Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 139

Enlaces rápidos

Art.Nr.
3909601931
AusgabeNr.
3909601850
Rev.Nr.
20/10/2017
DLS2000
Pneumatisches Multifunktionswerk-
DE
zeug
Originalbetriebsanleitung
Pneumatic multifunction tool
GB
Translation of Original Operating Manual
Outil pneumatique multi-fonctions
FR
Traduction des instructions d'origine
Utensile pneumatico multifunzione
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Pneumatický multifunkční nástroj
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Pneumatický multifunkčný nástroj
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Pneumaatiline multifunktsioontöö-
EE
riist
Tõlkimine juhiseid
Pneumatikus többfunkciós szers-
HU
zám
Az eredeti használati útmutató fordítása
Pneumatski višefunkcijski alat
BIH
Prevođenje Original uputstvo za upotrebu
Пневматичен мултифункционален
BG
инструмент
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Pneumatski višenamjenski alat
HR
Prijevod Original upute za uporabu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Pneumatisk multifunktionsværktøj
DK
4-10
Oversættelse af original betjeningsvejledning
Paineilmatoiminen monitoimityökalu
FI
11-17
Käännös Original käyttöopas
Fjölnota þrýstiloftsverkfæri
IS
Þýðing á Original Notkunarhandbók
18-25
Pneumatische multi-machine
NL
Vertaling van de originele handleiding
26-32
Pneumatisk multifunksjonsverktøy
NO
Oversettelse fra den originale bruksanvisningen
33-39
Пневматический
RU
многофункциональный инструмент
40-46
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Pneumatski višefunkcijski alat
RS
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
47-53
Pnevmatsko večfunkcijsko orodje
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
54-60
Herramienta neumática multifunción
ES
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
61-67
Pneumatiskt multifunktionsverktyg
SE
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Pnömatik çok fonksiyonlu alet
TR
68-75
Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi
76-82
83-89
90-96
87-103
104-110
111-117
118-125
126-132
133-138
139-145
146-152
153-159
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HERKULES DLS2000

  • Página 1 Art.Nr. 3909601931 AusgabeNr. 3909601850 Rev.Nr. 20/10/2017 DLS2000 Pneumatisches Multifunktionswerk- Pneumatisk multifunktionsværktøj 83-89 zeug 4-10 Oversættelse af original betjeningsvejledning Originalbetriebsanleitung Paineilmatoiminen monitoimityökalu 90-96 Pneumatic multifunction tool 11-17 Käännös Original käyttöopas Translation of Original Operating Manual Fjölnota þrýstiloftsverkfæri 87-103 Outil pneumatique multi-fonctions Þýðing á...
  • Página 2 2 І 164...
  • Página 3 3 І 164...
  • Página 139: Explicación De Los Símbolos Que Aparecen Sobre El Aparato

    Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato ¡Advertencia! Si no se siguen estas indicaciones existe el peligro de muerte, lesiones o daños en la herramienta! Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad.
  • Página 140: Introducción

    Introducción Guarde estas instrucciones de seguridad en un lu- FABRICANTE: gar seguro. Si entrega su herramienta neumática a scheppach Fabrikation von otra persona, es imprescindible acompañarla de este Holzbearbeitungsmaschinen GmbH documento. Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen • El usuario o el empleador del usuario debe evaluar los riesgos específicos que puedan darse a partir de ESTIMADO CLIENTE, cada uso de la herramienta.
  • Página 141 Peligros durante la marcha • No utilice cinceles sin filo porque en este caso es • Al usar la herramienta neumática, las manos del ope- necesario trabajar con demasiada presión, lo cual rador pueden estar expuestas a peligros como p. ej. puede conllevar a fracturas por fatiga de material.
  • Página 142 • Es importante elegir, mantener y recambiar los mate- • No agarre la herramienta neumática demasiado fuer- riales de consumo y la herramienta de inser ción con- te pero lo suficientemente segura, observando las forme a las recomendaciones presentadas en este fuerzas necesarias para contrarrestar el par de giro manual a fin de evitar una intensificación de polvo o de la máquina porque el riesgo de vibraciones suele...
  • Página 143: Riesgos Residuales

    • Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de tra- ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo! bajo. El desorden y una iluminación deficiente en las • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. áreas de trabajo pueden provocar accidentes. •...
  • Página 144: Trabajar Con El Aparato

    Trabajar con el aparato • Utilice aceite especial para aire comprimido. Impor- tante: ¡Emplear solamente aceite sin resinas! m ¡Atención! Peligro de lesiones graves e incluso mortales si apunta con el aparato (incluso sin he- Colocar/cambiar la herramienta rramienta) hacia personas o animales y si estos se m ¡Peligro de lesión por herramientas! Para colocar encuentran en el área de peligro del aparato.
  • Página 145: Mantenimiento Y Conservación

    Compruebe, a más tardar cada 2 horas de servicio, si cial en la manguera de conexión y ponga el aparato el asiento de la herramienta cuenta con una película de en funcionamiento sin herramienta durante aprox. 15 aceite. Si no fuera así, aplique unas gotas de aceite es- segundos.
  • Página 160 160 І 164...
  • Página 161: Konformitätserklärung

    EU- direktiv og standarder for følgende artikkel izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in nor- mami za artikel декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми за артикул Pneumatisches Multifunktionswerkzeug - DLS2000 2014/29/EU 89/686/EC_96/58/EC 2014/35/EU 2006/42/EC Annex IV...
  • Página 162 162 І 164...
  • Página 163 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern- Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan- falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.

Tabla de contenido