Optex Smart Line Serie Manual De Instalación

Optex Smart Line Serie Manual De Instalación

Barrera fotoeléctrica vía radio (funcionamiento con baterías)
Ocultar thumbs Ver también para Smart Line Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

BATTERY OPERATED
BATTERY OPERATED
PHOTOELECTRIC DETECTOR
PHOTOELECTRIC DETECTOR
Smart Line series
Smart Line series
FEATURES
• Battery operated detector
- D size lithium battery or CR123A lithium battery
(OPTION CRH-5)
• Simplified optical adjustment
- Sniper View Finder with ×2 magnification
• Avoids having to install a wireless transmitter in the
photoelectric transmitter.
- IR signal transmission technology transfers the low
battery signal to the receiver
• Possible to connect the power and alarm cables to both
the receiver and the transmitter or either of them
- OPTION PCU-5
CONTENTS
1-1 BEFORE YOUR OPERATION ............................... 2
1-2 PRECAUTIONS...................................................... 3
1-3 PARTS IDENTIFICATION ...................................... 3
2 PREPARATIONS ......................................................... 4
3-1 SEPARATING ........................................................ 5
3-2 WALL MOUNTING ................................................ 5
3-3 POLE MOUNTING ................................................. 8
3-5 WIRING .................................................................. 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODEL
SL-100 TNR
SL-200 TNR
• Long battery life
• Battery saving function
• Intermittent output function
• Slim body design
• Easy to see vivid interior color for optical alignment
• IP65 waterproof structure
• Tamper function
• Indicator LED for an easy alignment
• Various options (Refer to "2 PREPARATIONS" and
"9 OPTIONS").)
(CRH-5, BCU-5, PCU-5)
4-1 FUNCTIONS......................................................... 11
4-2 OPTICAL ALIGNMENT ........................................ 12
5-1 LED INDICATION................................................. 13
5-2 OPERATION CHECK........................................... 13
6 TROUBLESHOOTING ............................................... 14
7 DIMENSIONS............................................................. 14
8 SPECIFICATIONS ..................................................... 15
9 OPTIONS ................................................................... 16
EN-1
No.59-2606-0 1701-16
DETECTION RANGE
30 m / 100 ft.
60 m / 200 ft.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optex Smart Line Serie

  • Página 65: Características

    MANUAL DE INSTALACIÓN BARRERA FOTOELÉCTRICA VÍA RADIO BARRERA FOTOELÉCTRICA VÍA RADIO (FUNCIONAMIENTO CON BATERÍAS) (FUNCIONAMIENTO CON BATERÍAS) Serie Smart Line Serie Smart Line ™ ™ MODELO Rango de detección SL-100 TNR 30 m / 100 ft. SL-200 TNR 60 m/ 200 ft. CARACTERÍSTICAS •...
  • Página 66: Introducción

    INTRODUCCIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO • Lea atentamente este manual de instrucciones antes de la instalación. • Después de leerlo, guárdelo en un lugar accesible por si lo volviese a necesitar. • A continuación encontrará las advertencias utilizadas en este manual para indicar el uso correcto del producto y para prevenir posibles daños materiales o personales.
  • Página 67: Precauciones

    PRECAUCIONES No instale la unidad en No instale el poste en un No instale la unidad en los No instale el receptor en una superficie inestable. lugar en donde no haya la árboles, hojas, u otros un lugar donde esté suficiente estabilidad.
  • Página 68: Preparativos

    Accesorios Tornillos perforantes para montaje Cintas de velcro: 1 juegos Cables: 3 en pared 4×20 (con arandela de goma) : 4 Tornillos para el poste de montaje M4×16 Soportes para poste: 2 Soportes en forma de U: 2 (con arandela de goma) : 4 PREPARATIVOS Lado transmisor Lado receptor...
  • Página 69: Instalación

    INSTALACIÓN SEPARACIÓN Retire la tapa de la unidad Retire los conectores. Retire la tapa de las baterias. principal. Afloje el tornillo Tire hacia Afloje el tornillo Tire hacia de fijación de fueral de fijación de fueral la tapa de las la tapa de la baterias.
  • Página 70 Montar la caja trasera a la pared. Lateral de la pared Distancia del lateral de la pared: por los menos 1 m Separación: 83,5 mm Para conectar un cajetín eléctrico Tornillos perforadores 4×20 (con arandela de goma) Utilizando cinta Velcro, fije los transmisores vía radios en la caja trasera. Para obtener más información sobre el cableado, vea la sección 3-5 “CABLEADO”.
  • Página 71 Fije los conectores. Nota>> • Evite colocar los cables en una posición en la que puedan atrapados entre la unidad principal y la cubierta. Insertar las baterías. • Aplicar el mismo procedimiento para el reemplazo de la batería. < Si utiliza baterías tipo D > 1 Abra la placa de las baterías en la dirección que indica la flecha.
  • Página 72: Montaje En Poste

    Cierre la tapa de la unidad principal. Cierre la tapa de la batería. Cuelgue la parte superior Cierre la tapa de la batería. de la caja trasera. Presione la parte inferior de la tapa de la unidad principal. Apriete el tornillo de fijación de la tapa de las baterías. Apriete el tornillo de fijación de la tapa de la unidad principal.
  • Página 73: Ejemplo De Montaje En Un Caso Particular

    Fije la caja trasera en el poste. Detector Soportes para Nº 2 Soporte en poste forma de U Detector Nº 1 Lateral de la pared Distancia del lateral de la pared: por los menos 1 m Tornillos M4×20 (con arandela de goma) Mástil con diámetro de 43 a 48 mm.
  • Página 74 Cuando se conecta a BCU-5 (OPCIONAL) BCU-5 le permite compartir la fuente de alimentación y las señales de baja de la batería entre la unidad principal y el transmisor inalámbrico. Para más información sobre la conexión, consulte el manual del BCU-5. Unidad principal Caja trasera BCU-5...
  • Página 75: Configuración

    CONFIGURACIÓN FUNCIONES Conmutador DIP Consulte la sección “1-3 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES”. Interruptor 1 de ajuste de la interrupción del haz Interruptor 2 de ajuste de la interrupción del haz Interruptor de temporizador de ahorro de batería Receptor Interruptor de la función de salida intermitente Nota>>...
  • Página 76: Alineación Óptica

    ALINEACIÓN ÓPTICA La alineación óptica es un ajuste importante para aumentar la fiabilidad. Asegúrese de realizar los ajustes de los pasos 1 al 2 descritos a continuación para obtener el máximo nivel de la salida a través de la clavija de monitorización. Ángulo de alineación horizontal Ángulo de alineación vertical 5°...
  • Página 77: Comprobación De Funcionamiento

    COMPROBACIÓN DE FUNCIONAMIENTO INDICADOR LED LED indicador de alarma/nivel (Sólo receptor) Nota>> • El funcionamiento del LED indicador de alarma/nivel no se verá afectado por el ajuste del temporizador de ahorro de batería. Cada vez que se interrumpa el haz, el indicador se encenderá. DETECTOR LED indicador de alarma/nivel...
  • Página 78: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTORA Los LED indicadores de encendido/bat- Polaridad inversa de la batería. Compruebe la polaridad de la batería. ería baja no están iluminados. Las baterías están funcionando o Reemplace todas las baterías. (transmisor/receptor) se están acabando. Reflejo desde el suelo o pared.
  • Página 79: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SL-100TNR SL-200TNR Modelo Rango de detección máximo 30 m/100 ft. 60 m/200 ft. Distancia de llegada máxima 265 m/870 ft. 530 m/1740 ft. Método de detección Detección de interrupción de doble haz infrarrojo Periodo de interrupción Seleccionable entre 50/100/250/500 ms (4 selecciones) Baterías de litio de 3,6 a 3,9 V CC tipo D Cada transmisor y receptor: 2 unidades (Recomendado SB-D02HP fabricadas por VITZROCELL) Fuente de alimentación...
  • Página 80: Opciones

    OPTEX SECURITY Sp.z o.o. (Poland) OPTEX (DONGGUAN) CO.,LTD. URL: http://www.optex.net/br/es/sec URL: http://www.optex.com.pl SHANGHAI OFFICE (China) URL: http://www.optexchina.com OPTEX (EUROPE) LTD. / EMEA HQ (U.K.) OPTEX PINNACLE INDIA, PVT., LTD. (India) URL: http://www.optex-europe.com URL: http://www.optex.net/in/en/sec OPTEX (Thailand) CO., LTD. (Thailand) URL: http://www.optex.net/th/th OPTEX TECHNOLOGIES B.V.

Este manual también es adecuado para:

Sl-100 tnrSl-200 tnr

Tabla de contenido