Descargar Imprimir esta página
RS Pro V9398 Hoja De Instrucciones
RS Pro V9398 Hoja De Instrucciones

RS Pro V9398 Hoja De Instrucciones

Panel posterior y fuente de alimentación para sistema de accionamiento paso a paso
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
A. Connecting backplane with
screw terminals on rear for
connection motors etc.
B. Power supply
C. Control card
D. Drive cards
A. Anschlußplatine mit
Schraubklemmen auf der
Rückseite zum Anschließen
der Motoren usw,
B. Netzteil
C. Steuerkarte (Controller)
D. Treiberkarten
Anschlußplatine und Stromversorgung
Panel posterior y fuente de alimentación para
sistema de accionamiento paso a paso
Fond de panier et alimentation pour système
Pannello di fondo e Alimentazione del sistema
Anslutningskort och strömförsörjning för
d
a r
C
l
r o
n t
o
C
C
e
v
r i
D
D
s
d
a r
C
A. Connexión del panel posterior
con los terminales de tornillo
en la parte posterior para
connexión de los motores etc.
B. Fuente de alimentación
C. Tarjeta de control
D. Tarjetas de accionamiento
A. Connexion du fond de panier
avec les bornes à vis situées
sur l'arrière, pour la
connexion de moteurs etc.
B. Alimentation
C. Carte de contrôle
D. Cartes d'activation
Stepper Drive System Backplane
für Schrittmotorentreiber
d'entraînement pas-à-pas
di pilotaggio di motori passo-passo
Stepdriversystemets bagplade og
Achterbord en voeding voor
stappenmotorbesturingen
stegmotordrivsystem
B
y
p l
p
u
S
e r
w
o
P
A. Pannello di fondo di
connessione con terminali a
vite sul retro per i motori di
connessione, ecc.
B. Alimentazione di potenza
C. Scheda di controllo
D. Schededi pilotaggio
DK
A. Montering af bagplade med
skrueterminaler på bagsiden
til tilslutning af motorer etc.
B. Strømforsyning
C. Styrekort
D. Driverkort
03/2001
and Power Supply
strømforsyning
g
n
c t i
e
n
n
o
C
e
n
a
p l
c k
a
b
w
r e
s c
t h
w i
n
o
s
a l
i n
m
r
t e
n
o
c t i
e
n
n
o
c
r
f o
a r
r e
A
. .
c .
e t
s
o r
o t
m
NL
A. Het aansluiten van het
achterbord met
schroefaansluitingen voor het
aan de achterkant aansluiten
van motoren, enz.
B. Voeding
C. Stuurkaart
D. Besturingskaarten
SE
A. Anslutningsskort med
skruvplintar på baksidan för
anslutning av motorer etc.
B. Strömförsörjning
C. Styrkort
D. Drivkort
V9398
DK
NL
SE
loading

Resumen de contenidos para RS Pro V9398

  • Página 2 V9398 Connecting the adapter motor / Anschließen des Adtermotors / Conectando el motor del adaptador / Connexion de l’adaptateur moteur / Collegamento al motori passo-passo / Tilslutning af adaptermotoren / Het aansluiten van de adaptermotor / Anslutning av adaptermotorn Series connection / In Reihe / Connessione in Serie / Montage en série / serie de...
  • Página 3 V9398 Board layout / Platinen-layout / Disposición de la tarjeta / Disposition de la carte / Layout della scheda / Kortlayout / Opbouw van de kaart / Kortlayout A. Power supply A. Alimentazione elettrica B. Ensure that this equipment is reliably B.
  • Página 8 V9398 TB5 Interruptores de fin de carrera Código RS. Pin 1 + eje X 255-9087 255-9093 Pin 2 – + eje X SW1-4 Pin 3 - eje X Pin 4 – - eje X SW1-3 Generalidades Pin 5 + eje Y...
  • Página 9 V9398 TB10 Conexiones auxiliares del accionamiento Alimentación de corriente para el accionamiento del eje Y del motor paso a paso de salidas múltiples Altura: ________________________________________________3u Pin 1 Sincronización Anchura: ________________________________28hp (5,6 pulgadas) Pin 2 Origen Profundidad: ______________________________________220mm Pin 3 Dirección...
  • Página 20 V9398...