Página 34
Aviso para clientes en los EE.UU. Advertencia Instrucciones de seguridad Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio importantes o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la 1) Lea estas instrucciones. lluvia ni a la humedad. 2) Guarde estas instrucciones. Para evitar un incendio o descarga eléctrica, no ponga 3) Preste atención a todas las advertencias.
Página 35
Si tiene alguna pregunta sobre este sólo es aplicable a la versión de este producto, puede llamar a: Centro de modelo fabricada para su venta en información al cliente de Sony los Estados Unidos de América. Es 1-800-222-SONY (7669) o posible que otras versiones no http://www.sony.com/.
Precauciones sobre los que se aplican las directivas de la UE. salud El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el Limitaciones de edad producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger El visionado de imágenes de vídeo o la...
Para clientes en Europa, Rusia y Reino Unido: http://support.sony-europe.com/ Precauciones Para clientes en EE.UU.: http://esupport.sony.com/ Para clientes en Canadá: Suministro eléctrico http://esupport.sony.com/CA/ Ponga el sistema cerca de la toma de corriente de Para clientes en China: la pared utilizada. En caso de que se produzcan http://service.sony.com.cn/index.htm...
Página 38
Cuidado de las lentes Tomas HDMI y conectores • Maneje las lentes de la unidad de colocación en Observe estas precauciones para evitar dañar las la cabeza con cuidado para evitar mancharlas o tomas HDMI y conectores. rayarlas. Si las lentes se ensucian, límpielas con •...
Página 39
Índice Precauciones sobre salud ........4 Precauciones .
• Vea vídeo de alto contraste y de alta definición producido mediante paneles HD OLED (Diodo emisor de luz orgánico) • Bloqueador de luz (1 para cada lado de Sony en la unidad de colocación en la izquierdo y derecho) cabeza. • Conecte el sistema a equipo compatible con 3D para tener una experiencia de visionado 3D realista.
Página 41
• Apoyo para la frente (3) Tipo A Tipo B (fino) (medio) Tipo C (grueso) El apoyo para la frente tipo B está puesto en la unidad de colocación en la cabeza en el momento de comprarla. • Tapa del apoyo para la frente (1) •...
Partes y controles Unidad de colocación en la cabeza Correa de banda para Botón de liberación de la cabeza superior Apoyo para la frente correa de banda para cabeza Correa de banda para cabeza inferior Iluminación Botón de liberación de la correa de banda para cabeza Botones de control (v/V/b/B, MENU*)
Unidad procesadora (Parte delantera) Toma HMD OUT (Salida HMD) Inserte el cable de conexión de la unidad de colocación en la cabeza. Indicador de alimentación Indicador PASS THROUGH Se enciende en verde cuando el Se enciende en color ámbar sistema está encendido, y se cuando se utiliza el paso a enciende en rojo cuando está...
Ajustamiento de la unidad de colocación en la cabeza La unidad de colocación en la cabeza se puede ajustar de varias formas para asegurar un ajuste personalizado y cómodo. Para un ajuste más cómodo, ajuste siempre la unidad de colocación en la cabeza antes de ponérsela.
Página 45
2 Bloqueador de luz 4 Colocación del soporte de cable de conexión Si luz externa reflejada en las pantallas le molesta, coloque los bloqueadores de luz. Para mantener el cable de conexión de la unidad de colocación en la cabeza sin que moleste, utilice el soporte de cable de conexión suministrado y sujete el cable de conexión a la correa de banda para cabeza...
Apriétela para muestren signos de desgaste, consulte con mantenerla nivelada en su cabeza. Si es su distribuidor o centro de servicio Sony mucha la presión en la almohadilla para más cercano. nariz, quítese la unidad y regule el ajuste.
Hendidura Cojín para oreja Quite el cojín para oreja. Respaldo adhesivo Desprenda los cojines para orejas nuevos del respaldo adhesivo. Cuando vaya a colocarlos, alinee la hendidura con la abertura del cojín para oreja. Después de reemplazar los cojines para orejas, vuelva a colocar las almohadillas para orejas.
Confirmación de la alineación de la pantalla Confirme la alineación de la pantalla refiriéndose a la pantalla de confirmación visualizada inicialmente después del ajuste de la distancia de las lentes. Más abajo se describen las pantallas de la unidad de colocación en la cabeza, con una explicación sobre cómo confirmar la alineación.
Si incluso una de las marcas “I” y la línea horizontal no se cruzan, es posible que la unidad de colocación en la cabeza se haya doblado perdiendo su forma, o que esté dañada. Si ocurre esta condición, póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio Sony local autorizado.
Configuración del sistema A los menús de ajustes se puede acceder en cualquier momento para cambiar o ajustar una variedad de ajustes del sistema, tales como la calidad de la imagen de vídeo, el formato de salida de audio, y el formato de visualización 3D. Para ver los menús, pulse el botón MENU en la unidad de colocación en la cabeza.
Menús Los ajustes predeterminados están subrayados. Información Identifica señales de entrada (señales de vídeo y audio) del equipo conectado a la unidad procesadora. “Señal no aceptada” indica que la señal de entrada es incompatible con el sistema, y “Sin señal” se muestra cuando no entran señales. Ajuste extensión de lente Atrás Vuelve al menú...
Visualización 3D Seleccione manualmente el formato de visualización para contenido 3D. Los ajustes disponibles varían dependiendo de si la señal de la fuente incluye una señal de identificación de formato 3D, de las formas siguientes. Para contenido 3D sin una señal de identificación de formato 3D encima-debajo: Seleccione para contenido 3D superior e inferior, con imágenes similares visualizadas en al parte...
Visualización Atrás Vuelve al menú anterior. Modo de Imagen Viva: Colores vívidos y contraste nítido, para conciertos, deportes, y otros contenidos televisados. Estándar: Enfatiza una imagen natural. Calidad de imagen estándar para una variedad de fuentes de vídeo. Cine: Calidad de imagen designada especialmente para contenido cinematográfico.
Página 54
Conversión cine Auto: Este sistema detecta automáticamente si está viendo contenido de video (tales como telenovelas y dibujos No está disponible con el animados) o contenido de filme (películas) y cambia al formato de empaquetamiento de método de conversión correspondiente. fotograma 1080/24p.
Sonido Envolvente Estándar: Provee sonido envolvente estándar con reverberación moderada. Crea un escenario de sonido espacioso para una gama de contenidos. Cine: Enfatiza un escenario de sonido natural, especialmente para diálogos hablados. Sonido envolvente con un escenario de sonido que rivaliza con la impresionante acústica de las salas de cine.
HDMI pass-through Sí: Activa el paso a través, permitiéndole ver o escuchar contenido en un televisor u otro dispositivo de visualización cuando el sistema está en modo de en espera. Para más detalles, consulte la “Guía de inicio”. No: Desactiva esta función. Para ahorrar energía, seleccione “No”...
Página 57
Aviso visionado Sí: Activa la visualización automática de un aviso sobre si se prolongado quiere desconectar la alimentación después de 3 horas de visionado continuo. Si selecciona “Sí” en la pantalla de aviso se desconectará la alimentación. Si selecciona “No” ocasionará...
Solución de problemas Si ocurren los síntomas siguientes cuando utilice el sistema, compruebe la columna Causa/ Acción antes de solicitar servicio. Si el tema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio Sony local autorizado. Suministro eléctrico Síntoma Causa/Acción...
Página 59
Vídeo Síntoma Causa/Acción No hay vídeo, o la salida de p Consulte la “Guía de inicio” y confirme que el cable de vídeo está distorsionada alimentación de ca, cable HDMI, y cable de conexión de la unidad de colocación en la cabeza están conectados correctamente.
Página 60
Síntoma Causa/Acción La pantalla está oscura o p Consulte la “Guía de inicio” y confirme que el cable de borrosa alimentación de ca, cable HDMI, y cable de conexión de la unidad de colocación en la cabeza están conectados correctamente, y de que tiene puesta la unidad de colocación en la cabeza correctamente.
Página 61
Síntoma Causa/Acción La visualización 3D no se p Asegúrese de que el ajuste de “3D automático” en “Ajustes 3D” activa automáticamente está ajustado a “Sí” (página 20). p El contenido 3D sin señal de identificación de formato 3D no se visualiza automáticamente en 3D.
Póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio Sony local autorizado. p Si el indicador parpadea tres veces cada 3 segundos, la unidad procesadora se habrá...
Página 63
Los botones de la unidad de colocación en la cabeza no de colocación en la cabeza funcionan a menos que la tenga puesta. no responden p Póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio Aparece “DEMO” en la esquina superior derecha Sony local autorizado.
Distancia entre las pupilas 55 mm – 72 mm (2 pulgadas – Especificaciones pulgadas) Auriculares Requisitos de alimentación Respuesta de frecuencia: 12 Hz – 20.000 Hz Modelo para Norteamérica: CA 120 V, 60 Hz Entradas y salidas Modelos para Reino Unido, Hong Kong, y HMD OUT: Europa: Conector de 15 pines exclusivo...
Sony Computer Entertainment Inc. También, “PS3” es una marca comercial de la misma compañía. • VPT, Virtualphones Technology es una marca comercial registrada de Sony Corporation. • Otros nombres de sistema y de producto son generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes.