Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RED
RADIO EDGE DEVICE
Dispositivo di protezione di Classe 2
Dispositif de protection de Classe 2
Class-2 safety system
Schutzvorrichtung der Klasse 2
Dispositivo de protección del Clase 2
RED
Trasmettitore - Transmetteur
Transmitter - Sender- Transmisor
cod. ACG6202
Il trasmettitore RED è compatibile con il ricevitore MASTER Wi-Fi
Le trasmetteur RED est compatible avec le récepteur MASTER Wi-Fi
The RED transmitter is compatible with MASTER Wi-Fi receiver
Der Sender RED ist vereinbar mit dem Empfänger Master Wi-Fi
El transmisor RED es compatible con el receptor
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 09 / ENGLISH page 16 / DEUTSCH pag. 23 / ESPAÑOL pag. 30
RED
Ricevitore - Récepteur
Receiver - Empfänger - Receptor
cod. ACG5501
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB RED

  • Página 30: Referencias Normativas Para Puertas Y Cancelas Automáticas

    TRANSMITTER cód. ACG6202 - MAX 6) y los gestiona junto al cuadro electrónico que controla el motor. Nota: Las siglas listadas abajo también aparecen en los cuadros de mando RIB en correspondencia con los bornes a los cuales se los debe conectar. A*/D+ Positivo para alimentación accesorios a...
  • Página 31: B - Predisposición De La Instalación

    Alimentación 3,6 Vdc utilizando N.° 1 Batería de 3,6V LITHIO (BAJO SOLICITUD - cód. ACG6203 TRANSMISOR TX RED 868 4Y) - PREDISPOSICIÓN DE LA INSTALACIÓN El sistema RADIO EDGE DEVICE puede instalarse en distintos tipos de automatismos. A continuación indicamos algunas posibilidades:...
  • Página 32: Conexión Para Nervadura Mecánica

    - MONTAJE Fijar el radio receptor (RADIO EDGE RECEIVER) cercano al cuadro de Conectar la nervadura al borne J3 del transmisor. mando de la automatización. Es importante aplicar una resistencia (en dotación, en caso de no estar Fijar las nervaduras en las zonas de desplazamiento o aplastamiento en ya integrada a la nervadura) de 8,2 KΩ...
  • Página 33: Conectar A Los Bornes Com Yedge Presentes En El Cuadro Electrónico

    Si el cuadro utilizado es RIB, posicionar el jumper JP1 como indica la Sólo si el receptor ha superado la prueba funcional se habilita el cierre. tabla de abajo.
  • Página 34: F - Los Transmisores Y Su Identificaión

    - ALIMENTACIÓN RADIO EDGE DEVICE Luego de haber efectuado todas las conexiones, alimentar el receptor. El estado de alimentación correcta del receptor quedará evidenciado cuando se enciende el led amarillo DL4. - LOS TRANSMISORES Y SU IDENTIFICAIÓN Cada transmisor es suministrado con los microinterruptores en posición OFF para evitar la descarga de la/s batería/s cuando este no es utilizado (si conectadas).
  • Página 35: G - Memorización Del/De Los Transmisor/Es En El Receptor

    - MEMORIZACIÓN DEL/DE LOS TRANSMISOR/ES EN EL RECEPTOR Luego de haber efectuado la identificación del transmisor, para poder PARA MEMORIZAR OTROS TRANSMISORES llevar a cabo la memorización, seguir el siguiente procedimiento: - Luego de haber memorizado el primer transmisor, presionar la tecla 1 - Presionar la tecla PROG RX que se encuentra en el receptor =>...
  • Página 36: En Caso De Inconveniente

    4 - Habilitar en el receptor el microinterruptor relativo al transmisor 1 - Desconectar la tensión de red de la automatización apenas anexado. 2 - Fijar la nervadura y su relativo transmisor en la posición deseada 5 - Conectar la tensión de red de la automatización.
  • Página 37 NOTES...
  • Página 38 NOTES...
  • Página 39 R.I.B. S.r.l. AZIENDA CON SISTEMA DI QUALITÀ CERTIFICATO 25014 Castenedolo - Brescia - Italy DA DNV Via Matteotti, 162 Tel. ++39.030.2135811 COMPANY WITH QUALITY Fax ++39.030.21358279 - 21358278 SYSTEM CERTIFIED BY DNV www.ribind.it - ribind@ribind.it DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION OF COMPLIANCE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra responsabilità...
  • Página 40 RADIO EDGE DEVICE Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia · Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie · This product has been completely developed and built in Italy · Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt · Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia 25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY Via Matteotti, 162 Tel.

Este manual también es adecuado para:

Acg6202

Tabla de contenido