Descargar Imprimir esta página
Nescafe Dolce Gusto KRUPS Manual De Usuario

Nescafe Dolce Gusto KRUPS Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KRUPS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

NESCAFÉ DOLCE GUSTO
www.dolce-gusto.com
Hotlines
0800 707 60 66
UK
0800 86 00 85
CH
0800 365 23 48
DE
0800 365 23 48
AT
User manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT
Manual de usuario
ES
Manual de instruções
PT
Gebruikershandleiding
NL
Οδηγίες χρήσης
GR
0800 97 07 80
FR
NL
902 112 113
LU
ES
808 200 153
BE
PT
800 365 234
GR
IT
0800 365 23 48
8002 3183
0800 93 217
800 11 68068
loading

Resumen de contenidos para Nescafe Dolce Gusto KRUPS

  • Página 2 Safety precautions Indicaciones de seguridad & Sicherheitshinweise Recomendações de segurança Consignes de sécurité Veiligheidsmaatregelen 3-18 Indicazioni di sicurezza Προφυλάξεις ασφαλείας Overview Vista general & Übersicht Vista geral Vue d’ensemble Overzicht Vista d‘insieme Επισκόπηση Product range Gama de producto & Produktübersicht Gama de Produtos Gamme de produits Productassortiment...
  • Página 11 Indicaciones de seguridad Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de cas, sensoriales o mentales disminuidas o insuficien- seguridad. te experiencia y conocimientos, a menos que hayan 2.
  • Página 12 20. En caso de uso intensivo sin permitir suficiente tiem- con tubos de imagen, relojes mecánicos, audífonos po de enfriamiento, el aparato dejará de funcionar y altavoces. temporalmente y el indicador luminoso parpadeará Para pacientes con marcapasos o desfibriladores: en rojo. De este modo se protege el aparato frente no coloque el soporte de la cápsula directamente al sobrecalentamiento.
  • Página 20 Product range Gama de producto Produktübersicht Gama de Produtos Gamme de produits Productassortiment Gamma di prodotti Γκάμα προϊόντων Hot Beverage Heissgetränk Boisson chaude Bevanda calda Bebida caliente Bebida quente Warme drank Ζεστό ρόφημα ESPRESSO Ristretto Espresso Espresso Intenso CAFFÈ LUNGO CAPPUCCINO...
  • Página 21 CHOCOCINO LATTE MACCHIATO AROMA / CAFFÈ CREMA GRANDE Aroma Caffè Crema Grande Cold Beverage Kaltgetränk Boisson froide Bevanda fredda Bebida fría Bebida fria Koude drank Κρύο ρόφημα CAPPUCCINO ICE...
  • Página 22 First use Primera puesta en funcionamiento Erste Inbetriebnahme Primeira utilização Première mise en service Eerste ingebruikstelling Prima messa in funzione Πρώτη χρήση 30 sec STOP ~ 60 sec ~ 60 sec STOP...
  • Página 23 Preparing a beverage Preparación de una bebida Getränkezubereitung Preparação de bebidas Préparation d‘une boisson Bereiding van de dranken Preparazione delle bevande Προετοιμασία ροφήματος 30 sec 5 sec STOP...
  • Página 25 Cleaning Limpieza Reinigung Limpeza Nettoyage Reinigen Pulizia Καθαρισμός 30 sec ~10 sec STOP...
  • Página 26 If no liquid comes out... Si no se produce salida de líquido… Als er geen vloeistof uitkomt… Εάν δεν ρέει υγρό… Wenn keine Flüssigkeit herausfliesst... Caso não saia nenhum líquido... S‘il n‘y a pas de sortie de liquide… Se il liquido non esce… Check if there is water in water tank: if not, refill and move lever again to hot/cold position to continue preparation;...
  • Página 27 Then lift the locking handle and remove the capsule holder. Throw away the capsule. Arretierung heben und Kapselhalter entnehmen. Kapsel entsorgen. Levez ensuite la poignée de verrouillage et enlevez le porte-capsule. Jetez la capsule. Luego levante la manija de bloqueo y retire el soporte de la cápsula. Deseche la cápsula.
  • Página 31 NESCAFÉ DOLCE GUSTO www.dolce-gusto.com 0800 97 07 80 0800 365 23 48 0800 707 60 66 Hotlines 8002 3183 0800 86 00 85 902 112 113 0800 365 23 48 808 200 153 0800 93 217 0800 365 23 48 800 365 234 800 11 68068...