GEMÜ 800 Instrucciones De Montaje

GEMÜ 800 Instrucciones De Montaje

Rotámetro de área variable
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

800, 850
Schwebekörper-Durchfl ussmesser
Kunststoff , DN 10 - 65
Rotámetro de área variable
Plástico, DN 10 - 65
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, INSTALACIÓN
ES
Y MANTENIMIENTO
GEMÜ 800
GEMÜ 850
800, 850

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEMÜ 800

  • Página 19: Indicaciones Generales

    Las instrucciones de seguridad no tienen en cuenta: Hechos casuales y eventos que se puedan presentar durante el montaje, el uso y el mantenimiento. 800, 850 19 / 36...
  • Página 20: Indicaciones Para El Personal Operador Y De Mantenimiento

    Punto: describe las actividades a utilizados. realizar. En caso de dudas: Flecha: describe reacciones a ® Preguntar al proveedor GEMÜ más actividades. próximo. 800, 850 20 / 36...
  • Página 21: Utilización Conforme Al Uso Previsto

    19,0 27,0 41,0 820, 830 10,0 13,0 20,0 822, 832 26,5 831, 835 13,0 18,0 28,0 Pérdidas de carga [mbar] Diámetro nominal Tipo 10,0 855, 861, 865, 870, 880 10,0 857, 867 12,0 19,0 13,0 800, 850 21 / 36...
  • Página 22: Datos De Pedido

    PP, negro (solo gases) PP, negro (solo gases) PP, negro (con imán) (solo gases) PP, negro (con imán) PVDF, blanco PVDF, blanco 820 / 822 PVDF, blanco (con imán) 830 / 832 PVDF, blanco (con imán) 800, 850 22 / 36...
  • Página 23: Diámetro Nominal

    Código 8. Flotador con o sin imán PVC-U, bajo petición PVDF (véase ficha técnica 800 HP) PA transparente, margen de temperatura de 0 a 60 °C* 21 Polisulfona, margen de temperatura de 0 a 100 °C* * Los valores de temperatura son válidos para agua Ejemplo de pedido Ejecución (Tipo)
  • Página 24: Transporte Y Almacenaje

    fl ujo. El valor de fl ujo puede leerse ahora en la escala. Componentes principales Ítem Denominación Tubo de medición Flotador Tope superior Tope superior con amortiguación (opcional) Tuerca de apriete Manguito Junta tórica Indicador de valor nominal Tope inferior Modo de funcionamiento 800, 850 24 / 36...
  • Página 25: Montaje

    Volver a colocar el tope superior Volver a colocar la junta tórica superior. Volver a enroscar la tuerca de apriete superior. ® El seguro para transporte se ha retirado. Montaje con dirección de fl ujo de abajo arriba 800, 850 25 / 36...
  • Página 26: Tramos De Entrada Y Salida

    (5 x DN). Si se usan líquidos, se pueden instalar delante y detrás del rotámetro válvulas de mariposa. El montaje y la estrangulación por detrás del rotámetro son preferibles para evitar que se formen remolinos. 800, 850 26 / 36...
  • Página 27: Montaje Del Rotámetro

    La presión que se produzca sea suficiente para compensar la pérdida de presión a través del flotador Aflojar las tuercas de apriete 4. Insertar las tuercas de apriete 4 en las tuberías 9. Válvulas de cierre 800, 850 27 / 36...
  • Página 28 Comprobar la hermeticidad. Montar las tuercas de apriete Pegar, soldar o enroscar los manguitos 5 en las tuberías 9. Colocar juntas tóricas 6 en el tubo de medición. Montar el tubo de medición Montar el manguito 800, 850 28 / 36...
  • Página 29: Montaje Del Transmisor De Valores Límite Y Valores De Medición

    ® Puede verse entonces la lectura del flujo. Transmisor de valores de medición Para realizar el montaje del transmisor de valores límite o valores de medición, véanse las correspondientes instrucciones de montaje, instalación y mantenimiento. 800, 850 29 / 36...
  • Página 30: Funcionamiento

    Sustituir el tubo de medición en caso de se puede ajustar en el rotámetro el valor daños. límite máximo y mínimo con ayuda del El usuario es responsable de establecer indicador rojo del valor nominal. unos intervalos de inspección adecuados. 800, 850 30 / 36...
  • Página 31: Limpieza

    Código completo del producto Número de pedido Número de notificación GEMÜ 800: Componentes de los juegos de Nombre de la pieza de recambio piezas de recambio Ámbito de aplicación (fluido, temperaturas y presiones) Datos de la placa de identifi...
  • Página 32 8xx *SUM 20 (PVDF) posibilidades de combinación, véanse las Véanse los componentes en la tabla superior izquierda hoja de datos GEMÜ 800 y GEMÜ 850) 8xx = utilizar 800 o 850 * Utilizar el diámetro nominal (por ejemplo 25) 800, 850...
  • Página 33: Eliminación

    Véanse los componentes en la tabla superior izquierda manguitos, 8xx = utilizar 800 o 850 * Utilizar el diámetro nominal (por ejemplo 33) topes, flotador sin ** Tipo de conexión núcleo de plomo* *** Material de piezas de conexión Posibilidades de combinación con el...
  • Página 34: Búsqueda Y Eliminación De Fallos

    Eliminar la causa para el flujo con de picos del flotador impulsos con líquidos Fuertes oscilaciones Oscilaciones de compresión Observar las recomendaciones de picos del flotador del gas de las directivas, por ejemplo con gases VDI/VDE 3513 800, 850 34 / 36...
  • Página 35: Declaración De Conformidad Ue

    Los productos han sido desarrollados y producidos según los propios procedimientos y estándares de calidad de GEMÜ, que cumplen con los requisitos de las normas ISO 9001 e ISO 14001. Joachim Brien Director División Técnica Ingelfingen-Criesbach, julio de 2019 800, 850 35 / 36...

Este manual también es adecuado para:

850801805806807811 ... Mostrar todo

Tabla de contenido