Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Toilet
K-6299, K-6300
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1145594-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-6299

  • Página 1 Installation and Care Guide Toilet K-6299, K-6300 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1145594-2-B...
  • Página 34: Herramientas Y Materiales

    NOTA: Al levantar la taza a su lugar, el proceso es más eficiente si se realiza entre dos personas. Consulte la guía del usuario en línea en www.kohler.com para más información. Para información sobre piezas de repuesto, visite www.kohler.com/serviceparts.
  • Página 35 Encaje con firmeza el tubo de salida y el empaque sobre la salida de la taza, empujando hasta que haga contacto con la taza. Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior de la taza. Kohler Co. Español-2 1145594-2-B...
  • Página 36 Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior de la taza. Marque el tubo de entrada en el filo posterior de la taza utilizando el nivel como guía. 1145594-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 37 NOTA: Si la pared acabada queda alineada con la parte ancha del tubo de salida, no es necesario marcar ni cortar. Marque el tubo de salida parejo con el filo frontal de la pared acabada. Kohler Co. Español-4 1145594-2-B...
  • Página 38 Marque los tubos - Lado de la pared (cont.) Retire los tubos. 1145594-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Página 39 Corte el tubo de salida en esta ubicación. Utilice una lima para retirar las áreas ásperas del extremo cortado de cada tubo. Vuelva a instalar los tubos en la taza. Kohler Co. Español-6 1145594-2-B...
  • Página 40: Instale Los Tubos

    Aplique grasa de plomería a los empaques en los orificios de entrada y salida y en los tubos de entrada y salida. Instale el tubo de entrada en el orificio de entrada del carro. Instale el tubo de salida en el orificio de salida del carro. 1145594-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Página 41: Ajuste Las Varillas Roscadas

    Pared acabada Varilla roscada 2-1/4" (57 mm) 5. Ajuste las varillas roscadas Ajuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 2-1/4″ (57 mm) desde la pared acabada. Kohler Co. Español-8 1145594-2-B...
  • Página 42 Deje el cable colgando a través de la abertura en la cavidad derecha hasta hacer la conexión. 1145594-2-B Español-9 Kohler Co.
  • Página 43 Asegúrese de que la taza engrane completamente con los empaques de los tubos de entrada y salida. Deslice la taza hacia atrás hasta que haga contacto con la pared. Levante ligeramente la taza e instale los empaques sobre las varillas roscadas. Kohler Co. Español-10 1145594-2-B...
  • Página 44 Instale la taza (cont.) Instale las arandelas y las tuercas y apriete con una llave de dados y un dado de 3/4″. 1145594-2-B Español-11 Kohler Co.
  • Página 45 Conecte la manguera de suministro de agua del bidet a la llave de paso del suministro. Enrolle el exceso de cable o manguera y guarde en la cavidad lateral. Verifique que la manija de cierre del suministro funcione correctamente. Kohler Co. Español-12 1145594-2-B...
  • Página 46 Alinee el montaje del tirador con las aberturas de la válvula e instálelo. Gire las lengüetas de cierre a la posición de bloqueo ″Lock″. Coloque la placa frontal sobre el montaje del tirador y presiónela en su lugar. 1145594-2-B Español-13 Kohler Co.
  • Página 47: Termine La Instalación

    Si aplica, confirme que el asiento de bidet funcione correctamente siguiendo las instrucciones provistas con el asiento. Instale los paneles laterales NOTA: Hay un panel lateral izquierdo y uno derecho. No son intercambiables. Kohler Co. Español-14 1145594-2-B...
  • Página 48: Cuidado Y Limpieza

    (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
  • Página 49: Garantía

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Página 50: Guía Para Resolver Problemas

    Garantía (cont.) Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Guía para resolver problemas Para información sobre piezas de repuesto, visite www.kohler.com/serviceparts. Síntomas Causa Acción recomendada Descarga deficiente. A. La descarga A. Asegúrese de es débil. seleccionar la descarga completa.
  • Página 51 A. Insuficiente A. Agregue piezas de flexionan durante el soporte para soporte adicionales a uso. el carro. la estructura de postes de madera y monte el carro con pernos de fijación de 1/4″ o más grandes. Kohler Co. Español-18 1145594-2-B...
  • Página 52 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co. 1145594-2-B...

Este manual también es adecuado para:

K-6300

Tabla de contenido