Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

hot.com4
combi
SAUNAOFEN
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Der Hightech-Ofen von
sentiotec, der hohe
Funktionalität mit
einzigartiger Formen-
sprache verbindet.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sentiotec hot.com4 combi

  • Página 58 Índice   Indicaciones de seguridad ........................59   Condición de suministro, embalaje, reciclaje..................60   Instrucciones de montaje para el instalador .................... 61   Indicaciones importantes ........................61   Montaje..............................62   Distancias mínimas ........................... 62   Montaje del soporte de pared ......................63  ...
  • Página 59: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Por favor lea cuidadosamente las informaciones contenidas en estas instrucciones. Éstas dan indicaciones importantes para la seguridad, la instalación, el uso y el mantenimiento de los aparatos. El fabricante no es responsable si no son observadas las siguientes instrucciones.
  • Página 60: Condición De Suministro, Embalaje, Reciclaje

    Atención: Cubiertas o cestas de piedras no llenas como prescrito causan peligro de incendio. Atención: Sólo añadir agua a la olla de evaporación, cuando la estufa de sauna esté fría. El rellenado con la estufa caliente puede conducir a la generación de vapor. Existe peligro de escaldaduras.
  • Página 61: Instrucciones De Montaje Para El Instalador

    Instrucciones de montaje para el instalador Indicaciones importantes Durante el funcionamiento son generadas muy altas temperaturas, especialmente junto a la estufa de sauna. En caso de montaje inadecuado existe peligro de incendio. Por este motivo deben ser observadas necesariamente las indicaciones de estas instrucciones. ...
  • Página 62: Montaje

    Montaje Distancias mínimas Para el montaje de la estufa de sauna se deberá observar una distancia mínima de 110cm desde el canto superior de la estufa hasta el techo y la altura de la sauna debe ser de por lo menos 190cm. La separación lateral entre la estufa de sauna y la pared de la cabina debe ser de por lo menos 5cm (ver Fig.2).
  • Página 63: Montaje Del Soporte De Pared

    Montaje del soporte de pared El soporte de pared (fig.1, pos.1) y la escuadra distanciadora (fig.1, pos.6) están incluidos en la estufa de sauna.  Atornillar el soporte de pared con los dos tornillos 5x35 para madera adjuntos teniendo en cuenta las distancias mínimas a la pared de la sauna (ver fig.3b).
  • Página 64: Distancias Mínimas Para La Fijación Del Soporte De Pared

    Distancias mínimas para la fijación del soporte de pared Las distancias indicadas hacia objetos inflamables son medidas mínimas. Fig.3b...
  • Página 65: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica El equipamiento de la sauna (estufa de sauna, aparato de control, iluminación, etc.) sólo debe ser conectado de modo fijo a la red bajo observancia de las disposiciones vigentes por un instalador electricista autorizado. Todos los cables de conexión deben ser aptos para una temperatura ambiente de por lo menos 140°C (p.
  • Página 66 Esquema de conexiones interno estufa de sauna para conexión a corriente trifásica 400V CA 3/N/Tierra Alimentación 2 3x1,5² Alimentación 1 5x1,5² E1 Radiador a la izquierda E2 Radiador a la derecha E3 Placa de calefacción F1 Protección contra marcha en seco Fig.5 Esquema de conexiones estufa de sauna a todos los aparatos de control para conexión a corriente trifásica 400V CA 3/N/Tierra...
  • Página 67: Recomendación Para La Puesta En Servicio De La Estufa De Sauna

    Recomendación para la puesta en servicio de la estufa de sauna Es conocido el hecho de que las barras de calefacción y la placa de calefacción son higroscópicas, es decir que pueden absorber humedad, lo que puede conducir al disparo del interruptor diferencial (FI) sin que exista un fallo real.
  • Página 68: Instrucciones De Servicio Para El Usuario

    Instrucciones de servicio para el usuario Piedras de sauna Encima de los radiadores se encuentra a la izquierda y a la derecha una cesta de piedras (Fig.1, Pos.4) que puede ser extraída hacia arriba fuera del aparato. Para llenar las cestas de piedras sólo usar piedras de sauna con granulometría 32/63 mm.
  • Página 69: Mantenimientos

    Mantenimientos  Clima marítimo puede hacer oxidar las superficies metálicas de la estufa de sauna.  Por el peligro de incendio, jamás use la sauna para secar ropa.  Atención frente a la estufa de sauna caliente. Piedras y superficies metálicas se calientan mucho y en caso de contacto pueden conducir a quemaduras.
  • Página 70: Accesorio

    Accesorio Bandeja colectora de agua Como accesorio está incluida una bandeja colectora de agua, que puede montarse también posteriormente debajo del aparato. Montaje: Introducir los dos estribos de sujeción en la chapa piso y fijar con los tornillos adjuntos en la chapa piso (fig.7).
  • Página 71: Condiciones Generales De Garantía

    Condiciones generales de garantía Estimado cliente, En caso de garantía, sólo son válidas las condiciones generales del país, de las cuales usted puede beneficiarse junto con su comerciante.

Tabla de contenido