® ABRE-PUERTAS DE GARAJE MODELO 411M Sólo para uso residencial Manual del propietario ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en él ■ incluidas! Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
Página 42
CONTENIDO Introducción Ajustes 29-31 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ..2 Ajuste el límite del recorrido hacia arriba y hacia abajo ..............29 Preparación de la puerta del garaje .......3 Ajuste la fuerza .............30 Herramientas necesarias ..........3 Pruebe el sistema de reversa de seguridad ....31 Planificación ..............4 Prueba del Protector System ®...
Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: • Desarme las cerraduras. • SIEMPRE llame a un técnico profesional para que arregle la • Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta del garaje si éste se atora, se atasca, o está...
Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. • Observe el punto donde la puerta hace contacto con el Revise el área de su garaje y observe si alguna de las piso. El espacio entre la base de la puerta y el piso no siguientes instalaciones corresponden a la suya.
Planificación (continuación) ADVERTENCIA INSTALACIÓN EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de reversa de seguridad que funcione • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere debidamente, al cerrar la puerta del garaje se corre el riesgo de de refuerzos adicionales.
Conserve la caja y los materiales de empaque a depender del modelo que haya comprado. Si falta alguna (hule espuma) hasta que la instalación y el ajuste se hayan pieza, revise con cuidado el material de empaque. terminado. Modelo 411M 973-315LMK SECURITY ® Botón iluminado de control...
Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. Pernería de Ensamble 41A3534 Perno con arandela Perno de coche Juego de enlace Tuerca Perno hexagonal 5/16"-18x1/2" (2) 1/4"-20x1/2" (12) maestro (2) 5/16"-18 (5) 5/16"-18x7/8"...
ENSAMBLADO PASO 1 Ensamble de riel “T” con soporte de catarina No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN corre el riesgo de complicar el proceso de instalación. EN SU TAMAÑO REAL 1.
ENSAMBLADO PASO 2 ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL Solamente para puertas seccionales y de una sola pieza con rieles Instalar el carro sobre el riel en "T" 1. Unir la espiga roscada con el carro con arandela y Arandela Tuerca tuerca como se muestra.
ENSAMBLADO PASO 3 PRECAUCIÓN Fijar riel "T" al abre-puertas de garaje Para evitar daños SERIOS al abre-puertas, SÓLO utilizar 1. Colocar el abre-puertas de garaje material de empaque pernos o sujetadoras montados en la parte superior del motor. para proteger la cubierta. Por conveniencia, colocar un soporte abajo de la ménsula.
ENSAMBLADO PASO 4 ADVERTENCIA Instalar la cadena y conectar la cubierta del portacadena Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las partes móviles del abre-puertas de garaje: INSTALACIÓN DE LA • SIEMPRE tenga las manos lejos de la polea mientras esté No saque la CADENA funcionando el abre-puertas.
ENSAMBLADO PASO 5 Apretar la cadena 1. Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del Tuerca perno roscado y alejado del carro. externa Tuerca Arandela interna 2. Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la Para apretar la tuerca externa dirección mostrada.
INSTALACIÓN PASO 1 Guía Cielo raso terminado Determinar la localización Pedazo linea vertical de madera de soporte de cabecera de 38 mm Pared de cabezal Soporte ADVERTENCIA Para evitar una posible LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: • La ménsula del cabezal DEBE quedar RÍGIDAMENTE sujeta al soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso, de no ser así...
PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL Cielo raso sin acabados 1. Con la puerta cerrada, buscar y marcar el centro vertical de la puerta del garaje. Extender la línea del centro Línea central Soportes de Pared hasta la pared de cabecera arriba de la puerta, como se vertical de la la estructura delantera...
INSTALACIÓN PASO 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre Orificios para la instalación de pared la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje.
INSTALACIÓN PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal 1. Coloque el abre-puertas sobre el piso del garaje debajo de la ménsula del cabezal. Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está obstruido, va a Pared frontal necesitar ayuda.
INSTALACIÓN PASO 4 PRECAUCIÓN Coloque el abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de del abre-puertas de garaje sobre un pedazo de madera de su garaje, como se muestra en la ilustración. 38 mm colocado en la sección superior de la puerta.
INSTALACIÓN PASO 5 ADVERTENCIA Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el Se muestran dos instalaciónes representativas. Quizá su abre-puertas de garaje, sujételo FIRMEMENTE a los soportes instalación sea diferente. Las soportes colgantes se deben estructurales del garaje.
INSTALACIÓN PASO 6 ADVERTENCIA Instalación del control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA Ubique el control de la puerta de manera que quede a la MUERTE por electrocución: vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 •...
INSTALACIÓN PASO 7 PRECAUCIÓN Instalación de bombilla y mica Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del 1. Instale un bombilla de luz de 75 watts máximo en el portabombillas: portalámparas de la manera mostrada. Los bombillas • NO utilice bombillas de cuello corto o especiales. deben serde A19 cuello estandar sólomente.
INSTALACIÓN PASO 9 ADVERTENCIA Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO Para evitar problemas con la instalación, no opere el LA MUERTE por electrocución o incendio: abre-puertas de garaje ahora. • Asegúrese de que el abre-puertas NO esté conectado a la Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su abre-puertas energía eléctrica y desconecte la alimentación eléctrica al de garaje viene con una clavija de conexión a tierra de tres...
INSTALACIÓN PASO 10 ADVERTENCIA Instalación del Protector System ® ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, El sensor para reversa de seguridad se debe conectar asegúrese de que NO esté conectada la alimentacíon eléctrica y alinear antes de que se haga la puerta por primera al sistema.
Instalación de la ménsulas Asegúrese de que el abridor no esté conectado a la Figura 1 MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO) corriente eléctrica. Instale y alinee las ménsulas de manera que los sensores estén uno frente al otro en los Guía de lados opuestos de la puerta, a una distancia máxima de 15 puerta...
Montaje y conexiónes de los sensores Figura 5 Tuerca mariposa de de seguridad de reversa 1/4 de pulg.-20 • Introduzca la cabeza de un perno de coche de 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulg. en la ranura correspondiente de cada sensor. Ajuste los sensores a las ménsulas con Perno de coche de tuercas mariposa, con los lentes enfrentados, uno de 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulg.
INSTALACIÓN PASO 11 PRECAUCIÓN Fije la ménsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta ménsula de la puerta.
PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA: Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en ESTAS PIEZAS SE la ilustración.
INSTALACIÓN PASO 12 Figura 1 Carro interior Conectar el brazo de la puerta al carro Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta Carro exterior de garaje que usted tenga, como se muestra a continuación y en las dos páginas siguientes. Pasador Pasador de chaveta...
TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Figura 5 CORRECTO INCORRECTO , Figura 5 1. Arme el brazo de la puerta Brazo Brazo IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta recto recto DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta. Ranura •...
AJUSTES, PASO 1 ADVERTENCIA Ajuste el límite del recorrido hacia arriba y hacia abajo Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Al ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regula particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA hasta que punto la puerta se detendrá...
AJUSTES, PASO 2 ADVERTENCIA Ajuste la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abre-puertas se debidamente, las personas (y los niños pequeños en encuentran en el panel posterior del abre-puertas. Estos particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA ajustes controlarán la fuerza que será...
AJUSTES, PASO 3 ADVERTENCIA Pruebe el sistema de reversa de seguridad Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA PRUEBA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. 1.
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o de MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E 9. Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de INSTRUCCIONES. recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro control.
Como usar la unidad de control Para abrir la puerta manualmente de pared ADVERTENCIA Oprima el botón iluminado para abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que la puerta retroceda en el ciclo de cierre o para detener la Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: puerta cuando se está...
Mantenimiento de su ¿Si tiene algún problema? abre-puertas de garaje 1. El abre-puertas no funciona con la botonera de Ajustes de LÍMITE Y FUERZA CONTROLES DE LIMITE pared ni con el control remoto: (Lado izquierdo) Las condiciones climatológicas pueden • ¿Está el abre-puertas conectado a la electricidad? ocasionar cambios menores en el Conecte una lámpara a la toma de corriente.
Si tiene algún problema (continuación) 12. El abre-puertas necesita la máxima fuerza para 6. La puerta del garaje se abre y se cierra por sí operar la puerta: misma: • La puerta podría estar desequilibrada, o los resortes • Asegúrese que todos los botones del control remoto podrían estar rotos.
PROGRAMACIÓN AVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security ✚ con un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto ® (código aleatorio), se verán circunvenidas las medidas técnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de códigos.
Cómo Agregar, Reprogramar o Modificar el PIN de la Llave Digital NOTA: Su nueva llave digital debe ser programada para que pueda accionar el abre-puertas de garaje. USO DEL BOTÓN “APRENDIZAJE” (“LEARN”) Para cambiar un PIN existente Si el PIN existente ya es conocido, una persona lo puede cambiar sin usar una escalera.
Piezas de la unidad del motor LÍMITE DE CARRERA Contacto (inferior) Cable marrón Cable gris Actuador Contacto central Contacto Cable del límite de carrera (superior) amarillo CLAVE PARTE REFER. PARTE DESCRIPCIÓN N° N° DESCRIPCIÓN 31D380 Cubierta del portacadena 41A3583-12 Cubierta 41C4220A Conjunto de engranaje y 41A2818...
Internet que permite monitorear y 893MAX-LMK Control remoto MAX de 3 botones: controlar abre-puertas de garaje y Compatible con abre-puertas de garaje artefactos de iluminación con tecnología Merik fabricados desde 1993. Incluye MyQ ® . broche para visera de vehículo.
24 MESES (2 AÑOS) DEL MOTOR Merik (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador (usuario) de este producto, en uso en la residencia en la que fuera originalmente instalado, que está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por un año a partir de fecha de compra [y que el motor está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por de 24 meses completos (2 años) a partir de la fecha de compra].