramienta Instrucciones generales de seguridad eléctrica ADVERTENCIA: Lea atentamente las • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la instrucciones de advertencia siguientes herramienta eléctrica correcta según su aplicación. antes de usar el producto. Con la herramienta eléctrica correcta, hará el trabajo mejor y de manera más segura a razón del propósito •...
  • Página 32: Seguridad De Vibración

    • Asegúrese de saber cómo detener el producto nervioso, las articulaciones y otras estructuras rápidamente en caso de emergencia. corporales. • El usuario debe tener la resistencia física necesaria • Los síntomas pueden presentarse durante el para hacer funcionar el producto de manera segura. funcionamiento del producto o en otro momento.
  • Página 33: Seguridad Contra El Ruido

    equipo se instale y utilice correctamente, y de que • Utilice protección ocular aprobada con protección se le realice mantenimiento regular. lateral. • Utilice protección respiratoria aprobada. Asegúrese • Use guantes protectores. de utilizar protección respiratoria cuando se trabaje • Utilice botas con punta de acero y suela con materiales peligrosos en el área de trabajo.
  • Página 34: Para Fijar El Producto A La Forma De Concreto

    Instalación Para fijar el producto a la forma de Para conectar el producto con los concreto soportes 1. Asegúrese de que la superficie de la forma de concreto sea plana, limpia y no pintada. 2. Asegúrese de que la forma de concreto sea rígida. Si la forma de concreto no es rígida, debe fortalecerse con una placa soldada.
  • Página 35: Funcionamiento

    39 . ER 205 1100 1400 Fuerza centrífuga ER 105 Posición La fuerza centrífuga no se puede ajustar en ER 105. Ajustes de las pesas excéntricas para Tipo, 3000 rpm, 50 Hz Fuerza centrífuga, N ER 205, 60 Hz ER 105 Tipo, 3600 rpm, 60 Hz Fuerza centrífuga, lb...
  • Página 36: Para Ajustar La Fuerza Centrífuga Er

    4. Afloje el perno que sujeta el peso excéntrico móvil al Tenga en cuenta: Las posiciones de los pesos peso excéntrico adjunto. Mueva el peso excéntrico excéntricos se encuentran también en el lado interior móvil para ajustar la fuerza centrífuga y apriete el de las cubiertas de los pesos excéntricos.
  • Página 37: Para Invertir La Vibración

    Tipo, Tipo, 3600 r Fuerza centrífuga, lb 6000 rp Fuerza centrífuga, N Posi- Posición ción Ajustes de los pesos excéntricos para Para ajustar la fuerza centrífuga ER ER 207B, ER 407B y. ER 507B, 207B, ER 407B y ER 507B 180 Hz 1.
  • Página 38: Para Conectar El Producto A Una Fuente De Alimentación

    Para conectar el producto a una fuente 3. Ponga las arandelas en las posiciones correctas. Apriete las tuercas (B) de las clavijas de conexión al de alimentación Par de apriete en par de apriete correcto. Consulte la página 46 . ADVERTENCIA: Utilice tomas de corriente aprobados y cables de extensión con enchufes aprobados.
  • Página 39: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Mantenimiento Antes de usar, cada Cada 2 semanas, 75h Cada 4 semanas, 100h Limpie la máquina. Lubrique los cojinetes. Consulte Lubricación del cojinete en la página 46 . Examine los cojinetes. Reemplace los cojinetes si están desgastados o daña- dos.
  • Página 40: Para Armar El Producto

    6. Quite el cojinete (I). 3. Coloque el estator (C) en el alojamiento del cojinete. Coloque el estator y el alojamiento del cojinete en el 7. Quite el alojamiento del cojinete (J) y el estator (K). alojamiento. AVISO: Asegúrese de que los devanados en el rotor (D) no estén dañados.
  • Página 41: Solución De Problemas

    6. Monte la cubierta de extremo (L) con los pernos (M) y las arandelas (N). Apriete los pernos con el par Par de apriete en la página 46 . correcto. Consulte Solución de problemas Problema Causa Inspección Solución El producto no El cable de alimentación o el Vuelva a poner el cable de ali- arranca.
  • Página 42 Problema Causa Inspección Solución El disyuntor El tipo o ajuste del disyuntor del Examine la información en la Reemplace el disyuntor del mo- del motor se motor no es correcto. placa de características del tor. activa. producto. Asegúrese de que el disyuntor del motor sea del tipo correcto.
  • Página 43: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Problema Causa Inspección Solución La vibración La fuerza centrífuga es dema- Ajuste la fuerza centrífuga. del concreto siado baja. no es con- El producto no está bien fijado. Fije los soportes correctamente stante. a la estructura de concreto. Fije el producto con los pernos correctos en los soportes.
  • Página 44: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505, ER 605, ER 705 Tipo ER 105 ER 205 ER 305 ER 405 ER 505 ER 605 ER 705 Frecuencia, rpm 3000 Voltaje estándar, V 240/400...
  • Página 45: Declaración De Ruido Y Vibración

    Datos técnicos ER 207B, ER 407B, ER 507B Tipo ER 207B ER 407B ER 507B Frecuencia, rpm 6000 Voltaje estándar, V Fases Frecuencia, Hz Potencia de entrada, W 1000 1500 Corriente, A 12,50 16,50 23,50 Tipo ER 207B ER 407B ER 507B Frecuencia, rpm 5400...
  • Página 46: Lubricación Del Cojinete

    Lubricación del cojinete Tipo ER 105 , ER ER 405 , ER ER 305 , ER ER 605 , ER ER 407B ER 507B 207B Tipo de coji- 6201.ZZ.QE6 6305.ZZ 6306 6408 NJ2304 NJ2306 nete Sufijo SKF ECP.C3 ECP.C3 Sufijo Fag...
  • Página 47: Suministro Eléctrico

    Suministro eléctrico 3000 rpm, 50 Hz 6000 rpm, 50 Hz 3600 rpm, 60 Hz 5400 rpm, 60 Hz Índice de protección IP 65 Aislamiento del motor, F/155/310 clase/°C/°F Temperatura ambiente, -10 a +40/14 a 104 °C/°F Voltaje De 230 a 460 V, de De 42 a 48 V, de De 230 a 460 V, de De 42 a 48 V, de...
  • Página 48: Esquemas Eléctricos

    Esquemas eléctricos Frecuencia, Hz Tipo Voltaje, V Fases 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 49: Dimensiones Del Producto Er 105

    Dimensiones del producto ER 105 Ø Tipo ER 105 A, mm/in 5,5/141 B, mm/in 132/5,2 C, mm/in 110/4,3 D, mm/in 132/5,2 E, mm/in 90/3,5 F, mm/in 11/0,4 G, mm/in 14/0,5 H, mm/in 48/1,9 I, mm/in 65/2,5 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 50: Dimensiones Del Producto Er 205

    Dimensiones del producto ER 205 Ø Tipo ER 205 A, mm/in 216/8,5 B, mm/in 132/5,2 C, mm/in 110/4,3 D, mm/in 132/5,2 E, mm/in 90/3,5 F, mm/in 11/0,4 G, mm/in 14/0,5 H, mm/in 48/1,9 I, mm/in 65/2,5 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 51: Dimensiones Del Producto Er 305

    Dimensiones del producto ER 305 Ø Tipo ER 305 A, mm/in 285/11,2 B, mm/in 174/6,8 C, mm/in 78/3,0 D, mm/in 130/5,1 E, mm/in 135/5,3 F, mm/in 95/3,7 G, mm/in 15/0,6 H, mm/in 15/0,6 J, mm/in 49/1,9 L, mm/in 110/4,3 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 52 Dimensiones del producto ER 405, ER 505, ER 605, ER 705 Ø Tipo ER 405 ER 505 ER 605 ER 705 A, mm/in 312/12,2 312/12,2 369/14,5 369/14,5 B, mm/in 200/7,8 200/7,8 280/11,0 280/11,0 C, mm/in 145/5,7 145/5,7 150/5,9 150/5,9 D, mm/in 170/6,6 170/6,6 240/9,4...
  • Página 53: Centro De Servicio Autorizado

    100/3,9 L, mm/in 106/4,2 116/4,6 116/4,6 M, mm/in 138/5,4 173/6,8 173/6,8 Servicio Centro de servicio autorizado Para encontrar el centro de servicio autorizado por Husqvarna Construction Products más cercano, diríjase al sitio web de www.husqvarnacp.com. 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 54: Declaración De Conformidad Ce

    Vibrador para concreto Marca Husqvarna Tipo/modelo ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505, ER 605, ER 705, ER 207B, ER 407B, ER 507B Identificación Los números de serie desde 2020 y en adelante. cumplen plenamente con las siguientes directivas y...
  • Página 55: Introduction

    Table des matières Introduction..............55 Troubleshooting............68 Sécurité.................56 Transport, entreposage et mise au rebut......69 Installation..............61 Données techniques............. 70 Fonctionnement............62 Service................79 Entretien............... 65 Déclaration de conformité CE........80 Introduction Product description Intended use The product is a concrete vibrator with a built-in The product is for professional operation only.
  • Página 56: Définitions Relatives À La Sécurité

    Rating plate 9. Bearing cover 10. Bearing 11. Bearing bracket 12. Operator's manual 13. Rating plate Symbols on the product WARNING: This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others. Be careful and use the product correctly.
  • Página 57: Sécurité De L'aire De Travail

    • Pour le travail à l’extérieur, utiliser une rallonge Remarque : Utilisé pour donner des renseignements adaptée à l’usage extérieur. L’utilisation d’une telle plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation rallonge réduit le risque d’électrocution. donnée. • S’il est impossible d’éviter de faire fonctionner la machine électrique dans un endroit humide, utiliser Consignes générales de sécurité...
  • Página 58: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Utilisation et entretien des outils Consignes générales de sécurité électriques AVERTISSEMENT: Lire les messages • Ne pas forcer sur l’outil électrique. Utiliser l’outil d’avertissement qui suivent avant d’utiliser électrique qui convient au travail à effectuer. De l’outil. cette façon, le résultat sera meilleur et le travail sera effectué...
  • Página 59: Protection Contre La Poussière

    • Make sure that you know how to stop the product increase or become permanent. If these or other quickly in an emergency. symptoms occur, get medical aid: • The operator must have the physical strength that is • Numbness, loss of feeling, tingling, pricking, necessary to operate the product safely.
  • Página 60: Équipement De Protection Personnelle

    • Si possible, orienter l'échappement du produit vers • Porter un dispositif de protection pour les yeux un endroit où il ne risque pas de souffler de la homologué avec écrans latéraux. poussière dans l'air. • Porter des gants de protection. •...
  • Página 61: Installation

    Installation To attach the product to the concrete Bracket Order No. Normal frequency (3000 form rpm 50Hz and 3600 rpm 60 Hz) 1. Make sure that the surface of the concrete form is flat, clean and not painted. 594367701 ER 305. The bracket must be welded to the struc- ture.
  • Página 62: Fonctionnement

    à la page 65 . Centrifugal force ER 105 ER 205 1100 1400 Position The centrifugal force is not adjustable for ER 105. Type, 3000 rpm, 50 Hz Centrifugal force, N Eccentric weight adjustments for ER 205, 60 Hz ER 105...
  • Página 63 4. Loosen the bolt that attaches the mobile eccentric Remarque : The positions of the eccentric weights weight to the attached eccentric weight. Move the are also found on the inner side of the eccentric mobile eccentric weight to adjust the centrifugal weights covers.
  • Página 64 To adjust the centrifugal force ER Eccentric weight adjustments for ER 207B, ER 407B and ER 507B 207B, ER 407B and ER 507B, 180 Hz 1. Remove the bolts and washers that hold the end To disassemble the product à la covers.
  • Página 65: Entretien

    1. Connect the product to the power supply with a 3. Put the washers in the correct positions. Tighten the cable of type HO7RN-F with one yellow and green nuts (B) on the connection pins to the correct torque. Tightening torque à la page 72 . ground cable (A).
  • Página 66 To clean the product 4. Remove the eccentric weights (F). Remarque : Make a note of the positions of the eccentric weights. MISE EN GARDE : Do not use a high- pressure washer to clean the product. 5. Remove the screws (G) and the bearing cover (H). •...
  • Página 67 2. Push the bearing (A) into the bearing bracket (B) 5. Assemble the eccentric weights (I) with the bolt (J) with a bearing press or a soft head mallet. and the washer (K). 3. Put the stator (C) into the bearing bracket. Put the Remarque : Use the note you made to put the stator and bearing bracket into the housing.
  • Página 68: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Inspection Solution The product The power cord or power plug Replace the power cord or does not start. is defective. power plug. The electrical connection in the Examine the electrical connec- Change the connection. connection box is not correct. tion in the connection box.
  • Página 69: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Problem Cause Inspection Solution The noise lev- The bearings are broken. Replace the bearings. el is too high. The vibration The centrifugal force is too low. Adjust the centrifugal force. of the concrete The product is not attached cor- Attach the brackets correctly to is not con- rectly.
  • Página 70: Données Techniques

    Données techniques Technical data ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505, ER 605, ER 705 Type ER 105 ER 205 ER 305 ER 405 ER 505 ER 605 ER 705 Frequency, rpm 3000 Standard voltage, V 240/400...
  • Página 71 Technical data ER 207B, ER 407B, ER 507B Type ER 207B ER 407B ER 507B Frequency, rpm 6000 Standard voltage, V Phases Frequency, Hz Input power, W 1000 1500 Current, A 12.50 16.50 23.50 Type ER 207B ER 407B ER 507B Frequency, rpm 5400 Standard voltage, V...
  • Página 72 Bearing lubrication Type ER 105 , ER ER 405 , ER ER 305 , ER ER 605 , ER ER 407B ER 507B 207B Bearing type 6201.ZZ.QE6 6305.ZZ 6306 6408 NJ2304 NJ2306 SKF suffix ECP.C3 ECP.C3 Fag suffix Grease quanti- 10/0.02...
  • Página 73 Electrical supply 3000 rpm, 50 Hz 6000 rpm, 50 Hz 3600 rpm, 60 Hz 5400 rpm, 60 Hz Protection index IP 65 Motor insulation, F/155/310 Class/°C/°F Ambient temperature, °C/°F -10 to +40/14 to 104 Voltage 230/460V-3-50 Hz 42 to 48V-3-200 230/460V-3-60 Hz 42 to 48V-3-180 Hz, frequency con-...
  • Página 74 Wiring diagrams Frequency, Hz Type Voltage, V Phases 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 75 Product dimensions ER 105 Ø Type ER 105 A, mm/in. 141/5.5 B, mm/in. 132/5.2 C, mm/in. 110/4.3 D, mm/in. 132/5.2 E, mm/in. 90/3.5 F, mm/in. 11/0.4 G, mm/in. 14/0.5 H, mm/in. 48/1.9 I, mm/in. 65/2.5 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 76 Product dimensions ER 205 Ø Type ER 205 A, mm/in. 216/8.5 B, mm/in. 132/5.2 C, mm/in. 110/4.3 D, mm/in. 132/5.2 E, mm/in. 90/3.5 F, mm/in. 11/0.4 G, mm/in. 14/0.5 H, mm/in. 48/1.9 I, mm/in. 65/2.5 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 77 Product dimensions ER 305 Ø Type ER 305 A, mm/in. 285/11.2 B, mm/in. 174/6.8 C, mm/in. 78/3.0 D, mm/in. 130/5.1 E, mm/in. 135/5.3 F, mm/in. 95/3.7 G, mm/in. 15/0.6 H, mm/in. 15/0.6 J, mm/in. 49/1.9 L, mm/in. 110/4.3 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 78 Product dimensions ER 405, ER 505, ER 605, ER 705 Ø Type ER 405 ER 505 ER 605 ER 705 A, mm/in. 312/12.2 312/12.2 369/14.5 369/14.5 B, mm/in. 200/7.8 200/7.8 280/11.0 280/11.0 C, mm/in. 145/5.7 145/5.7 150/5.9 150/5.9 D, mm/in. 170/6.6 170/6.6 240/9.4...
  • Página 79: Centre De Service Agréé

    100/3.9 100/3.9 L, mm/in. 106/4.2 116/4.6 116/4.6 M, mm/in. 138/5.4 173/6.8 173/6.8 Service Centre de service agréé Pour trouver le centre de service approuvé Husqvarna Construction Products le plus près, consulter le site Web www.husqvarnacp.com. 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 80: Déclaration De Conformité Ce

    Concrete Vibrator Brand Husqvarna Type/Model ER 105, ER 205, ER 305, ER 405, ER 505, ER 605, ER 705, ER 207B, ER 407B, ER 507B Identification Serial numbers dating from 2020 and onwards complies fully with the following EU directives and...
  • Página 81 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 82 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 83 1586 - 001 - 26.03.2021...
  • Página 84 www.husqvarnacp.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142536-49 2021-04-26...

Tabla de contenido