Página 65
Monitor de entretenimiento personal de Cybex Modelo CP-21072 Manual del propietario Sistemas cardiovasculares Número de pieza LT-21264-3 C www.cybexinternational.com...
Página 67
Cybex® y el logotipo de Cybex son marcas comerciales registradas de Cybex International, Inc. DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y...
Página 69
Índice Portada Índice de contenidos ............i 1 Seguridad Avisos de seguridad ............1-1 Instrucciones de seguridad importantes ......1-2 2 Especifi caciones técnicas Especifi caciones ............2-1 3 Funcionamiento Mando a distancia ............3-1 Cómo instalar las pilas del mando a distancia ....3-1 Cómo utilizar el mando a distancia ........
Página 70
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
1-1 – Avisos de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZ- CA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA.
1-2 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La electricidad sirve para llevar a cabo muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si no se utiliza de manera adecuada. Este producto ha sido diseñado y fabricado pensando en la seguridad como máxima prioridad.
2 – Especifi caciones técnicas Especifi caciones Tipo de pantalla: TFT-LCD. Tamaño de la pantalla: 13,3” h (33,78 cm) (diagonal) formato 16:9. Ancho: 13,6” h (34 cm). Alto: 11,2” h (28 cm). Profundidad: 3,2” h (8 cm). Peso del producto: 8,14 libras (3,7 kg).
Página 74
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
3 – Funcionamiento MANDO A DISTANCIA Cómo instalar las pilas del mando a distancia Retire la cubierta de las pilas del mando a distancia y coloque 2 pilas del tipo AAA (incluidas) dentro del compartimento. El diagrama que aparece en el interior del compartimento de las pilas muestra la manera correcta en la que se deben colocar las pilas. Cómo utilizar el mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apunte con él hacia el sensor situado en la parte inferior delantera del monitor.
Página 76
Input (Entrada) – Pulse esta tecla para cambiar la fuente de entrada. Las opciones son las siguientes: TV, iPOD/AV o VGA. PMODE (Modo de imagen) – Pulse para desplazarse por los modos de imagen. Las opciones son las siguientes: User (Usuario), Standard (Estándar), Soft (Suave) o Bright (Brillante).
Cómo utilizar la televisión Encendido El monitor se enciende automáticamente cuando el usuario comienza a utilizar el equipo de mantenimiento físico. El LED de indicador de potencia cambia de AZUL a ÁMBAR cuando está encendido. El monitor también se puede encender utilizando el mando a distancia.
Selección de fuente de entrada El equipo de mantenimiento físico tiene un botón de entrada/selección de fuente que se puede utilizar para alternar entre ver TV o ver video desde un i-Pod. Existen dos entradas/fuentes en la CP-21072: TV o iPod. •...
Guía electrónica de programas Las emisoras de televisión digital tienen una función asociada de Guía electrónica de programas. La emisora determina el contenido de la Guía electrónica de programas. Normalmente, la Guía electrónica de programas proporciona los detalles sobre los programas que se están emitiendo actualmente y los programados para emitirse en las horas anteriores.
Página 80
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
4 – Mantenimiento preventivo CUIDADO DEL PRODUCTO Limpieza Apague el monitor y desenchúfelo del enchufe de pared. Cuando sea necesario, limpie el polvo del panel con un paño seco y suave. La pantalla se puede limpiar con toallitas limpiadoras para pantallas o con otras toallitas desechables, húmedas, no abrasivas. Almacenamiento y periodos de inactividad largos Si no va a utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, el producto debe desconectarse del suministro eléctrico, de la alimentación de la señal de TV/Cable, del equipo de mantenimiento físico y de cualquier dispositivo periférico.
Página 82
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
5 – Instalación y montaje NOTA: El monitor debe instalarse en un soporte de montaje de Cybex. Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el producto Cybex. Lea y comprenda todas las instrucciones detenidamente antes de montar el monitor.
ADVERTENCIA: Para impedir que se produzcan lesiones, el aparato debe acoplarse de un modo seguro al soporte de montaje siguiendo las siguientes instrucciones de instalación. NOTA: Consulte las instrucciones de instalación de A/V de Cybex antes de realizar los pasos que se especifi can a continuación. Localice el monitor (A). Observe la Figura 2.
Página 85
Asegúrese de que los cables están conectados de manera correcta. El cable coaxial y el cable de alimentación se enrollan en el monitor. Los cables de video compuesto se meten en el monitor. Los conectores RJ-45 tienen asignado un código de colores y se insertan en el monitor.
Acceda a los menús presionando la tecla LCD MENU del mando a distancia. Cambie los valores pulsando las teclas de fl echa del mando a distancia. Pulse la tecla ENTER después de realizar las selecciones que desea guardar. Menú de imagen En el menú...
Menú de audio En el menú de audio puede ajustar el modo, el idioma, los sonidos graves, los agudos y el balance. BTSC Establezca el modo estéreo BTSC (Broadcast Television Systems Committee). Las opciones son Stereo (Estéreo) o Mono. Audio Mode (Modo de audio) Establezca el modo de audio.
Menú de confi guración En el menú de confi guración puede ajustar la confi guración de la TV cuando la utilice por vez primera. Tuning Band (Banda de sintonización) Seleccione Tuning Band (Banda de sintonización). Las opciones son Air (Aire), Cable STD, Cable HRC, Cable IRC o Cable Auto.
Menú de opciones En el menú de opciones puede ajustar los siguientes parámetros. Time Set (Confi guración de la hora), Sleep Timer (Temporizador de sueño), Advanced Video Menu (Menú de video avanzado), Password Set (Confi guración de la contraseña), Parental Control (Control parental), NTSC CC (Subtítulos en NTSC), ATSC CC (Subtítulos en ATSC) y Digital Closed Caption (Subtítulos digitales).
Menú de video avanzado La pantalla de video avanzado muestra las preferencias que se pueden ajustar desde Advanced Video Menu (Menú de video avanzado). Noise Reduction (Reducción de ruido) La confi guración de reducción de ruido se puede ajustar para reducir las interferencias de la señal de video denominadas ruido, para mejorar la visualización del video.
Menú de hotel En el Hotel Menu (Menú de hotel), ajuste la confi guración predeterminada del canal para que se utilice durante el inicio. Las opciones incluyen: Password (Contraseña), Source Set (Confi guración de fuente), Channel Set (Confi guración de canal), Input (Entrada) y Output (Salida).
Menú de control parental El menú de control parental se puede utilizar para ajustar las restricciones siguiendo los índices de medición de los programas de TV de EE.UU. y Canadá. Esta confi guración puede evitar que los menores y aquellos adultos que puedan sentirse ofendidos tengan acceso a contenido inapropiado entre el que se incluye desnudos, blasfemias y otro contenido para adultos.
Menú de subtítulos La confi guración y las preferencias de visualización para los subtítulos analógicos para NTSC y para los subtítulos digitales para ATSC se pueden ajustar en el menú Closed Caption (Subtítulos). CC Mode (Modo de subtítulos) Selecciona el modo predeterminado de subtítulos: CC Off (Subtítulos desactivados), CC On (Subtítulos activados) y CC On Mute (Subtítulos activados en silencio).
Página 94
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada. 5-12...
El horario de atención telefónica es de lunes a viernes de 08:30:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora estándar del Este. Los clientes de Cybex que residan en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
Solución de problemas DEBE LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ESPECIFICAN EN EL CAPÍTULO 1 DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR LLEVAR A CABO CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO. No hay suministro eléctrico • Compruebe que el enchufe de CA está conectado de manera correcta a la toma de corriente de CA. •...