Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienung & Wartung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Uso y mantenimiento
CONSERVAR CON CUIDADO
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi FlexaDouble

  • Página 3 FlexaDouble FlexaTower FlexaThema...
  • Página 32: Advertencias Y Notas

    I Queda totalmente prohibido usar el equipo para usos mantener pulsados simultáneamente, durante unos distintos de los previstos expresamente.Jacuzzi no se tres segundos, los botones “+” y “–”. Se activará un ci- hace responsable de posibles daños derivados de usos clo especial que dura unos 45 segundos y que se in- impropios.
  • Página 33: Ducha

    Ducha I Mod. ST2 • (fig. 1) Girar el mando del desviador en correspondencia con el símbolo “salida bajo asiento”. • (fig. 2) Tirar de la palanca del mezclador. Si está instalado el mezclador termostático... - (fig. 3) Girar el grifo de detención. - (fig.
  • Página 34 - (fig. 11) la de la derecha (en modo electrónico), colocan- do el anillo del desviador en correspondencia del símbolo in- dicado y pulsando después el botón correspondiente en el display. NOTAS Colocando el desviador a mitad de camino entre las distin- tas posiciones (fig.
  • Página 35: Rociador De La Ducha

    Rociador de la ducha I Mod. ELT • (fig. 1) Girar el mando del desviador en correspondencia con el símbolo “salida bajo asiento”. • (fig. 2) Tirar de la palanca del mezclador. Si está instalado el mezclador termostático... - (fig. 3) Girar el grifo de detención. - (fig.
  • Página 36 Ducha escocesa I Mod. ELT 4-8-20BT-22 La ducha escocesa se puede activar durante cualquiera de las siguientes funciones: ducha electrónica, rociador de la ducha, hidromasaje dorsal, hidromasaje vertical. Esta función prevé que el chorro de agua seleccionado se alterne con un chorro de agua fría durante aproximadamen- te 5 segundos cada 20.
  • Página 37 • Una vez acabado el tratamiento, girar el mando que se en- cuentra en el plato para levantar el tapón retráctil y vaciar el agua. • No olvidar cerrar la ventanilla con la marca Jacuzzi. NOTAS La función descrita dispone de un elemento de seguridad y no se puede poner en marcha si no se ha llenado de agua el plato o si el nivel de ésta es inferior a lo previsto.
  • Página 38: Hidromasaje Dorsal

    Hidromasaje dorsal G Flexa Tower - Thema • Regular la temperatura del agua y predisponer la función como se indica en el capítulo correspondiente a la función “Ducha”. I Mod. ST2 Tiene cuatro chorros de agua simultáneos que desarrollan su acción en la zona dorsal del usuario mientras está...
  • Página 39 • Para usar la serie de chorros de la izquierda (que funcio- nan simultáneamente) colocar el anillo del desviador como se indica en fig. 7, en correspondencia con el símbolo de los cho- rros dorsales. • Para usar la serie de chorros de la derecha (que funcionan de forma secuencial) colocar el anillo del desviador como se indica en fig.
  • Página 40 Hidromasaje lumbar G Flexa Thema, modelos ELT 38 38 Se caracteriza por cuatro chorros simultáneos, cuya acción se desarrolla en la zona lumbar del cuerpo; en los modelos Thema 100 y 120, la disposición de los chorros ha sido estudiada para que los dos inferiores actúen en la zona de las piernas (gemelos).
  • Página 41: Hidromasaje Vertical

    Hidromasaje vertical El sistema de hidromasaje tiene dieciséis chorros de agua (ocho en los modelos ST2). En los modelos electrónicos, los chorros desarrollan su acción de manera secuencial, des- de abajo hacia arriba, en grupos de cuatro y a una veloci- dad preestablecida pero, en cualquier caso, modificable por el usuario;...
  • Página 42: Baño Turco

    Baño turco La función de baño turco ha sido proyectada de tal forma que garantiza el máximo confort al usuario, sin superar el umbral de temperatura (de 45 °C aproximadamente) que po- dría necesitar de la opinión de un médico. •...
  • Página 43: Ciclo Antical

    (“ActiClean Cal”), permite que la caldera se mantenga libre de posibles incrustaciones. Las cajas de “ActiClean Cal” se pueden adquirir en los Centros de Asistencia Técnica autorizados por Jacuzzi ® ; en cualquier caso, se entrega una caja con la cabina de ducha.
  • Página 44: Alarma

    Alarma La conexión con el circuito de alarma se debe efectuar du- rante la fase de instalación, por parte de personal cualifica- do y según las advertencias que se dan en el manual de instalación. • (fig. 1) El posible dispositivo de señalación de alarma (tim- bres, vibraciones, bombillas, etc.) se activa inmediatamente pulsando el botón correspondiente (si el display está...
  • Página 45: Radio

    Centro de Asis- • (fig. 2) Pulsar el botón “VOL”: el display mostrará un valor tencia Jacuzzi. numérico entre el 1 y el 31. Cuando se vuelve a encender la radio, el volumen se pone au- •...
  • Página 46 Sistema telefónico Bluetooth ® I Recepción de una llamada Bluetooth El sistema Bluetooth ® permite responder a llamadas que lle- ® gan al teléfono móvil mientras se está dentro de la cabina La entrada de una llamada en el teléfono móvil se indica de ducha: todo esto sucede gracias a la tecnología Blueto- tanto por el timbre del móvil como por la alarma de los al- ®...
  • Página 47 Todo Tiende a aumentar la presión sanguínea, representa la vi- esto es posible gracias al innovador sistema Jacuzzi ® Water talidad y recarga de energía a las personas cansadas. Esti- Light System, que transforma la ducha en un flujo de luces mula la respiración profunda.
  • Página 48 I Encendido • (fig. 1) Pulsar y soltar el botón indicado antes de que pa- sen 2 segundos: se encenderá la luz blanca; en este punto es posible elegir entre cinco colores de luz fija o una de las cuatro secuencias (ciclos) de colores disponibles. I Selección de los colores fijos •...
  • Página 49: Mantenimiento Ordinario

    En estos casos se aconseja acudir a los Centros de Asisten- corrido (se notará que algo se desencaja). Luego, extra- cia Autorizados Jacuzzi ® er el anillo y limpiar minuciosamente el orificio central.
  • Página 50 I DIFICULTAD DE REGULACIÓN DE LA TEMPERATU- RA (MEZCLA) DEL AGUA. Comprobar que los valores de presión (durante la utilización) entre agua caliente y fría estén equilibrados. Si los valores son distintos, se recomienda llamar al fontanero de confianza. I AL USAR LA FUNCIÓN DE BAÑO TURCO, EL LED CORRESPONDIENTE PARPADEA SIEMPRE Y LA FUN- CIÓN NO CONTINÚA.
  • Página 53 - (ËÒ. 11) Ô‡‚˚È (˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ), ÔÂ‚‰fl ÍÓθˆÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂÎfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò Û͇Á‡ÌÌ˚Ï ÒËÏ‚ÓÎÓÏ Ë Ì‡Ê‡‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÂ. èêàåÖóÄçàÖ ìÒڇ̇‚ÎË‚‡fl ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂθ ÔÓ ÒÂ‰ËÌ ÏÂÊ‰Û ‡Á΢Ì˚ÏË ÔÓÎÓÊÂÌËflÏË (ËÒ. 12-13-14-15), ÏÓÊÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰‚ÛÏfl ÙÛÌ͈ËflÏË Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ. Ç ÔÓÎÓÊÂÌËË ËÒ. 12 (Flexa Double) ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ΂˚È ‰Û¯ (Û˜ÌÓÈ) Ò...
  • Página 54: ʇÁ·˚Á„Ë'‡Úâî¸ ‰Û

    ê‡Á·˚Á„Ë‚‡ÚÂθ ‰Û¯‡ I åÓ‰. ELT • (ËÒ. 1) èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂÎfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò ÒËÏ‚ÓÎÓÏ "ÙÓÒÛÌ͇ ÔÓ‰ ÒˉÂ̸ÂÏ". • (ËÒ. 2) èÓÚflÌËÚ Û˜ÍÛ ÒÏÂÒËÚÂÎfl. èË Ì‡Î˘ËË ÚÂÏÓÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÓ„Ó ÒÏÂÒËÚÂÎfl... - (ËÒ. 3) èÓ‚ÂÌËÚ Í‡Ì. - (ËÒ. 4) èÓ‚ÂÌËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ Û˜ÍÛ, ˜ÚÓ·˚ ÏÂÚ͇ ÒÓ‚Ô‡‰‡Î‡...
  • Página 55: Çó‰Óô

    äÓÌÚ‡ÒÚÌ˚È ‰Û¯ I åÓ‰. ELT 4-8-20BT-22 äÓÌÚ‡ÒÚÌ˚È ‰Û¯ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜ÂÌ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ β·ÓÈ ËÁ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÙÛÌ͈ËÈ: "˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È" ‰Û¯, ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÚÂθ, ÒÔËÌÌÓÈ „ˉÓχÒÒ‡Ê, ‚ÂÚË͇θÌ˚È „ˉÓχÒÒ‡Ê. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚ, ˜ÚÓ ‚˚·‡Ì̇fl ÒÚÛfl ‚Ó‰˚ ·Û‰ÂÚ ˜Â‰ӂ‡Ú¸Òfl ÒÓ ÒÚÛÂÈ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸˛ ÓÍÓÎÓ 5 ÒÂÍÛ̉ ˜ÂÂÁ ͇ʉ˚ 20. ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl "ÍÓÌÚ‡ÒÚÌÓ„Ó...
  • Página 56 ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰ ÔÓ„‡ÒÌÂÚ. • ᇂÂ¯Ë‚ Ôӈ‰ÛÛ, ÔÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ ·ÓÚÛ ÔÓ‰‰Ó̇, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÌflÚ¸ ÔÓ·ÍÛ Ë ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û. • ç Á‡·Û‰¸Ú Á‡Í˚Ú¸ ‰‚ÂˆÛ Ò ÎÓ„ÓÚËÔÓÏ Jacuzzi. èêàåÖóÄçàÖ éÔËÒ‡Ì̇fl ÙÛÌ͈Ëfl ËÏÂÂÚ Á‡˘ËÚÛ, Ë Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜Â̇, ÂÒÎË Ì ·˚· ̇ÎËÚ‡ ‚Ó‰‡, ËÎË Ê ÂÒÎË Â ÛÓ‚Â̸ ÌËÊÂ...
  • Página 58 • ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ΂ÓÈ „ÛÔÔ˚ ÙÓÒÛÌÓÍ (‡·ÓÚ‡˛˘Ëı Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ) ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓθˆÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂÎfl Ú‡Í, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 7, ÚÓ ÂÒÚ¸, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò ÒËÏ‚ÓÎÓÏ "ÒÔËÌÌ˚ ÙÓÒÛÌÍË". • ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ô‡‚ÓÈ „ÛÔÔ˚ ÙÓÒÛÌÓÍ (‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ) ÔÂ‚‰ËÚ ÍÓθˆÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂÎfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 8, ÔÓÒΠ˜Â„Ó Ì‡ÊÏËÚÂ...
  • Página 59: Èóflòìë˜ì˚è „Ë‰Óï‡Òò‡Ê

    èÓflÒÌ˘Ì˚È „ˉÓχÒÒ‡Ê G Flexa Thema, ÏÓ‰ÂÎË ELT 38 38 É̇ ı‡‡ÍÚÂËÁÛÂÚÒfl 4 Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‡·ÓÚ‡˛˘ËÏË ÙÓÒÛÌ͇ÏË, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÏË ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÔÓflÒÌ˘ÌÛ˛ ӷ·ÒÚ¸ Ú·. Ç ÏÓ‰ÂÎflı THEMA 100 Ë 120 ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÙÓÒÛÌÓÍ ·˚ÎÓ ‡Á‡·ÓÚ‡ÌÓ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ‰‚ ÌËÊÌË χÒÒ‡ÊËÓ‚‡ÎË ÁÓÌÛ ÌËÊÌËı ÍÓ̘ÌÓÒÚÂÈ (ÎÓ‰˚ÊÂÍ).
  • Página 60 ÇÂÚË͇θÌ˚È „ˉÓχÒÒ‡Ê ÉˉÓχÒÒ‡Ê̇fl ÒËÒÚÂχ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ‚Ó‰flÌ˚ÏË ÙÓÒÛÌ͇ÏË (8 ‚ ÏÓ‰ÂÎflı ST2). Ç ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÙÓÒÛÌÍË ‡·ÓÚ‡˛Ú ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ÒÌËÁÛ ‚‚Âı, „ÛÔÔ‡ÏË ÔÓ ˜ÂÚ˚ Á‡ ‡Á, Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ. Ç ÏÓ‰ÂÎflı ST2 ˝ÚË ÙÓÒÛÌÍË ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ. ÇÒ ÙÓÒÛÌÍË...
  • Página 61: ȇÓ'‡Fl ·‡Ìfl

    è‡Ó‚‡fl ·‡Ìfl îÛÌ͈Ëfl Ô‡Ó‚ÓÈ ·‡ÌË ·˚· ‡Á‡·Óڇ̇ ‰Îfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂβ ̇˷Óθ¯Â„Ó ÍÓÏÙÓÚ‡, Ì Ô‚˚¯‡fl ÔÓÓ„ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ (ÓÍÓÎÓ 45°C), ‚˚¯Â ÍÓÚÓÓ„Ó Ú·ÛÂÚÒfl Á‡Íβ˜ÂÌË ‚‡˜‡. • (ËÒ. 1) ÖÒÎË ‚˚ ̇ÏÂ‚‡ÂÚÂÒ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‡ÓχÚ˘ÂÒÍË ˝ÒÒÂ̈ËË ‰Îfl Ô‡Ó‚ÓÈ ·‡ÌË, ÚÓ Ì‡ÎÂÈÚ Ëı ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸, ÍÓÚÓ‡fl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Ò Á‡˘ÂÎÍË‚‡ÌËÂÏ Ì‡ ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ...
  • Página 63: Ä'‡Ëèì˚è Òë„̇Î

    Ä‚‡ËÈÌ˚È Ò˄̇ΠèÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ‡‚‡ËÈÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ ‰ÓÎÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ‚Ó ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ, ‚˚ÔÓÎÌflfl Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl, Ô˂‰ÂÌÌ˚ ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ. • (ËÒ. 1) ë˄̇ÎËÁ‡ˆËfl ‡‚‡ËÈÌÓ„Ó ÒÓÒÚÓflÌËfl (Á‚ÓÌÍË, ÁÛÏÏÂ˚, ·ÏÔ˚ Ë Ú.‰.) ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ̇ʇÚËÂÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÍÌÓÔÍË (ÂÒÎË ‰ËÒÔÎÂÈ ‚Íβ˜ÂÌ). Ä‚‡ËÈÌ˚È Ò˄̇Î, ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÏ˚È Ì‡ ‰ËÒÔΠÏË„‡˛˘ÂÈ Ì‡‰ÔËÒ¸˛...
  • Página 64: ʇ‰ËóôËâïìëí

    I ê„ÛÎËӂ͇ „ÓÏÍÓÒÚË ÖÒÎË ÔË ‚Íβ˜ÂÌËË ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ "rAno", ÚÓ ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ • (ËÒ. 2) ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ "VOL (Éêéåäéëíú)". ç‡ ‰ËÒÔΠ̇΢ˠÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Jacuzzi. ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ˆËÙÓ‚Ó Á̇˜ÂÌË ÓÚ 1 ‰Ó 31. èËÔÓ‚ÚÓÌÓÏ‚Íβ˜ÂÌËË‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇„ÓÏÍÓÒÚ¸‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË • (ËÒ. 3) ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ "+" ËÎË "-" ‰Îfl Û‚Â΢ÂÌËfl ËÎË...
  • Página 65 íÂÎÂÙÓÌ̇fl ÒËÒÚÂχ Bluetooth ® I éÚ‚ÂÚ Ì‡ Á‚ÓÌÓÍ Bluetooth ëËÒÚÂχ Bluetooth ® ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Óڂ˜‡Ú¸ ̇ Á‚ÓÌÍË, ® ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘Ë ̇ ‚‡¯ ÏÓ·ËθÌ˚È ÚÂÎÂÙÓÌ, ̇ıÓ‰flÒ¸ ‚ ÇıÓ‰fl˘ËÈ Á‚ÓÌÓÍ Ì‡ ÏÓ·ËθÌ˚È ÚÂÎÂÙÓÌ Ò˄̇ÎËÁËÛÂÚÒfl ‰Û¯Â‚ÓÈ Í‡·ËÌÂ. ÇÒ ˝ÚÓ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ÚÂıÌÓÎÓ„ËÂÈ Blue- Í‡Í ËÌ„-ÚÓÌÓÏ ÚÂÎÂÙÓ̇, Ú‡Í Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË ‰Û¯Â‚ÓÈ , ÍÓÚÓ‡fl...
  • Página 66 ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ, ËÎË Ê ËÁÏÂÌfl˛˘ËÏÒfl, Òӄ·ÒÌÓ ÓÚ‰˚ıÛ, fl‚ÎflÂÚÒfl ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚Ï Ò‰ÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl Ò̇. ˆËÍ·Ï, ÍÓÚÓ˚ ‚˚·Ë‡˛ÚÒfl ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË. ÇÒ ˝ÚÓ ·Î‡„Ó‰‡fl ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ Jacuzzi ® Water Light System, Ô‚‡˘‡˛˘ÂÈ ‰Û¯ ‚ ÔÓÚÓÍ Ò‚ÂÚ‡ Ë ä‡Í Ô‡‚ËÎÓ, ÔÓ‚˚¯‡ÂÚ ‡ÚÂˇθÌÓ ‰‡‚ÎÂÌËÂ.
  • Página 67 I ÇÍβ˜ÂÌË • (ËÒ. 1) ç‡ÊÏËÚÂ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚ ÔÓ͇Á‡ÌÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ ‚ Ú˜ÂÌË 2 ÒÂÍÛ̉. ᇄÓËÚÒfl ·ÂÎ˚È ˆ‚ÂÚ. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ‚˚ ÒÏÓÊÂÚ ҉·ڸ ‚˚·Ó ËÁ ‰Û„Ëı 5 ÔÓÒÚÓflÌÌÓ „Ófl˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚ ËÎË ‚˚·‡Ú¸ Ó‰ÌÛ ËÁ 4 ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚÂÈ (ˆËÍÎÓ‚) Ëϲ˘ËıÒfl ˆ‚ÂÚÓ‚. I Ç˚·Ó ÔÓÒÚÓflÌÌÓ „Ófl˘Ëı ˆ‚ÂÚÓ‚ •...
  • Página 69 „Ófl˜ÂÈ Ë ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚ Ò·‡Î‡ÌÒËÓ‚‡Ì˚. ÖÒÎË Á̇˜ÂÌËfl ‡ÁÌ˚Â, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í ‚‡¯ÂÏÛ Ò‡ÌÚÂıÌËÍÛ. èéëãÖ ÇõÅéêÄ îìçäñàà èÄêéÇéâ ÅÄçà ëééíÇÖíëíÇìûôàâ ëÇÖíéÑàéÑ ÇëÖÉÑÄ åàÉÄÖí, à îìçäñàü çÖ ÇõèéãçüÖíëü. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÏÂÒËÚÂθ ÓÚÍ˚Ú Ë/ËÎË Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì ·˚ÎÓ ÓÚÍβ˜ÂÌÓ ÔËÚ‡ÌË ‚Ó‰ÓÈ ËÁ „ÓÓ‰ÒÍÓÈ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ ÒÂÚË.
  • Página 72 Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen, halten wir uns vor Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución è˂‰ÂÌÌ˚Â...

Este manual también es adecuado para:

FlexatowerFlexathema

Tabla de contenido